Skip to content

Cherry Blossoms Picnic in Kyoto 京都に外国人とお花見

Photo of Jens
Hosted By
Jens
Cherry Blossoms Picnic in Kyoto 京都に外国人とお花見

Details

Cherry blossoms viewing is a popular Japanese spring tradition.
A special time once a year when local families & frienda enjoy warm weather, nature, foods & beverages underneath the cherry blossoms together.
Cherry blossoms or "Sakura" as we call it here in Japan bloom duration is very short, usually from the end of March until the beginning of April.

お花見は日本の春の風物詩です。
家族や友人とともに桜の下で自然を感じながら食事をし、春の訪れを楽しむ特別な時間です。
日本で私たちが桜と呼ぶもの【通常はソメイヨシノをさします】の見頃は、3月末から4月上旬までと非常に短いです。

We will have a picnic right in the middle of the cherry blossom central of Kyoto, Maruyama Park.
This is the most beautiful place in Kyoto for cherry blossom viewing parties and people from all around Japan.
Enjoy a good time with locals in the park, drink, eat, talk and make new friends!
I'll bring a little Japanese Sake, Umeshu & Snacks for enjoying.
When we are finished with the beverages and snacks we brought we can continue to enjoy the foods & drinks sold locally here in the park.
Feel free to also bring your own drinks, food, snacks to enjoy yourself, or share with others.

京都の桜の名所の中心地である、円山公園の真ん中でお花見ピクニックをします。
京都で最も美しい場所にたくさんの人々が訪れます。
お花見をしながら地元の人と楽しい時間を過ごし、飲んで、食べて、話して、新しい友達を作りましょう!
日本酒、梅酒、おつまみは少しご用意いたします。
お持ちいただいた軽食等がなくなりましたら公園で販売されている食べ物や飲み物を引き続き購入し楽しむことができます。
自分の好きなものをお持ちいただいて楽しんだり、他の人とシェアしたりすることもできます。
地元の人のように一緒に楽しい時間を過ごして桜を楽しみましょう!

・Meet up
・Quick stop to buy extra drinks/foods
・Opening toast
・Picnic start
当日のながれ↓↓

・待ち合わせ
・飲み物/食品を購入するための寄り道
・乾杯
・そして、ピクニックスタート

Let's have a great time together & enjoy cherry blossoms like the locals do!

【Note】
The sakura season is from the end of March to the start of April.
I can`t promise full perfect bloom but let's have a great time together!!

【ご注意】
桜の季節は3月下旬から4月上旬まで。
必ず満開になるかはお約束できませんが
一緒に楽しい時間を過ごしましょう!!

Photo of (京都/Kyoto) 写真を撮るのが好きな人と繋がりたい We who like photography group
(京都/Kyoto) 写真を撮るのが好きな人と繋がりたい We who like photography
See more events