About us
Tagesausflüge ab Berlin in die Umgebung für wanderlustige GBT-Männer. Die Gruppe ist leider nicht für Damen offen.
Die Touren sind zwischen 10 und 25 km lang und wir gehen zügig. (ca. 5 - 5,5 km/h)
Jeder muss sich selbst einschätzen können, ob eine Tour für ihn geeignet ist. Ggf. Bitte vorher beim Tourenleiter nachfragen.
Jeder ist selbst für seine passende Wanderausrüstung, ausreichend Proviant und Wasser, Kleingeld und seine Fahrkarte selbst verantwortlich. Es wird durch die Tourenleiter keine Haftung übernommen. Mit der Teilnahme wird diese Regelung akzeptiert.
Bitte Teilnahme ggf. rechtzeitig absagen. Bei einer Stornierung weniger als 12 Stunden vor der Tour, wird um kurze Erklärung gebeten. No-Show ohne vorherige Absage wird nicht akzeptiert und führt zum Ausschluss aus der Gruppe.
Da wir eine aktive Gruppe sind, wird erwartet, dass jeder Teilnehmer mind. einmal pro Jahr an einer Wanderung teilnimmt. Andernfalls wird die Mitgliedschaft automatisch gelöscht.
Neue Mitglieder werden nur mit erkennbarem Gesichtsbild aufgenommen. Außerdem bitte ich darum, die Fragen bei Aufnahme zu beantworten, um herausfinden zu können, was an Touren gewünscht wird.
Daytrips from Berlin for GBT-men. Our hiking tours are between 10 and 25 km long and we are walking at a speed of around 5- 5.5 km/h. Not open to ladies, sorry.
Be clear about your own fitness, when joining for an excursion. If you are not sure, please ask the tour guide before.
You are responsable for your own hiking equipment, enough food and water, cash and ticket. No liability will be taken by the tour guides. You accept these rules, when joining the group.
Please cancel, if you changed your plans. An explanation is expected, if you cancel less than 12 hours before the tour. No Shows without cancelation will be not tolerated. You will be excluded from further tours then.
As we are an active group, each participant is expected to take part in a hike at least once a year. Otherwise the membership will be automatically deleted.
New members: Only members with a face in their profile and who answer the questions are accepted.
Upcoming events
3

🦣 Nachtmammutmarsch Hamburg 42 km
Bakenhöft, Bakenhafen, Hamburg, DEWir nehmen am Hamburger Nachtmammutmarsch teil und wandern durch das nächtliche Hamburg mit zahlreichen Lichtinstallationen. Länge: 42 km. Wir fahren am Freitag Nachmittag zusammen von Berlin los und am Samstag nach dem Frühstück zurück. Bei Anmeldung wird die Fahrverbindung mit ICE mitgeteilt.
Zwingende Anmeldung unter www.mammutmarsch.de erforderlich. Wir haben das Startfenster um 19:30 Uhr.
Ein kleiner leichter Rucksack reicht. Wir bekommen Verpflegung an den diversen Verpflegungsposten entlang der Strecke. Dennoch bitte Getränke einpacken. Wichtig sind gut eingelaufene Schuhe, mit denen ihr 42 km wandern könnt.
We are taking part in the Hamburg Nachtmammutmarsch and will be walking through Hamburg by night, past numerous light installations. Distance: 42 km. We will set off together from Berlin on Friday afternoon and return on Saturday after breakfast. Transport details will be provided upon registration.
Registration is mandatory at www.mammutmarsch.de. Our start time is 7.30 pm.
A small, light rucksack is sufficient. We will be provided with refreshments at the various refreshment points along the route. But please take some water with you. But you need good shoes, in which you can walk 42 km.
https://www.komoot.de/tour/3046995909?ref=aso&share_token=aZvL4W2iML6aZ54vzSeyt8HJbg9QhD8c2WQI3pBklHQau9gKhT&t_s=referral&t_cid=route_share
1 attendee
Badespaß in der Uckermark / Fun in the lakes of the Uckermark
Templin, Eichwerder,, DEWir umrunden von Templin aus den Röddelinsee. (23 km) Auf dem Weg gibt es zwei Badestellen, wo wir Pause machen werden und ein Sprung ins Wasser möglich sein wird. Am Ende können wir noch in Templin zu Abend essen, bevor es nach Berlin zurück geht.
Wer nicht die ganze Strecke wandern will, kann auch nur bis Hammelspring wandern (ca. 14 km) und von dort nach Berlin zurückfahren.
MItzubringen:
- Gut eingelaufene Wanderschuhe
- Mücken- und Sonnenschutz
- ausreichend Wasser und Proviant
- BadesachenDa fast alle Teilnehmer ein Deutschlandticket haben, wird es kein Gemeinschaftsticket geben.
We’ll walk around Lake Röddelin starting from Templin. (23 km) Along the way, there are two spots where you can swim, where we’ll stop for a break and have a dip. At the end, we can have dinner in Templin before heading back to Berlin.
Anyone who doesn’t want to walk the whole route can walk just as far as Hammelspring (approx. 14 km) and travel back to Berlin from there.
What to bring:
- Well-worn walking boots
- Mosquito and sun protection
- Sufficient water and provisions
- Swimming gear and towelAs almost all participants have a Deutschlandticket, there will be no group ticket.
Translated with DeepL.com (free version)
https://www.komoot.de/tour/3021750850?ref=aso&share_token=ar5axXIPaSQiJ3Og5zHai2RVHXPOIg1KlnUD8z9DvkGW682C2H&t_s=referral&t_cid=route_share
Bild: Rathaus Templin, By Father of de:User:Oktaeder - Own work, Public Domain, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=1158243
1 attendee
Past events
54



