Wir treffen uns, um uns in Gesellschaft kreativ zu betätigen, uns gegenseitig zu inspirieren und einen angenehmen Sonntagnachmittag zusammen zu verbringen. Wenn immer möglich, erhalten wir vom kleinen Wassermann (Bar im St. Johann Park) einen Tisch zur Verfügung gestellt.
Das Team vom kleinen Wassermann war stets sehr zuvorkommend und hat uns über Jahre hinweg Platz zur Verfügung gestellt. Da unsere Gruppe inzwischen gewachsen ist, haben wir beschlossen, ab 2025 eine minimale Konsumationspflicht einzuführen, um die Raumnutzung weiterhin zu ermöglichen. Das Event bleibt kostenlos.
Material zum Zeichnen sowie Ideen bringt jede und jeder selbst mit. Für jene, die um Ideen froh sind, habe ich immer eine im Angebot
LG, Matthias
-----
I’d like to mention that although this event has had a German-speaking tendency so far, everyone is welcome, as it is ultimately about drawing, which is an activity that describes a kind of its own language.
We meet to engage in creative activities together, inspire each other, and spend a pleasant Sunday afternoon together. Whenever possible, we are provided with a table by the "kleiner Wassermann" (a bar in St. Johann Park).
The team at the "kleiner Wassermann" has always been incredibly accommodating, providing us with space over the years. As our group has grown, we’ve decided to introduce a minimal consumption requirement starting in 2025 to ensure we can continue using the space. The event remains free of charge.
Everyone brings their own drawing materials and ideas. For those who are happy for suggestions, I always have one on offer.
Best regards, Matthias