About us
Welcome to the Grand Rapids Great Books Meetup where we come together to discuss timeless books. From ancient philosophy to classic novels, we'll enjoy the greatest words ever written down. We'll cover everything from massive Russian novels and heroic epics to slim volumes of poetry and philosophy: Dostoevsky, Tolstoy, Cervantes, Shakespeare, Melville, Homer, Virgil, Rilke, Dante, Dickens, Austen, Eliot, Plato, and more. Additionally, we'll explore modern classics and recent releases who deserve a spot with those other great writers. Whether you're a seasoned scholar or new to the world of literature, you'll find a welcoming community of fellow book lovers ready to delve into this richly written world.
Upcoming events
3

Homer's Odyssey, Part II
Küsterer Brauhau, 642 BRIDGE ST., Grand Rapids, MI, USChristopher Nolan's adaptation of Homer's great epic comes out in July, so let's read Homer's Odyssey in May and June before the movie comes out! If you've never read this foundational classic, this is the perfect time to crack open a copy.
The story picks up after the Fall of Troy and Odysseus—an imperfect king, father, and husband—just wants to get home. His adventure is full of shipwrecks, sea monsters, sirens, cyclops, witches, and other challenges. Likewise, his wife and son have their own struggles as they hold out for Odysseus' return.
For this session, we'll discuss the second half of the book, as well as revisit any ideas from the first session.
See you soon!
Sam
------------
Regarding translations
Here are a few recommendations. Robert Fagles has been the standard for the last couple decades for a reason; it's a great balance between being poetic and readable. Personally, I enjoy the speed and bombast of Stanley Lombardo. The prose translation from the Rieus is great—and more poetic than some verse translations I've read. (Also, it looks pretty handsome as the Penguin Clothbound Classics volume.) Peter Green's translation is very good and includes enriching footnotes, but a bit slower compared to others. Finally, Emily Wilson is the only women to translate Homer's epics and she's been all the rage for the past several years in Classicist circles. But in 2026 Daniel Mendelsohn released a new translation—so is he the new hotness?In any case, here's a pretty crazy tool for comparing the opening lines of the poem in every translation, so you can find which one grips you first: https://bibliothekai.ktema.org/texts/1/translations?
While all have their merits and are interesting, I can personally recommend Fagles, Lombardo, and Rieu, as I've spent the most time with them. Feel free to check out the others and we can compare notes in the discussion. After all, the best commentary is a translation.
3 attendees
Past events
15




