Speak Out and Chill Out Tokyo 日本語「おしゃべり会」


Details
<2024年3月24日更新>
★今回の会場は「阿佐ヶ谷地域区民センター」です。前回とは違いますので、気を付けてください。
★ミニ・レクチャー「日本語の発音について」として、次のことをお話します。お楽しみに!
>>今の「は・ひ・ふ・へ・ほ」は、昔「ファ・フィ・フ・フェ・フォ」と発音されていました。つまり、母(はは)はファファだったのです。今の発音は、1600年代(=江戸時代)に始まったと言われています。
>>午後(ごご)という言葉を発音する場合、1つ目の「ご」と2つ目の「ご」の発音は同じですか?違いますか?実は2つ目の「ご」は、鼻にかかる音です。「んご」に近い音ですが、最近はこの発音をする日本人が少なくなっています。
★ご質問は英語でも大丈夫です。メッセージ欄へどうぞ。Please feel free to contact me in English at the Direct Messages column.
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
Speak Out and Chill Out Tokyo 日本語「おしゃべり会」
皆さんが座ったまま、一人ずつ順番に、テーマに関する自分の意見を言い、それに対する感想を他の方々とシェアします。
This is a “Chitchat” session in Japanese. You can remain seated and express yourself on the theme of the day, as well as ask/hear about other people's opinions.
今回のテーマ:日本に来てから初めて知ったこと、経験したこと
Theme of the Day: Anything you first knew or experienced after you came to Japan.
★ 来日前までの予想と比べ、驚いたこと、ガッカリしたこと、想像と全然違ったことはありますか。母国では絶対にできない経験をしましたか。
Is there anything you were surprised or disappointed at, or anything extremely different from what you had imagined? Did you have any unforgettable experience?
★ 魅力的な写真(スマホ)があれば、他の参加者にもぜひ見せてください。
If you have any nice pictures on a smartphone, please show us.
<<ボーナスイベント>>
ミニ・レクチャー <日本語の発音について>
学校やテキストで勉強する日本語と違い、会話の時日本人はその書き言葉通りには発音していません。日本人が気付いていない場合も多くあります。約15分のミニ講義を行います。
Unlike Japanese textbooks, regular Japanese people don’t pronounce words & phrases as written when they speak in a general conversation.
So many Japanese people don’t even notice this. We can give you a 15-minute lecture about this topic.
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
<< 注意点 >>
★日本人の方も大歓迎です。海外旅行中に驚いたこと、ガッカリしたことなどをお聞かせください。
We warmly welcome Japanese participants as well. Please talk about your surprising or disappointing experiences while traveling overseas.
★ 館内は禁煙です。また、飲み物は各自でご用意ください。
No smoking. Please bring your own drinks.
★参加費:無料
Participation Fee: Free
COVID-19 safety measures

Speak Out and Chill Out Tokyo 日本語「おしゃべり会」