
What we’re about
We are registered society (TDC) not for profit. We are dedicated to :
-1. To promote Chinese culture: Putonghua, Speech & Drama, Musicals, Peotry, Opera, Han Style Clothing, etc.
2. To promote recreational activities: dancesport (international standard ballroom and latin), sports events, gymnastics events, etc.
3. Hold appropriate training sessions: members and non members.
4. Frequently run local and China-HKSAR exchange cultural performance and recreational friendly competitions.
Co-host by:
- John Choi: Former Canadian court interpreter (English-Cantonese/Putonghua) and former actor with HK Seals Players Foundation and Canada's New Tapestry Opera; Canadian dancesport Champion and IDSF semi finalist.
- Anna Lau: Writer, Putonghua Proficiency Grade 1-B, Certified Putonghua teacher, Speech and Drama festival poetry coach.
We would also like to inject new blood to our group's actor list so we can produce more drama and shows in the future in Putonghua/Mandarin. Arts is seamless. Our method can also apply to other arts performances.
We would also organize different events such as performance shows, dance workshops and competition, sports ball games and competitions, poetry and singing contests and performances, etc.
Please come and join us and have fun!
我們的性質: 我們是文化藝術康樂團體, 非牟利性質。
我們的宗旨:
1. 推廣中華文化:普通話、話劇、歌舞劇、詩詞歌賦、戲曲、漢服等等。
2. 推廣康樂活動:舞蹈、體育類活動、體操類活動。
3. 舉辦相關培訓: 會員及非會員。
4. 定期舉辦香港本地和中港交流的文化演出及康樂友誼比賽。
我們的團隊:
蔡家樂: 前加拿大法院中(粵普)英語翻譯; 參與前香港海豹劇團音樂劇和加拿大New Tapestry Opera歌劇演出; 加拿大摩登和拉丁舞四項全國冠軍及IDSF世界賽進入半決賽.
琉璃: 作家; 中國語委普通話水平測試一級乙等; 浸會大學普通話教師畢業; 普通話朗誦比賽教練(多名學生獲得金獎)
我們需要新鮮血液注入我們未來的舞台. 歡迎您們參與我們未來的話劇, 舞蹈, 歌唱各方面的演出, 成為我們的會員, 演員.
我們會經常舉辦不同培訓, 包括普通話發音和發聲, 話劇演出, 國標拉丁和其他舞種的舞蹈工作室和比賽, 運動球類活動和比賽, 詩歌朗誦表演和比賽, 等等.
歡迎蒞臨指導及參與.