Skip to content

Details

Bonjour à toutes et à tous! :)

This is a semi-structured conversation group exclusively in French. You should have at least an intermediate level to be able to chat freely with a partner on a wide variety of topics.

The format of the group is as follows:
* simple questions for approximately 5 minutes with groups of 2-3 people
* slightly more complex questions for 10-15 minutes with 2-3 participants per breakout room
* in-depth discussion questions for 15+ minutes with 4-6 partners

This is not a lesson with a presentation or targeted activities, so there is no need to prepare. Sometimes there will be questions and resources shared ahead of the meeting.

Thème: Le 23 avril: la fête de l’espagnol #2

  • Expression idiomatique: parler français comme une vache espagnol (on le parle mal). Est-ce que votre langue a une expression pareille ? Est-ce que cette expression est drôle ou un peu offensante ?
  • Expression idiomatique: bâtir des châteaux en Espagne (avoir des rêves ou projets peu réalistes).
  • Expression idiomatique: une auberge espagnole (un repas, un endroit ou situation où on ne trouve que ce qu'on y a apporté, un peu de tout, n'importe qui).
  • La nourriture: chorizo, gaspacho, tapas, la paella, les churros… Connaissez-vous la cuisine de l'Espagne ? L'appréciez-vous ?
  • La langue espagnole est aussi la véhicule des mots arabes, tels que : abricot, alcool, sirop, sucre, artichaut, épinard, coton, matelas, tasse, douane, guitare, zéro, chiffre, algèbre, algorithme. Est-ce que les origines des mots vous intéressent ?
  • Les mots de l'amérique hispanophone utilisés en français: coca, mais, ouragan, patate, chocolat, hamac, cobaye, tequila, guano, lama, guacamole… Connaissez-vous ces mots ?
  • Pourquoi est-ce que les danses latines et espagnoles sont si répandues : le flamenco, le tango, la salsa?
  • Le français et l’espagnol vous semblent-ils proches ou très différents ? Pourquoi ?
  • Les mots récemment empruntés (comme « fiesta », « siesta » ou « macho ») influencent-t-ils la perception des cultures hispanophones ? Renforcent-ils les stéréotypes ?
  • El Dorado (mythe d’une richesse idéale) : Comment est-ce que l'image d'une terre de richesse a évolué ? Est-ce que cela existe toujours ? Un tel mythe peut-il exister ou être transformé ?

Ressources:
https://espagnol-pas-a-pas.fr/5-differences-francais-espagnols/
https://www.expressio.fr/toutes-les-expressions
https://www.italki.com/fr/blog/mots-espagnols-utilises-en-français
https://www.mosalingua.com/blog/2020/02/19/faux-amis-espagnol-francais/#nos-listes-de-faux-amis-en-espagnol
Plus general: les emprunts: https://lepetitjournal.com/madrid/actualites/emprunts-gallicismes-hispanismes-et-vice-versa-26761

You may also like