Skip to content

海外ニュースを読もう★有名どころの英国英語 Translation Guardian News into Japanese★日本語学習

Photo of Risa Shimowada
Hosted By
Risa S.
海外ニュースを読もう★有名どころの英国英語 Translation Guardian News into Japanese★日本語学習

Details

海外ニュースの記事を読みましょう!

Let's check the News from the world! (日本語は後半にあります)

Try to translate English news into Japanese, and talk about it!
It's a good chance for Japanese learner to talk in Japanese.

・Site URL this time is here: https://www.theguardian.com/

・Entrance fee is free. Order your drink at the cafe please.
・What to bring:Anything you could access to the internet, like smartphone or computer. There's free Wifi here.

海外サイトのニュースを読んでみましょう(英語で):
今回は有名どころでガーディアンです。
https://www.theguardian.com/

wikiによるとガーディアンはイギリスの大手一般新聞で
「編集方針は中道左派・リベラル寄りとされ、読者の多くは労働党か自由民主党の支持者である。伝統的に労働党を支持しているが、2010年の総選挙では自由民主党を支持。
紙媒体の発行部数は約14万部(2018年現在)、紙媒体と電子版と合わせた定期購読者の数は50万人以上である」
だそうです。

※ 毎回、世界のサイトを一つピックアップして読んでみたいと思います。
無料で会員登録不要なサイトをピックアップ予定です。
リクエストも受け付けてます。

◆イベントの流れ

1.当日その時点での対象サイトをチェックして、
皆で気になるニュースを一つ選びます。

2.順番に1文(もしくは1パラグラフ)を音読し、口頭で日本語に訳します。
※ 分からなければ、分かる人がフォローします。全員分からなければスルーで前に進みます。

3.記事の内容について意見交換(だいたい日本語)

1回に1-2つの記事を読みます。

◆英語のレベル

参加する方の英語のレベルは問いません。
※結構難しいと思います。該当サイトを見て頂き、大体分かりそうという状態でしたら大丈夫だと思います。8,9割単語も分からない状態だと苦痛だと思います。

◆持ち物
スマホでもタブレットでもPCでも、なにかネットにつないでニュースサイトが見れるものをお持ちください。店にWifiはあります。

◆参加費
なし。カフェでワンドリンクオーダーのみお願いします。

◆アクセス:http://tomosu-lab.com/access-2
入り口が分からないという方が多いので、↑ご覧ください。

◆今はだいたい週に1回、
BBCかCNNかHBRを読んでます(それぞれ月に1回程度)。
プラス、固定のサイトではなく、毎回異なるサイトを読んでみる週も追加しました。

週後半の開催が多いです。曜日は決まっていません。
ご都合合う時に参加ください。

◆1回完結型です。単発参加で大丈夫です。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
その他にも語学系や語学系以外のイベントもやってます。
イベント企画提案も歓迎です。
http://tomosu-lab.com

Photo of Languages & other things 語学とその周辺 @ Online group
Languages & other things 語学とその周辺 @ Online
See more events
Blue Baobab Africa
港区麻布台2-2-12 三貴ビル2F, Tokyo · Tokyo