Saltar al contenido

Friends & Supporters of LGBT/GLBT

Conoce a otras personas de tu localidad interesadas en Friends & Supporters of LGBT/GLBT: podréis compartir experiencias, inspiraros y animaros mutuamente. Únete a un grupo de Friends & Supporters of LGBT/GLBT.
pin icon
778
miembros
people1 icon
2
grupos

Grupos más grandes sobre Friends & Supporters of LGBT/GLBT

Preguntas Frecuentes

¡Sí! Consulta los eventos de friends & supporters of lgbt/glbt que están sucediendo hoy aquí. Estas son reuniones en persona donde puedes conocer a otros entusiastas y participar en actividades ahora mismo.

Descubre todos los eventos de friends & supporters of lgbt/glbt que tienen lugar esta semana aquí. Planea con anticipación y únete a emocionantes encuentros a lo largo de la semana.

¡Absolutamente! Encuentra eventos de friends & supporters of lgbt/glbt cerca de tu ubicación aquí. Conéctate con tu comunidad local y descubre eventos en tu área.

Eventos de Friends & Supporters of LGBT/GLBT Hoy

Únete a los eventos de Friends & Supporters of LGBT/GLBT en persona que están sucediendo ahora mismo

Massage Exchange for GBTQ men*
Massage Exchange for GBTQ men*
**Massage Exchange for GBTQ men\*** With ***Stijn van Wesemael*** for **GBTQ men\*** **[Book a Ticket](https://wearevillage.org/en/shop/massage-exchange/w15-2026)** **Member: 15 €** **Non-member: 25€** Massage Exchange for GBTQ Men\* is a monthly event that provides a safe and welcoming space to practice and experience full-body touch and massage techniques (using massage tables). Referencing the content from the “Soul of Skin” massage training, each evening offers participants the opportunity to either try out or deepen various massage styles, fostering a community of learning and support. Switching between giving and receiving roles often allows men\* to engage more deeply, experiencing greater impact and connection. The event provides both thematic suggestions for massage techniques and “best practices,” as well as enough freedom to use the space in mutual agreement with your partner\*. Whether you are new to massage or attentive touch, or an experienced practitioner, this event is an excellent opportunity to connect with others, improve your skills, and enjoy the many benefits of touch in a supportive environment. Benefits of non-judgmental, full-body Touch: • touch is essential for our mental health and prevents loneliness ● Touch slows down, nourishes, and soothes • touch can positively influence shame or negative body image • touch promotes relaxation and regeneration • touch communicates without words and creates a deeper connection to others • touch stimulates the capacity for pleasure and empathy 🔵 **Massage Exchange für GBTQ Männer\*** Mit ***Stijn van Wesemael*** fur **GBTQ men\*** **Massage Exchange für GBTQ Männer\*** ist ein monatliches Event, das einen sicheren und einladenden Raum bietet, um ganzkörperliche Berührung und Massagetechniken (unter Verwendung von Massageliegen) zu praktizieren und zu erleben. Bezugnehmend auf die Inhalte des „Soul of Skin Massagetrainings”, bietet jeder Abend den Teilnehmenden die Möglichkeit, entweder verschiedene Massage Stile zu probieren oder zu vertiefen, wodurch eine Gemeinschaft des Lernens und der Unterstützung entsteht. Der Wechsel zwischen gebender und nehmender Rolle erlaubt es oft Männern\*, sich tiefer einzulassen und dadurch mehr Wirkung und Verbindung zu erfahren. Es gibt thematisch sowohl Anregung für Massagegriffe und “best practices“ als auch genug Freiheit, den Raum im gegenseitigen Einvernehmen mit deinem Partner\* zu nutzen. Egal, ob Du neu in der Massage oder aufmerksamen Berührung bist oder ein erfahrener Praktiker, dieses Event ist eine hervorragende Gelegenheit, Dich mit anderen zu verbinden, Deine Fähigkeiten zu verbessern und die vielen Vorteile von Berührung in einer unterstützenden Umgebung zu erfahren und zu genießen. **Vorteile einer wertfreien, ganzkörperlichen Berührung:** • Berührung ist essentiell für unsere seelische Gesundheit und beugt Vereinsamung vor Berührung verlangsamt, nährt und beruhigt. • Berührung kann Scham oder negative Körperbilder positiv beeinflussen. • Berührung fördert Entspannung und Erholung. • Berührung kommuniziert ohne Worte und schafft eine tiefere Verbindung zu anderen. • Berührung stimuliert Genuß- und Empathiefähigkeit.
Acroyoga for queer men: Building Connection and Trust
Acroyoga for queer men: Building Connection and Trust
**Acroyoga: Building Connection and Trust** with ***Jens Dube*** for **GBTQ men\*** **[BOOK A TICKET!](https://wearevillage.org/en/shop/acroyoga/w15-2026)** **Member: 10 €** **Regular: 15 €** Join our acroyoga workshop designed for GBTQ men. This practice combines yoga and acrobatics, offering partner and group exercises to help build trust and support among men. It's an opportunity to challenge yourself, connect with others, and explore new physical experiences. Whether you're seeking healing, connection, or just a new challenge, this workshop provides a supportive space. **General Information** • Wear comfortable clothes. • We’ll speak English and/or German, depending on the needs of the group. • This event is one of two free events included each month in the membership programme. 🔵 **Acroyoga: Verbindung und Vertrauen aufbauen** Mach mit bei unserem Acroyoga-Workshop, der speziell für GBTQ-Männer gestaltet ist. Diese Praxis kombiniert Yoga und Akrobatik und bietet Partner- und Gruppenübungen, um Vertrauen und Unterstützung unter Männern aufzubauen. Es ist eine Gelegenheit, Dich selbst herauszufordern, mit anderen in Kontakt zu treten und neue körperliche Erfahrungen zu machen. Egal, ob Du Heilung, Verbindung oder einfach nur eine neue Herausforderung suchst, dieser Workshop bietet einen unterstützenden Raum. **Hinweise** **•** Trage bequeme Kleidungen **•** Je nach Bedürfnissen der Gruppe werden wir Deutsch und/oder Englisch sprechen. **•** This event is one of two free events included each month in the membership programme.
Lousy & Lazy SC - Mixed Friendly Football
Lousy & Lazy SC - Mixed Friendly Football
Do you like to play football - but relaxed and not with competitive or aggressive players? Are you a bit lazy, a bit old, a bit unfit or not so talented? Are you tired of insecure bros who only want to show off their skills? **Then [Lousy & Lazy Football](https://www.instagram.com/landlsc/) is the right thing for you!** We are a group of friendly people who just want to have a relaxed kick. All genders, ages (+18) and nationalities welcome. **Feel free to join the waitlist even if it seems long - sometimes we make the event larger and play on two pitches (24 players, four teams) or even three pitches (36 players, six teams), depending on demand.** Note: **We do not allow high-studded football boots during our sessions.** To avoid injuries, we only play with "Multinocken" (multistuds) or shorter. Please have a look here: [link](https://www.11teamsports.com/de-de/fussballschuhe/multinocken/). Rules for lazy & lousy football 1. **Don’t be competitive** 2. **No hard tackling/sliding challenges** 3. **Support new players by giving them the time and space to play the ball** 4. **Don’t dribble past multiple players (trying to take on a player is fine but at no point should you be trying to dribble past multiple players).** 5. **Don’t close down the defenders too quickly. Give the team a chance to play the ball out.** 6. **Rotate the goalkeeper** 7. **Be a teamplayer** Waiting list: This meetup is for members of the Lousy & Lazy Sport Club. If you want to try out our lousy & lazy sport events, you can do a trial run (Probetraining).
AHA - Queerer Spieleabend (DE + EN)
AHA - Queerer Spieleabend (DE + EN)
Bei unserem Spieleabend für Queers and Friends kannst Du alles aus unserer umfangreichen Sammlung moderner Brettspiele spielen, und das in geselliger Runde. Komm' gerne auch alleine, wir freuen uns immer auf neue Gesichter. Unser Spieleabend findet jeden Dienstag ab 19 Uhr statt. Snacks und Getränke findest Du an unserer Theke. Wir freuen uns auf Dich.
Neurodivergent Creative Tuesdays - PAINTING EASTER EGGS* EDITION
Neurodivergent Creative Tuesdays - PAINTING EASTER EGGS* EDITION
* **NEW IG ACCOUNT: [@neurocrafting.berlin](https://www.instagram.com/neurocrafting.berlin/) (ノ◕ヮ◕)ノ\*:・゚✧** Calling all neurodivergent individuals! Are you tired of starting hobbies that you never seem to finish? Join us for an evening of guilt-free creativity where there is absolutely **no pressure** to complete anything. **For this event, I will be providing CARDBOARD eggs and acrylic paint/markers to draw on them, so we can all get into the nice spring mood and forget about winter!** There is a donation of a minimum of 4-5 euros to cover the materials and space. **Please make sure you mark "Not going" if you can't make it to allow other people to join from the waiting list!!** In case you wish to pay via paypal: neurocrafting.berlin@gmail.com
Tango 4 all - TUESDAYS
Tango 4 all - TUESDAYS
Explore tango in both roles in a relaxed and welcoming space. Every Thuesday. all infos on insta, fb, tiktok: **queerkultural** Tango is a great digital detox activity that brings us back in the physical realm of the senses and in contact with others. Dance beyond gender conventions, improve your skills, or take vour first steps. Come as vou are. Connect how vou feel 19:00-20:00 intermediate & open level class for dancers 19:00 learn Tango as a beginner, drop in, no experience needed 20:00 practice, talk, share tipps, with or without partner

Eventos de Friends & Supporters of LGBT/GLBT Esta Semana

Descubre lo que está sucediendo en los próximos días

Berlin Supermoms Meetup
Berlin Supermoms Meetup
Join the First Circle of Moms in Berlin & Brandenburg here 💛; linktr.ee/supermom_inc Motherhood can be beautiful and fulfilling… and also incredibly demanding. This meetup is a small, relaxed space for moms to connect, share experiences, and support one another without pressure or expectations. Whether you’re looking to meet other moms nearby, have meaningful conversations, exchange ideas, or simply take a break and be around people who understand this stage of life, you’re very welcome. There’s no formal agenda, just real conversations and a chance to build genuine connections. Because we want to keep the atmosphere personal and comfortable, the group will be intentionally small. If you’re interested, feel free to join us; we’d love to meet you. Feel free to bring your child if that makes it easier for you.
Stammtisch @ FLAX
Stammtisch @ FLAX
**The Stammtisch will be at “FLAX”** in Prenzlauer Berg. We don't have an agenda for this event. Instead, it's just an opportunity to meet other members in a nice social atmosphere, and to take a mid-week break. We try to watch out for new people, but if no one greets you, please just ask someone. We're quite a large group, so usually make up most of the people at the Bar. Don't be shy, we're a friendly group! This event repeats every two weeks.
Run#284: Buch to Pankow
Run#284: Buch to Pankow
Instinct #20 | Panel Discussion
Instinct #20 | Panel Discussion
**Instinct \#20 \| Panel Discussion** with ***Joshua Amissah, Antke Antek Engel, Jan Großer, Mati Klitgård***, and ***Eric Le Rouge,*** moderated by ***Neo Seefried***. for **LGBTQIA+** Free event Our **panel discussion** explores why conflict can be so difficult to navigate within queer spaces—and how the desire for harmony, practices of care, and political expectations shape these dynamics. For this conversation we invite Joshua Amissah, writer and curator focusing on Black queer perspectives; Antke Antek Engel, philosopher and director of the Institute for Queer Theory in Berlin; Jan  Großer, psychiatrist and psychotherapist; Mati Klitgård, facilitator and founder of the Gay Consent.Lab; and Eric Le Rouge, director of Instinct Art and co-founder of we are village. The discussion will be moderated by Neo Seefried, facilitator of the workshop series *Radical Empathy – Queer Storytelling for Connection* and co‑curator of *Instinct Art*. Between the need for safety and the demand for visibility, we ask what queer identity means today: lived experience, political project—or both at once? **About Instinct** Instinct.berlin is an arts organization that presents exhibitions with queer artists twice a year at the Village, a community center for queer people in Berlin. These exhibitions, along with performances and talks, encourage interaction between artists and the local community. The residency program allows artists to engage intensively with the vibrant atmosphere of the Village and build a bridge between their work and the wider queer community. This collaboration enriches the cultural dialog and supports the development of queer art projects, benefiting both the artists and the community at large. Visit **[www.instinct.berlin](https://www.instinct.berlin/)** for a list of artists, program details, and opening times. 🔵 **Instinct \#20 \| Podiumsdiskussion** Mit ***Joshua Amissah, Antke Antek Engel****, **Jan Großer**, **Mati Klitgård*** und ***Eric Le Rouge****,* Moderation: ***Neo Seefried*.** Fur **LGBTQIA+** Kostenloss Unsere Podiumsdiskussion untersucht, warum Konflikte in queeren Räumen oft so schwer auszutragen sind – und wie das Bedürfnis nach Harmonie, Praktiken der Fürsorge und politische Erwartungen diese Dynamiken prägen. Für dieses Gespräch laden wir Joshua Amissah, Autor und Kurator mit Fokus auf Black Queer Perspectives; Antke Antek Engel, Philosoph\*in und Gründer\*in des *Institute for Queer Theory* in Berlin; Jan Großer, Psychiater und Psychotherapeut; Mati Klitgård, Facilitator und Gründer\*in des *Gay Consent.Lab*; sowie Eric Le Rouge, Leiter von Instinct Art sowie Mitbegründer von we are village, ein. Moderiert wird die Diskussion von Neo Seefried, Facilitator der Workshop‑Reihe *Radical Empathy – Queer Storytelling for Connection* und Co‑Kurator\*in von *Instinct Art*. Zwischen dem Bedürfnis nach Sicherheit und der Forderung nach Sichtbarkeit stellen wir die Frage, was queere Identität heute bedeutet: gelebte Erfahrung, politisches Projekt – oder beides zugleich? **Über Instinct** Instinct.berlin ist eine Kunstorganisation, die zweimal jährlich Ausstellungen mit queeren Künstler:innen im Village, einem Community Center für queere Menschen in Berlin, präsentiert. Diese Ausstellungen, zusammen mit Performances und Gesprächen, fördern die Interaktion zwischen Künstler:innen und der lokalen Community. Das Residenzprogramm ermöglicht es den Künstler:innen, sich intensiv mit der lebendigen Atmosphäre des Village auseinanderzusetzen und eine Brücke zwischen ihrer Arbeit und der breiteren queeren Community zu schlagen. Diese Zusammenarbeit bereichert den kulturellen Dialog und unterstützt die Entwicklung queerer Kunstprojekte, was sowohl den Künstlerinnen als auch der Gemeinschaft insgesamt zugutekommt. Schau auf **[www.instinct.berlin](https://www.instinct.berlin/)** vorbei, um die Künstler, Programmdetails und Öffnungszeiten zu finden.
Verbindungen schaffen | Wege aus der Einsamkeit
Verbindungen schaffen | Wege aus der Einsamkeit
**Von Einsamkeit zu Gemeinschaft \| Verbindungen schaffen** **mit *Marco Obermüller*** **Geschlossene Gruppe \| 6 Mal donnerstags \| auf Deutsch\*** für **LGBTQIA**+ kostenlos mit **[Anmeldung](https://wearevillage.org/shop/einsamkeitserien1/w04-2026/)** Einsamkeit kann entstehen, wenn Menschen wenig Gelegenheit haben, eine echte Verbindung zu anderen zu erleben. Hier setzt die Gruppe an, indem sie Räume schafft, in denen Zugehörigkeit aktiv erfahrbar wird. Im gemeinsamen Arbeiten an persönlichen Themen entsteht ein sozialer Resonanzraum, der Isolation durch Beziehung und Kontakt ersetzt. Durch das strukturierte Teilen von Erfahrungen wird Einsamkeit sichtbar, besprechbar und damit veränderbar. Durch moderierte Interaktion, Perspektivwechsel, kleine Experimente des Kontakterlebens und dem gemeinsamen Reflektieren, entwickeln Teilnehmende neue Formen von Verbundenheit und Strategien für soziale Wirksamkeit. Die Gruppe fungiert nicht nur als Unterstützung, sondern als Lernfeld für Beziehungsgestaltung. So entstehen tragfähige Verbindungen, die über das einzelne Treffen hinaus wirken und helfen, Einsamkeit nachhaltig zu reduzieren. **Hinweise** Diese Serie ist offen für alle. Diese Gruppe besteht aus maximal 15 Teilnehmern. **Sprache:** Dieses Reihe wird auf Deutsch sein. Dein Deutsch sollte fließend genug sein, um eine Veranstaltung auf Deutsch zu folgen. **Wichtig**: Du musst dich für die 6 Termine verpflichten. **Termine**: 22./01, 12./02, 26./02, 12./03, 09./04, and 23./04. **Geschlossene Gruppe**: Diese Struktur schafft eine vertrauensvolle Umgebung, in der Teilnehmer tiefergehende Verbindungen aufbauen können. **Kosten**: kostenlos mit Anmeldung *\*\* Diese Veranstaltung ist Teil unseres Programms ‚****[Gemeinsam statt einsam](https://wearevillage.org/village-quartiere/addressing-queer-lonliness)****‚, unterstützt von der* ***[LADS](https://www.berlin.de/sen/lads/)****.* *Erfahre mehr über das Programm [hier](https://wearevillage.org/village-quartiere/addressing-queer-lonliness).* 🔵 **From Loneliness to Community \| Creating Connections** **with *Marco Obermüller*** **Closed Group \| 6 Thursdays \| In German\*** für **LGBTQIA+** Free event with **[registration](https://wearevillage.org/en/shop/einsamkeitserien1/w04-2026/)** Loneliness can arise when people have few opportunities to experience genuine connection with others. This is where the group comes in, creating spaces in which a sense of belonging can be actively experienced. By working together on personal topics, a social space of resonance emerges that replaces isolation with relationship and contact. Through the structured sharing of experiences, loneliness becomes visible, discussable, and therefore open to change. Through facilitated interaction, shifts in perspective, small experiments in experiencing contact, and shared reflection, participants develop new forms of connectedness and strategies for social effectiveness. The group functions not only as a source of support, but also as a learning environment for shaping relationships. In this way, resilient connections are formed that extend beyond the individual meeting and help to sustainably reduce loneliness. **General Information** This group consists of a maximum of 15 participants. **Language**: This series will be held in German. This series is open to everyone. Your German should be fluent enough to follow an event in German. **Important**: you must commit to all 6 sessions. **Dates**: 22/01, 12/02, 26/02, 12/03, 09/04, and 23/04. **Closed Group**: This structure creates a supportive environment where participants can build deeper connections. **Cost**: free event with registration *\*\* This event is part of the we are village program ‘****[Belonging versus Lonelines](https://wearevillage.org/village-quartiere/addressing-queer-lonliness)****‘, with the support of* ***[LADS](https://www.berlin.de/sen/lads/en/)****.* *Learn more about the program [here](https://wearevillage.org/village-quartiere/addressing-queer-lonliness).*
BIG EVENT: INTERNATIONAL QUEER MEET UP
BIG EVENT: INTERNATIONAL QUEER MEET UP
**International Queer Language Bingo** I’d love to welcome many multicultural queer people who are interested in connecting with others. 🥰 Language Bingo is a community networking event with creative and engaging conversation topics. You can speak any language you feel comfortable with – and of course also practice German if you’d like to use it more in your everyday life. German speakers are also very welcome to support the beginners ✨ Date: Sunday, 12th April 2026 Beginning at 4 p.m. until 6 p.m. Greifenhagener Str. 28, 10437 Berlin Free entrance More details: https://programm.sonntags-club.de/programm/queer-version-international-language-bingo/ Best regards Gino 💜
Slow Dating for Book Lovers 📖✨ MSM
Slow Dating for Book Lovers 📖✨ MSM
Slow Dating for Book Lovers 📖✨ Friday, April 10 · 7 PM · Metis Books & Café A slow dating night for MSM (men who have sex with men) who love books. Gay, bi, queer, trans — if you're a man who's into men and into reading, this is your night. How it works: you arrive, choose a literary pseudonym (an author, a book title…), and the evening unfolds — group icebreakers, one-on-one conversations, pauses to grab a drink or a bite at the café, and plenty of room to just be yourself. No rush. No pressure. Just good conversations, good books, and maybe a good connection.

Eventos de Friends & Supporters of LGBT/GLBT Cerca de Ti

Conéctate con tu comunidad local de Friends & Supporters of LGBT/GLBT

gINKgo Launch Party
gINKgo Launch Party
It's official, submissions for "Resistance, Resilience, Utopia" are are on their way from being independent pieces to becoming the second volume of gINKgo. This year we are going to have a launch party at Birdie Books on May 15th from 6-8pm open to the whole community! Come on over and help us support the creators with food, drinks, art, writing, open mic, music, community activities and more.
April 8th Book Club Meeting
April 8th Book Club Meeting
This Month's Book: *On A Sunbeam* by Tillie Walden Join us for discussion at the Granville Public Library from 6 to 7pm. Follow us on Instagram: @granvillepridebookclub
Support Rumours (Public event)
Support Rumours (Public event)
LGBT Reads: In-Person Book Discussion
LGBT Reads: In-Person Book Discussion
Join us for our April Book Club gathering where we will come together to discuss *[Stop Me if You've Heard This One](https://www.kristenarnettwriter.com/stopmeifyouveheardthisone)* by [Kristen Arnett](https://www.kristenarnettwriter.com/about) in a safe and welcoming environment. Make new friends who share your passion for books and connect with fellow LGBTQ book enthusiasts.
Creativity Circle: Bead Bracelets and Keychains
Creativity Circle: Bead Bracelets and Keychains
In April WQC's Creativity Circle will be making beaded bracelets and keychains! All supplies provided, open to all, bring yourself (and a friend or two) for when you are able to make it in the two hour window. Note: Seats are Limited to the provided space at the Westerville Public Library in Meeting Room D.
Cocktails @ VHS Social Club
Cocktails @ VHS Social Club