Friendly Dogs
Meet other local people interested in Friendly Dogs: share experiences, inspire and encourage each other! Join a Friendly Dogs group.
0
members
0
groups
Frequently Asked Questions
Yes! Check out friendly dogs events happening today here. These are in-person gatherings where you can meet fellow enthusiasts and participate in activities right now.
Discover all the friendly dogs events taking place this week here. Plan ahead and join exciting meetups throughout the week.
Absolutely! Find friendly dogs events near your location here. Connect with your local community and discover events within your area.
Friendly Dogs Events Today
Join in-person Friendly Dogs events happening right now
Lass Uns Deutsch Sprechen ! /Let's Speak German !
* Zwischen 10 und 30 internationale Teilnehmer \*
Wir treffen uns, um kulturellen Austausch zu fördern und Fremdsprachen zu üben. Heute Abend stehen Französisch oder Deutsch im Mittelpunkt!
Um eine freundliche und intime Atmosphäre zu gewährleisten, ist die Anzahl der Teilnehmer begrenzt. Die Veranstaltungsadresse wird nur mit Personen geteilt, die eine gültige Jahresmitgliedskarte besitzen. Durch den Beitritt zu unserer Vereinigung erhalten Sie außerdem einen kleinen Trick, um die Teilnehmerzahl zu überprüfen. Die Mitgliedskarte bietet eine besondere Funktion: Wählen Sie eine Aufklebernummer, um nach Gesprächen mit anderen Gruppenmitgliedern einen kostenlosen Shot an der Bar zu erhalten.
**Kartenkosten**: 5€ (hier erhältlich). ⬇️
https://www.placeminute.com/event/afterwork/apero-linguistique-dans-un-bar-secret,36046.html
* Between 10 and 30 international participants \*
We gather to promote cultural exchanges and practice foreign languages.
Tonight, it’s all about French or German!
For a friendly and intimate atmosphere, the number of participants is limited. The event address will only be shared with those who have a valid annual membership card.
By joining our association, you’ll also receive a little tip to check the number of participants. The membership card comes with a perk: choose a sticker number to get a free shot at the bar after chatting with other group members.
Ticket price: €5 (available here). ⬇️
https://www.placeminute.com/event/afterwork/apero-linguistique-dans-un-bar-secret,36046.html
FRIENDLY KARAOKE for Bad Singers (🇨🇵🇨🇮🇪🇦🇮🇹🇬🇧🇳🇴🏴☠️🇱🇷)
Ciao a Tutti! 🙂
Welcome to the Karaoké Friendly group French and Expats!
At KaKaoké, there are 3 microphones and we all sing together. Don't worry if you're not like Gaga or Freddie Mercury, because nobody is here 😂! We're all friends, so feel free to tell others! 🤩🥳
🍹Prices of Drinks:
Beer: €6
Cocktails: €8 (for the ladies, as it's happy hour all night)
Wine and soft drinks: I think between €4 and €5.
🍕You can also order pizzas to eat in.
💵Karaoke is TOTALLY FREE and a drink purchase isn't mandatory, but it's nice to buy at least one drink for the bar that is hosting so we can continue to sing this bad every week. Credit cards accepted for purchases of €10 or more.
📍Where:
Tennessee Bar
12 Rue Andre Mazet
Paris
(Metro Odeon or St. Michael)
🕘 When:
EVERY MONDAY
Karaoke starts at 9:00 PM
Karaoke ends at 1:00 AM
🇨🇵🇨🇵🇨🇵🇨🇵🇨🇵🇨🇵🇨🇵🇨🇵🇨🇵🇨🇵
🥖🥖🥖🥖🥖🥖🥖🥖🥖🥖
🧀🧀🧀🧀🧀🧀🧀🧀🧀🧀
Salut à tous ! 🙂
Bienvenue au groupe Karaoké Friendly !
Chez KaKaoké, il y a 🎤🎤🎤 3 micros et on chante tous ensemble. Pas de panique si vous n'êtes pas Lady Gaga ou Pavarotti, personne ne l'est ! On est tous amis, alors n'hésitez pas à en parler autour de vous ! 🤩🥳
🍹Prix des boissons :
Bière : 6 €
Cocktails : 8 € (pour les dames, car c'est happy hour toute la soirée)
Vin et boissons sans alcool : entre 4 € et 5 € environ
🍕Vous pouvez aussi commander des pizzas à emporter
💵Le karaoké est entièrement gratuit et l'achat d'une boisson n'est pas obligatoire, mais c'est sympa d'en prendre au moins une pour le bar qui nous accueille afin qu'on puisse continuer à chanter aussi bien chaque semaine. Cartes bancaires acceptées à partir de 10 €.
📍Où :
Tennessee Bar
12 rue André Mazet
Paris
(Métro Odéon ou Saint-Michel)
🕘 Quand :
Tous les lundis
Karaoké à partir de 21h
Fin du karaoké à 1h
Lass Uns Deutsch Sprechen ! / Parlons Allemand !
* Zwischen 10 und 30 internationale Teilnehmer \*
Wir treffen uns, um kulturellen Austausch zu fördern und Fremdsprachen zu üben. Heute Abend stehen Französisch oder Deutsch im Mittelpunkt!
Um eine freundliche und intime Atmosphäre zu gewährleisten, ist die Anzahl der Teilnehmer begrenzt. Die Veranstaltungsadresse wird nur mit Personen geteilt, die eine gültige Jahresmitgliedskarte besitzen. Durch den Beitritt zu unserer Vereinigung erhalten Sie außerdem einen kleinen Trick, um die Teilnehmerzahl zu überprüfen. Die Mitgliedskarte bietet eine besondere Funktion: Wählen Sie eine Aufklebernummer, um nach Gesprächen mit anderen Gruppenmitgliedern einen kostenlosen Shot an der Bar zu erhalten.
**Kartenkosten**: 5€ (hier erhältlich).
\*\* Entre 10 et 30 participants internationaux \*\*
Nous nous réunissons pour favoriser les échanges culturels et la pratique des langues étrangères.
Ce soir, place au français ou à l'allemand !
Pour une ambiance conviviale et intimiste, le nombre de participants est limité.
L'adresse de l'événement sera communiquée uniquement aux personnes possédant une carte de membre annuelle valide.
En adhérant à notre association, vous recevrez également une petite astuce pour vérifier le nombre de participants. La carte de membre offre une particularité : choisissez un numéro de vignette pour recevoir un shot gratuit au bar après avoir discuté avec les autres membres du groupe.
**Prix du billet** : 5 € (disponible ici). ⬇️ :
[https://bit.ly/apero-linguistique2025](https://bit.ly/apero-linguistique2025)
Atelier ludique : les mots & le bien-être
Association EBI (Etincelles – Briller de l’Intérieur)
EBI offre un atelier ludique autour de mots ayant pour objectif le développement de nouvelles façons de voir les choses.
EBI encourage aussi la pratique quotidienne de l'écriture en tant que sport pour renforcer l'intellect, la créativité et l'imagination.
Tout commence avec le choix d’un mot qui vous fait du bien pour développer votre richesse intérieure et pour créer des liens. Ce mot vous servira de graine qui germera et poussera à chaque séance pour former un arbre composé de mots et de textes. En ce faisant, vous participerez à des jeux d’observation et de perception et vous serez capable de transformer l'échec en réussite et l'ordinaire en extraordinaire.
English possible
💡 Thématique : bien-être grâce aux mots
🧑🏫Format : écriture, discussion, partage
🙂 Organisatrice : Janet
⏰ Horaires : de 19h00 à 20h00
🖋 Matériel : cahier ou feuilles et stylo
👥 Participant·es : 12 personnes, à partir de 6 ans
💰Tarif : évènement ouvert à toutes et à tous - une consommation par personne avant le début de l’événement
**INFOS À LIRE ATTENTIVEMENT :** Ton inscription est un engagement, merci de nous prévenir 24h à l’avance en cas d’annulation. Le nombre de participants étant limité, si tu réserves une place et que tu ne viens pas, tu prends la place d’une personne qui souhaite participer à l’événement. Les participant·es sont susceptibles d’être photographié·es ou filmé·es pendant l’événement. Si tu ne souhaites pas apparaître sur les photos/vidéos, préviens nous en début d’atelier.
*« Je ne sais pas à quel âge j’ai commencé à écrire. J’ai l’impression que j’écris depuis toujours. Au début ce furent de longues lettres à mes grand-parents, puis adolescente, mettre des mots sur du papier me servit à enquêter sur le sens de la vie. Plus tard, écrire me permit de voir les choses différemment… et enfin, j’ai décidé d’écrire juste pour le plaisir. Alors, mes écrits prirent la forme d’histoires cinématographiques, de scénarios pour faire rire et réfléchir. Ce fut l’écriture au long cours et pour transformer toutes ces pages en film ce fut encore plus long, voire éternel. Et, au fil du confinement, j’ai vu apparaître sur mes pages des poèmes.*
*Chacun de mes poèmes s’est adressé à un proche et a provoqué beaucoup d’émotions. Au vu des réactions parfois inattendues mais toujours positives, j’ai senti pour la première fois combien les mots étaient le plus juste et le plus beau des cadeaux que l’on puisse recevoir (et donner). »*
*extrait de mon site chocolatepoetrytherapy.com*
Sorties et rencontres amicales PARIS - Afterwork, jeux, rando, sport...
👋 Qui veut intégrer un groupe d'amis en cours de constitution pour faire des sorties et activités ensemble sur Paris et la région parisienne ?
Voici quelques exemples de sorties proposées dans ce groupe :
❇️ apéro, afterwork, bars, restaurants, brunch, pique-nique
❇️ ciné, concert, théatre, musée
❇️ sports (tennis, initiation au golf, hiit, running, escalade, etc.)
❇️ jeux de société (poker, loup garou...) et en plein air (mollky, pétanque...)
❇️ week-end
❇️ et tout ce que tu pourras proposer.
💥💥 Ouverture, respect et bienveillance sont les valeurs qui animent le groupe 💥💥
Si tout cela te parle, inscris toi à notre groupe "Sorties et rencontres amicales - Paris" pour être informé(e) de toutes les sorties, il vient tout juste d'être créé sur Meetup et nous serons heureux de faire ta connaissance lors d'une prochaine sortie 👋 Ne te fie pas au nombre de participants sur Meetup, nous sommes sur plusieurs sites et Meetup est le dernier sur lequel nous avons ouvert un compte.
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\* BIEN LIRE ATTENTIVEMENT CI-DESSOUS \*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
**NB : INUTILE DE CLIQUER SUR "Participer" SUR CETTE FICHE.** Inscris toi juste au groupe et clique sur "Participer" uniquement sur les activités / sorties qui ont lieu de façon sure et certaine et qui sont toutes précédées des symboles 💥💥 devant leur titre. **Si dans le titre de la sortie il n'y a pas les symboles 💥💥 c'est que la sortie n'est pas confirmée.**
Nos sorties (et celle d'autres utilisateurs) sont également publiées sur l'application gratuite de rencontres amicales Weezem :
👉 Appstore : [https://apps.apple.com/fr/app/weezem/id1547233803](https://apps.apple.com/fr/app/weezem/id1547233803)
👉 Google Play : [https://play.google.com/store/apps/details?id=com.weezemapp](https://play.google.com/store/apps/details?id=com.weezemapp)
Tu peux aussi t'inscrire au groupe Whatsapp Weezem ici pour être informé(e) de nos futures sorties 👉 [https://chat.whatsapp.com/BoYNpq9JUyFB6RbIIDjblC](https://chat.whatsapp.com/BoYNpq9JUyFB6RbIIDjblC)
A très vite.
Patrice
Lass Uns Deutsch Sprechen ! ¡Hablemos alemán!
* Zwischen 10 und 30 internationale Teilnehmer *
Wir treffen uns, um kulturellen Austausch zu fördern und Fremdsprachen zu üben. Heute Abend stehen Französisch oder Deutsch im Mittelpunkt!
Um eine freundliche und intime Atmosphäre zu gewährleisten, ist die Anzahl der Teilnehmer begrenzt. Die Veranstaltungsadresse wird nur mit Personen geteilt, die eine gültige Jahresmitgliedskarte besitzen. Durch den Beitritt zu unserer Vereinigung erhalten Sie außerdem einen kleinen Trick, um die Teilnehmerzahl zu überprüfen. Die Mitgliedskarte bietet eine besondere Funktion: Wählen Sie eine Aufklebernummer, um nach Gesprächen mit anderen Gruppenmitgliedern einen kostenlosen Shot an der Bar zu erhalten.
**Kartenkosten**: 5€ (hier erhältlich) ⬇️
https://bit.ly/apero-linguistique2025
Entre 10 y 30 participantes internacionales
Este es un evento de pago. Si ya tienes la tarjeta de membresía anual, no se requiere ninguna acción. De lo contrario, puedes obtenerla mediante el enlace a continuación.
¡Hablemos español!
La dinámica de la velada depende de los participantes: cuanto más hablantes de español se unan, mayor será el enfoque en el idioma.
En cualquier caso, los encuentros internacionales están garantizados con la presencia de participantes internacionales.
El objetivo de este encuentro es fomentar la práctica del español y el encuentro con otros participantes latinoamericanos o hablantes de otras lenguas latinas (francés, italiano, portugués). Se podrán formar pequeños grupos según la composición del grupo.
️ La tarjeta de membresía anual es obligatoria.
✨ La tarjeta de membresía se convierte en VIP: puedes solicitar un número ganador.
El juego rompehielos es más simple: solo encuentra la pareja correspondiente para ganar un trago gratis en el bar.
Los organizadores estarán presentes para cualquier pregunta – Tarjeta de membresía & detalles:
[https://www.placeminute.com/event/afterwork/apero-linguistique-dans-un-bar-secret,36046.html](https://www.placeminute.com/event/afterwork/apero-linguistique-dans-un-bar-secret,36046.html)
Welcome Party Erasmus Paris
Welcome to Paris, Erasmus family 🗼🌍
You’re not just arriving in a new city — you’re joining a community.
New friendships, shared experiences, and memories we’ll build together.
Bienvenue chez vous 💙
Friendly Dogs Events This Week
Discover what is happening in the next few days
💥💥 APÉRO "INCONNUS" WEEZEM 🍻 💥💥
Hello 👋,
Je te propose un apéro "inconnus". Le principe ? 👉 on vient seul(e) ou avec ses potes, peu importe, mais avec la volonté de découvrir de nouvelles têtes dans la joie et la bonne humeur 🎉 Si tu es seul(e) on t’accompagnera et on te fera découvrir des inconnus qui n’en seront plus 😉
💥 Cet événement est adapté aux personnes qui n'osent pas franchir le pas ou qui se disent "mince je ne vais pas aller à un event où je ne connais personne" (rassurez-vous, vous ne serez pas seul(e) dans ce cas) mais aussi à toutes les autres personnes qui souhaitent élargir son cercle de connaissances avec bienveillance et bonne humeur 💥
Weezem est une appli de rencontres amicales gratuite récemment lancée et nous sommes en train de constituer une super communauté ouverte et bienveillante. Nous accueillons les personnes sans restriction d'âge et les "ancien(ne)s", qui ne se connaissent tout au plus que depuis quelques mois, adorent accueillir et intégrer les nouveaux/nouvelles. ❤️
Alors n'hésite pas à nous rejoindre. Généralement on se retrouve dans un bar sympa qui pratique des prix très doux avec happy hour jusqu'à 1h du matin (cf. photo) à 4€ la pinte 😍
Le lieu est très facile d'accès 👉 au pied du métro Mirabeau et à 5mn des stations Eglise d'Auteuil et Javel 👍
Et on change de lieu de temps en temps alors vérifie bien l'adresse en bas de cette annonce.
Voilà, tu n'as plus aucune raison de ne pas venir rejoindre le groupe 😉
Hâte de faire ta connaissance 👋
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\* A LIRE ATTENTIVEMENT \*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
✔︎ ne t'inscris que si tu es sur de venir. En effet, pour préserver la convivialité du groupe, nous limitons le nombre de participants et nous te redemanderons l'avant veille de l'événement de confirmer ta présence (sans réponse de ta part, ta participation sera annulée pour permettre à quelqu'un d'autre de participer s'il y a une liste d'attente)
✔︎ il y aura davantage de personnes inscrites à cette sortie car elle est également publiée sur l'app gratuite de rencontres amicales Weezem
✔︎ pour télécharger Weezem où tu retrouveras également plein d'autres sorties (sports, loisirs, sorties culturelles et même week-end) et où tu pourras y proposer les tiennes, c'est par ici 👉 Appstore :[https://apps.apple.com/fr/app/weezem/id1547233803](https://apps.apple.com/fr/app/weezem/id1547233803) et Google Play : [https://play.google.com/store/apps/details?id=com.weezemapp](https://play.google.com/store/apps/details?id=com.weezemapp) IG : @goweezem
✔︎ tu peux aussi t'inscrire au groupe Whatsapp Weezem ici 👉 [https://chat.whatsapp.com/BoYNpq9JUyFB6RbIIDjblC](https://chat.whatsapp.com/BoYNpq9JUyFB6RbIIDjblC)
Coffee Social Paris: Meet New Friends
⚠️ **IMPORTANT: You must sign up and buy a ticket here to attend:**
[https://groupvibe.com/](https://groupvibe.com/)
**This is a curated, small-group meetup make new friends in Paris.**
Each meetup brings together 4–6 like-minded people for casual conversations over coffee. We use the Groupvibe platform to organize and ensure everyone’s a good fit.
👉 **To attend, you’ll need to complete registration via this link:**
[https://groupvibe.com](https://groupvibe.com)
Once you register, and **buy a ticket or become a Groupvibe member**, we’ll share the exact location and match you with your group.
**Why this works:**
\* Smaller groups make real conversations easier
\* Matching helps avoid awkward dynamics
**Note:**
RSVPs here on Meetup don’t reflect total attendance. Many attendees register directly via our website.
This meetup is organized by **Groupvibe**, a small team passionate about helping people form meaningful friendships offline.
Friendly Silent Reading Circle
Join us for a relaxed silent-reading session in a warm and welcoming café/bar.
Bring your current read (or grab a new one!), settle in with a drink or snack, and enjoy an hour or two of calm, focused reading alongside fellow book lovers. 📖
No pressure, no agenda—just a peaceful moment to unwind, read, and maybe chat a little afterward. 😊
This group/event is an english-speaking one ( although the books don't have to be). We'll try to find a cozy and comfortable nook to settle into but we can't guarantee total silence. So if you are easily distracted by ambient noise, we recommend you bring a pair of noise canceling headphones 🎧😌
Spaces are limited to 8 people, so feel free to RSVP and make yourself at home with us!
🍀🍺 Wearwolves of Saint Patrick 🐺 🍀🍺Le Loup Garou de la Saint Patrick 🐺
Aujourd'hui je vous attends pour jouer au Loup Garou avec au moins un vêtement vert autour de quelques bières. Le restaurant propose à manger: pizzas , snacks etc...
Today I am waiting for you to play werewolves with minimum one green garment to spend some time to drink some bears. It will be possible to grab food as pizza, snacks etc...
Chaque année, le 17 Mars, c'est la Saint Patrick :
jour de la Saint-Patrick Il s’agit d’une célébration irlandaise traditionnelle de popularité mondiale, commémorant la mort du saint patron de toute l’île d’Irlande. Mais pourquoi bois-tu de la bière?
Every year on March 17th, it's Saint Patrick's Day: a traditional Irish celebration of worldwide popularity, commemorating the death of the patron saint of the entire island of Ireland. But why do you drink beer?
Le jour de la Saint-Patrick, les défilés, les bars ouverts tard pour boire de la bière et tout ce qui est peint en vert irlandais sont monnaie courante. Tout cela fait partie de la riche culture celtique des lutins, des trèfles, de la cornemuse et des danses.
On St. Patrick's Day, parades, pubs open late for beer, and everything painted in Irish green are commonplace. All of this is part of the rich Celtic culture of leprechauns, shamrocks, bagpipes, and dancing.
Par tradition, on boit donc de la bière ce jour là et habillé au moins d'un vêtement vert.
By tradition, people drink beer on that day and wear at least one green garment.
On pense que c'est Saint Patrick qui a appris aux Irlandais à distiller de l'alcool, c'est pourquoi cette boisson ne peut pas manquer le jour de la fête du saint.
Le village de Thiercelieux semble en apparence normal, mais chaque nuit certains villageois se transforment en loups-garous pour dévorer d'autres villageois. Chaque matin venu, les villageois découvrent une personne qu
manque à l'appel et se réunissent pour tenter de démasquer les loups-garous se cachant parmi eux
The village of Thiercelieux appears normal on the surface, but every night some villagers transform into werewolves to devour others. Each morning, the villagers discover someone missing and gather to try and unmask the werewolves hiding among them
Le matériel de jeu est formé uniquement de cartes représentant chacune une identité au recto et une même illustration pour toutes les cartes au verso
The game components consist solely of cards, each depicting a different identity on the front and the same illustration on the back
Si tu veux, rejoins le groupe WhatsApp des nouveaux membres et partage-le à tes amis
If you want, join the WhatsApp group of the new members and share it with your friends
[https://chat.whatsapp.com/LSj0DuzAEmw2h7oQ25DRn](https://chat.whatsapp.com/LSj0DuzAEmw2h7oQ25DRnm)
Le lieu /Location
A l'intérieur/ Inside
Café Foresta Paris ( Bar & Italian restaurant
126 Boulevard de Magena
75010 Paris
[https://g.co/kgs/xF3rnz](https://g.co/kgs/xF3rnzX)
[https://www.foresta-paris.fr](https://www.foresta-paris.fr/)
A mardi!
xSee you on tuesday !
Votre organisateur
Your organizer
Jean-Noël
ChitChat International Night: Meet people, Make friends, Speak languages
🇬🇧 Welcome to Chitchat !
😎ChitChat is a friendly social event in Paris where people come together to practice languages and meet new friends. Whether you want to improve the language you’re learning, connect with locals, or simply enjoy conversations with an international crowd, you’ll feel at home. Perfect for newcomers, travelers, and anyone who loves meeting cool people. 🍻
Every Thursday - Starting at 7:30 PM
Timeout bar - 22 Rue du Pot de Fer, 75005 Paris
(We didn’t choose this place for nothing, the beers are cheaper than a croissant in the Marais 🥸)
Feel free to join our 👉🏼 ***[WhatsApp](https://chat.whatsapp.com/F4qCmyVOuYgLkMVtcfbuO5?mode=ems_copy_t)*** 👈🏼 group for faster and more efficient communication
🇫🇷 Bienvenue au ChitChat !
❤️🔥ChitChat, c’est le meilleur spot à Paris pour faire l’apéro, pratiquer les langues que tu apprends et te faire des potes du monde entier.
Nouveau en ville ? De passage ? Ou parisiens confirmé, c’est ici que tu peux discuter librement avec des locaux et des internationaux. 🍷
Chaque jeudi à partir de 19h30. ( T’as de la chance on accepte les retardataires ☘️)
au TimeOut - 22 Rue du Pot de Fer, 75005 Paris
(On n’a pas choisi ce bar pour rien — les bières sont moins chères qu’un ticket aller-retour de métro. 😉)
N'hésitez pas à rejoindre notre groupe 👉🏼 ***[WhatsApp](https://chat.whatsapp.com/F4qCmyVOuYgLkMVtcfbuO5?mode=ems_copy_t)*** 👈🏼 pour une communication plus rapide et plus efficace
Friendly Dogs Events Near You
Connect with your local Friendly Dogs community
Celebrate National Chip and Dip Day!
***Okay, call me crazy but you have got to try their chip n dip!*** Club 185 is a true hidden gem in German Village! Seriously, old school, good comfort food and drink. We will try to gather in spaces near the windows. While we'll share Chip n Dip, you'll want to order a sandwich, too.
**Where the Chip Began (1817)**
Potato chips can be traced back to an English chef, William Kitchiner, who includes ‘crisps’ in his bestselling cookbook, “The Cook’s Oracle.”
**Chip and Dip Popularity**
The popularity of chip and dip skyrockets at the end of World War II with new entertainment fads and the introduction of Lipton’s new advertising campaign for their famous French Onion Dip. (Club 185 doesn't openly admit it, but I'm pretty sure that's their dip recipe!)
**[Club 185](http://club185.com/)**—a true neighborhood bar serving since 1954, when it was known as a local 'speak-easy'. Located in German Village, Club 185 features a menu of quality casual comfort food and full bar. From politicians to lawyers, hardhats to hipsters—all find Club 185 the perfect place to tame their hunger and quench their thirst!
**PARKING**: I know, brick street parallel parking can be a pain. Two other choices, metered parking along Livingston heading towards Children's Hospital or across the street in the large church lot (park in spaces farthest away from the church entrance doors, closer to the street).
**PRE-EVENT**: **HAPPY HOUR (3-5pm)**: Italian drinks and bites at [Cento's happy hour](https://centogermanvillage.com/menus/), nearby.
Pop-up Book Club 2 : The Tenth of December, by George Saunders
Let’s meet and discuss this fun but moving collection of wildly creative short stories.
(Photo credit: TimesNowNews.com)

















