Skip to content

Language Learning

Meet other local people interested in Language Learning: share experiences, inspire and encourage each other! Join a Language Learning group.
pin icon
0
members
people1 icon
0
groups

Frequently Asked Questions

Yes! Check out language learning events happening today here. These are in-person gatherings where you can meet fellow enthusiasts and participate in activities right now.

Discover all the language learning events taking place this week here. Plan ahead and join exciting meetups throughout the week.

Absolutely! Find language learning events near your location here. Connect with your local community and discover events within your area.

Language Learning Events Today

Join in-person Language Learning events happening right now

Parlons Japonais Ensemble
Parlons Japonais Ensemble
Bonjour, et Konnichiwa ! đŸ‡ŻđŸ‡” Je m’appelle Rica, je suis une Japonaise qui vient de Yokohama et organisatrice de ce groupe. Je vous propose de nous retrouver autour d'un cafĂ© (ou d'un thĂ©) et de parler japonais ensemble. ☕‚Ouvert Ă  toute personne qui apprend le japonais maintenant ou qui a dĂ©jĂ  appris le japonais. Discutons de maniĂšre dĂ©tendue en petit groupe (de 4 participantes maximum) en japonais. Pas de soucis, si vous ne pouvez pas ĂȘtre lĂ  dĂšs le dĂ©but ou jusqu’à la fin. Nous aurons 1 heur de conversation en japonais, et vous pouvez rester 30 minutes supplĂ©mentaires si vous souhaitez Ă©changer ou jouer le petite joue japonais sans restriction de langue aprĂšs cela. 😊 Ce sera une belle occasion de vous exercer Ă  l’oral en japonais, ainsi que de rencontrer d'autres apprenants de japonais qui pourront se motiver, Ă©changer des bonnes idĂ©es et information pour apprendre le japonais ou le culture japonais. (Merci de noter que cet Ă©vĂ©nement s’adresse Ă  ceux qui ont dĂ©jĂ  une base en japonais. Il n’y aura pas d’explications en français pendant la conversation. Si vous dĂ©butez tout juste le japonais, n’hĂ©sitez pas Ă  m’écrire — je prĂ©vois un autre rendez-vous spĂ©cialement pour les vrais dĂ©butants !) N'hĂ©sitez pas Ă  me contacter si vous avez des questions. J’ai hĂąte de vous voir ! ✹ 👉Vos consommations sont Ă  vos frais. N’oubliez pas la monnaie ! 👉 Merci d’éviter d’annuler votre participation moins de 24 heures avant l’évĂ©nement. Merci beaucoup, et Ă  bientĂŽt ! Rica
French-Japanese Language CafĂ© đŸ‡«đŸ‡·â˜•đŸ‡ŻđŸ‡” / Furamori Échange Franco-Japonais
French-Japanese Language CafĂ© đŸ‡«đŸ‡·â˜•đŸ‡ŻđŸ‡” / Furamori Échange Franco-Japonais
æ—„æœŹèȘžăźèȘŹæ˜ŽăŻäž‹ă«ă‚ă‚ŠăŸă™â†“ Que se passe-t-il quand on met 3 Français et 3 Japonais autour d’une mĂȘme table dans un cafĂ© Ă  Paris ? Furamori organise de petits groupes soigneusement constituĂ©s de 4 Ă  6 personnes, avec 1 Ă  3 francophones et 1 Ă  3 japonais, dans un cafĂ© chaleureux Ă  Paris. Vous pratiquez la langue de l’autre naturellement, comme c’est censĂ© se faire : autour d’un cafĂ©, avec de vraies personnes, en parlant de la vraie vie. ⚠ **IMPORTANT :** le RSVP ne rĂ©serve PAS votre place. Vous devez vous inscrire sur notre site pour ĂȘtre placĂ© dans un groupe : 👉 furamori.com **Comment ça marche :** * Vous vous inscrivez et complĂ©tez un court profil sur notre site * Nous vous plaçons dans un groupe de 6 (Français + Japonais) * Vous recevez l’adresse du cafĂ© et les informations de votre groupe avant l’évĂ©nement * Vous venez, vous vous asseyez, et la conversation commence **Cet Ă©vĂ©nement est pour vous si :** * Vous ĂȘtes français et apprenez le japonais (tous niveaux) * Vous ĂȘtes japonais et apprenez le français (tous niveaux) * Vous voulez pratiquer avec de vraies personnes, pas des applications * Vous ĂȘtes curieux de dĂ©couvrir l’autre culture đŸŽŸïž **Le billet coĂ»te 5 € par personne.** Vous devez vous inscrire et payer sur notre site pour participer : furamori.com Les consommations au cafĂ© sont Ă  votre charge. Selon la demande, tout le monde ne pourra pas forcĂ©ment obtenir une place pour cet Ă©vĂ©nement. Si c’est le cas, vous pourrez bien sĂ»r vous inscrire Ă  nouveau pour le prochain Ă©vĂ©nement, car nous donnons la prioritĂ© aux personnes qui ont dĂ©jĂ  postulĂ©. 📍 L’adresse du lieu sera communiquĂ©e aprĂšs l’inscription. — đŸ‡ŻđŸ‡” æ—„æœŹèȘžă§ïŒš パăƒȘă«äœă‚“ă§ă„ă‚‹æ—„æœŹäșșたæ–čăžïŒ FuramoriăŻă€ăƒ•ăƒ©ăƒłă‚čèȘžè©±è€…ăšæ—„æœŹèȘžè©±è€…ă‚ă‚ă›ăŠ4〜6äșșぼ民äșșæ•°ă‚°ăƒ«ăƒŒăƒ—ă‚’äœœăŁăŠă€ăƒ‘ăƒȘăźă‚«ăƒ•ă‚§ă§èš€èȘžäș€æ›ă‚’ă™ă‚‹ă‚€ăƒ™ăƒłăƒˆă§ă™ă€‚æ•™ç§‘æ›žăȘし、慈生ăȘă—ă€‚ăŸă æœŹç‰©ăźäŒšè©±ă‚’æ„œă—ă‚€ă ă‘ă€‚ ăƒ•ăƒ©ăƒłă‚čèȘžă‚’ç·Žçż’ă—ăŸă„æ–čă€ăƒ•ăƒ©ăƒłă‚čăźæ–‡ćŒ–ă«èˆˆć‘łăŒă‚ă‚‹æ–č、ぜăČć‚ćŠ ă—ăŠăă ă•ă„ïŒ ć‚ćŠ ç™»éŒČăƒ»è©łçŽ°ăŻă“ăĄă‚‰ → furamori.com/jp
L'aventure du Braille, Deux SiÚcles d'Innovation | Visite Commentée
L'aventure du Braille, Deux SiÚcles d'Innovation | Visite Commentée
« Vous connaissez certainement le braille, mais savez-vous qu'il existe un braille mathĂ©matique, un braille informatique, un braille musical, et un braille abrĂ©gĂ© ? Et que depuis son invention en 1825, le braille s'est dĂ©veloppĂ© Ă  travers le monde et permet dĂ©sormais de transcrire 137 langues ? » ChĂšr.e.s tou.te.s, Retrouvons-nous pour une visite commentĂ©e de l’expo « L’aventure du braille, deux siĂšcles d’innovation » Ă  la mĂ©diathĂšque Marguerite Duras, Paris 20e. Cette exposition retrace l’histoire du braille, depuis son invention par Louis Braille au XIXe siĂšcle jusqu’aux dĂ©veloppements contemporains du braille informatique, musical ou Ă©lectronique. À travers objets, dispositifs et rĂ©cits, elle explore la maniĂšre dont cette invention a transformĂ© l’accĂšs Ă  la lecture, Ă  l’apprentissage et Ă  la culture pour les personnes aveugles et malvoyantes. La visite sera aussi l’occasion de dĂ©couvrir diffĂ©rentes formes d’écriture et de transmission du savoir, ainsi que les enjeux d’accessibilitĂ© et d’inclusion liĂ©s Ă  la lecture et Ă  la culture. AprĂšs la visite, pour celles et ceux qui le souhaitent, nous pourrons prolonger le moment autour d’un cafĂ© ou d’un verre Ă  proximitĂ©. [EntrĂ©e libre sans rĂ©servation.](https://www.paris.fr/evenements/exposition-l-aventure-du-braille-deux-siecles-d-innovations-107573) [La SystĂšme de Braille \[Wikipedia\]](https://fr.wikipedia.org/wiki/Braille) [Louis Braille \[Wikipedia\]](https://fr.wikipedia.org/wiki/Louis_Braille) À trĂšs vite ! đŸŒŒđŸŒŒ **P.S. :** Nous publions Ă©galement ici des Ă©vĂ©nements Ă  la croisĂ©e des sciences et des lettres : [Paris Cultural Outings Circle](https://www.meetup.com/paris-cultural-outings-circle/)
L'aventure du braille, deux siÚcles d'innovation | Visite commentée
L'aventure du braille, deux siÚcles d'innovation | Visite commentée
« Vous connaissez certainement le braille, mais savez-vous qu'il existe un braille mathĂ©matique, un braille informatique, un braille musical, et un braille abrĂ©gĂ© ? Et que depuis son invention en 1825, le braille s'est dĂ©veloppĂ© Ă  travers le monde et permet dĂ©sormais de transcrire 137 langues » ChĂšr.e.s [tou.te.s,](http://tou.te.s,/) Retrouvons-nous pour une visite commentĂ©e de l’expo « L’aventure du braille, deux siĂšcles d’innovation » Ă  la mĂ©diathĂšque Marguerite Duras, Paris 20e. Cette exposition retrace l’histoire du braille, depuis son invention par Louis Braille au XIXe siĂšcle jusqu’aux dĂ©veloppements contemporains du braille informatique, musical ou Ă©lectronique. À travers objets, dispositifs et rĂ©cits, elle explore la maniĂšre dont cette invention a transformĂ© l’accĂšs Ă  la lecture, Ă  l’apprentissage et Ă  la culture pour les personnes aveugles et malvoyantes. La visite sera aussi l’occasion de dĂ©couvrir diffĂ©rentes formes d’écriture et de transmission du savoir, ainsi que les enjeux d’accessibilitĂ© et d’inclusion liĂ©s Ă  la lecture et Ă  la culture. AprĂšs la visite, pour celles et ceux qui le souhaitent, nous pourrons prolonger le moment autour d’un cafĂ© ou d’un verre Ă  proximitĂ©. [EntrĂ©e libre sans rĂ©servation.](https://www.paris.fr/evenements/exposition-l-aventure-du-braille-deux-siecles-d-innovations-107573) [La SystĂšme de Braille \[Wikipedia\]](https://fr.wikipedia.org/wiki/Braille) [Louis Braille \[Wikipedia\]](https://fr.wikipedia.org/wiki/Louis_Braille) À trĂšs vite ! đŸŒŒđŸŒŒ
Cours de français langue étrangÚre (gratuit)
Cours de français langue étrangÚre (gratuit)
\* FRANÇAIS \* (English version below) Bienvenue Ă  toutes et Ă  tous! Ce cours de français langue Ă©trangĂšre est proposĂ© par \*Omar\* gratuitement et tous les samedis: \- 18h\-19h: niveau dĂ©butant \(A1\-A2\) \- 19h\-20h: niveau intermĂ©diaire \(B1\-B2\) Omar vous fournira les documents nĂ©cessaires pour le cours. Apportez de quoi Ă©crire, et si vous le souhaitez un dictionnaire ou tout autre support pĂ©dagogique. Ces cours seront suivis de 20h-minuit par une soirĂ©e d'Ă©change de langues internationales pendant laquelle vous pourrez mettre en pratique les cours que vous avez suivis. \* ENGLISH \* All welcome! This course in French as a foreign language is proposed free of charge and every Saturday by \*Omar\*: \- 6\-7 PM: beginner's level \(A1\-A2\) \- 7\-8 PM: intermediate level \(B1\-B2\) Omar will provide all the necessary documents for each lesson. You should bring something to write, a dictionary and any other pedagogic material. These lessons will be followed from 8 PM till midnight by an international language exchange during which you will be able to practice your French.
 ★ Exchange Language ★
★ Exchange Language ★
* Between 20 and 30 international attendees \* We meet to promote cultural exchanges or practice a foreign language. The number of participants is limited to preserve user-friendliness. The address is therefore given only for participants who have taken a membership card valid for one year. The membership card offers a special feature: choose a sticker number and receive a free shot at the bar after chatting with other group members. **Card fee is 5€ and available here** : [https://bit.ly/apero-linguistique2025](https://bit.ly/apero-linguistique2025)
Atelier Théùtre FLE (Français Langue EtrangÚre)
Atelier Théùtre FLE (Français Langue EtrangÚre)
đŸ‡«đŸ‡· Rejoignez-nous pour un atelier théùtral oĂč vous pourrez pratiquer et amĂ©liorer votre français tout en vous amusant! Les Ă©tudiants de tous niveaux sont les bienvenus Ă  participer Ă  cette session interactive et conviviale, encadrĂ©e par des professionnels du théùtre. Venez dĂ©velopper vos compĂ©tences linguistiques, votre confiance en vous et votre crĂ©ativitĂ© tout en rencontrant d'autres passionnĂ©s de la langue française. Ne manquez pas cette opportunitĂ© unique d'allier l'art du théùtre et l'apprentissage de la langue dans une atmosphĂšre chaleureuse et bienveillante. 🇬🇧 Join us for a theatre workshop where you can practise and improve your French in a fun and supportive environment! Students of all levels are welcome to take part in this interactive and friendly session led by theatre professionals. Come along to develop your language skills, self-confidence, and creativity, and to meet other French language enthusiasts. Don’t miss this unique opportunity to combine theatre and language learning in a warm and welcoming atmosphere.

Language Learning Events This Week

Discover what is happening in the next few days

French and English Language Exchange đŸ‡«đŸ‡·đŸ€đŸ‡ŹđŸ‡§
French and English Language Exchange đŸ‡«đŸ‡·đŸ€đŸ‡ŹđŸ‡§
**French and English Language Exchange đŸ‡«đŸ‡·đŸ€đŸ‡ŹđŸ‡§** Hello everyone! We hope you’re doing well! 😊 We’re excited to invite you to our French-English Language Exchange! 🕒 Time: 15:00–17:00 📍 Location: Jardin de Reuilly - Paul Pernin (153 Av. Daumesnil, 75012 Paris) 🔍 Look for a PINK Umbrella đŸ’—â˜‚ïž when you arrive! đŸ’¶ **Fee:** €5 in **CASH** for organizing đŸ“± **Contact:** **[Join our WhatsApp Group](https://chat.whatsapp.com/L2OEHd1krma3gbEzAoE1hn?mode=gi_t)** (for live location during events and weekly event updates) **💌 Come solo or with friends —** you’ll leave with new friendships and unforgettable memories. đŸ—Łïž **Event Concept:** The exchange lasts 2 hours and is split into 4 sessions of 30 minutes: * Each table has 4–6 people, with a mix of French and English speakers * 15 minutes in French, followed by 15 minutes in English * After each session, tables are reshuffled so you meet new people! This event is all about relaxed, friendly cultural exchange — no pressure, just good vibes and great conversation. đŸ„‚ ❗ **Important:** This is not a speed-dating event. We kindly remind everyone to help us maintain a respectful and inclusive atmosphere. 📾 **Media Consent:** Photos and videos will be taken during the event. By participating, you consent to their use in promotional materials and on social media. If you have concerns, please inform the organizers. We can't wait to see you there! 😊 đŸ‡«đŸ‡·đŸ‡«đŸ‡·đŸ‡«đŸ‡·đŸ‡«đŸ‡·đŸ‡«đŸ‡·đŸ‡«đŸ‡·đŸ‡«đŸ‡·đŸ‡«đŸ‡· **Échange Linguistique Français–Anglais đŸ‡«đŸ‡·đŸ€đŸ‡ŹđŸ‡§** Bonjour Ă  toutes et Ă  tous ! Nous espĂ©rons que vous allez bien ! 😊 Nous sommes ravis de vous inviter Ă  notre Ă©change linguistique français–anglais ! 🕒 Heure : 15h00–17h00 📍 Lieu : Jardin de Reuilly - Paul Pernin (153 Av. Daumesnil, 75012 Paris) 🔍 RepĂ©rez une PARAPLUIE ROSE đŸ’—â˜‚ïž Ă  votre arrivĂ©e ! đŸ’¶ **Participation :** 5 € en **ESPÈCES** pour l'organisation đŸ“± **Contact :** **[Rejoignez notre groupe WhatsApp](https://chat.whatsapp.com/L2OEHd1krma3gbEzAoE1hn?mode=gi_t)** (pour la localisation en direct pendant l’évĂ©nement et les annonces hebdomadaires) 💌 Venez seul·e ou accompagné·e — vous repartirez avec de nouvelles amitiĂ©s et des souvenirs inoubliables. đŸ—Łïž **Concept de l’évĂ©nement :** L’échange dure 2 heures et se divise en 4 sessions de 30 minutes : Chaque table accueille 4 Ă  6 personnes, avec un mĂ©lange de francophones et d’anglophones 15 minutes en français, suivies de 15 minutes en anglais À la fin de chaque session, les tables sont remaniĂ©es pour rencontrer de nouvelles personnes ! Cet Ă©vĂ©nement est placĂ© sous le signe de la dĂ©tente et de l’échange culturel — sans pression, juste de bonnes vibes et de belles conversations. đŸ„‚ ❗ **Important :** Ce n’est **pas un speed-dating**. Merci Ă  tous de nous aider Ă  maintenir une atmosphĂšre respectueuse et inclusive. 📾 **Consentement mĂ©dia :** Des photos et vidĂ©os seront prises pendant l’évĂ©nement. En y participant, vous acceptez qu’elles puissent ĂȘtre utilisĂ©es dans notre communication ou sur les rĂ©seaux sociaux. Si vous avez des objections, merci de le signaler aux organisateurs. On a hĂąte de vous voir ! 😊
Échange Linguistique Français–Anglais đŸ‡«đŸ‡·đŸ€đŸ‡ŹđŸ‡§
Échange Linguistique Français–Anglais đŸ‡«đŸ‡·đŸ€đŸ‡ŹđŸ‡§
**Échange Linguistique Français–Anglais đŸ‡«đŸ‡·đŸ€đŸ‡ŹđŸ‡§** Bonjour Ă  toutes et Ă  tous ! Nous espĂ©rons que vous allez bien ! 😊 Nous sommes ravis de vous inviter Ă  notre Ă©change linguistique français–anglais ! 🕒 Heure : 15h00–17h00 📍 Lieu : Jardin de Reuilly - Paul Pernin (153 Av. Daumesnil, 75012 Paris) 🔍 RepĂ©rez une PARAPLUIE ROSE đŸ’—â˜‚ïž Ă  votre arrivĂ©e ! đŸ’¶ **Participation :** 5 € en **ESPÈCES** pour l'organisation đŸ“± **Contact :** **[Rejoignez notre groupe WhatsApp](https://chat.whatsapp.com/L2OEHd1krma3gbEzAoE1hn?mode=gi_t)** (pour la localisation en direct pendant l’évĂ©nement et les annonces hebdomadaires) 💌 Venez seul·e ou accompagné·e — vous repartirez avec de nouvelles amitiĂ©s et des souvenirs inoubliables. đŸ—Łïž **Concept de l’évĂ©nement :** L’échange dure 2 heures et se divise en 4 sessions de 30 minutes : Chaque table accueille 4 Ă  6 personnes, avec un mĂ©lange de francophones et d’anglophones 15 minutes en français, suivies de 15 minutes en anglais À la fin de chaque session, les tables sont remaniĂ©es pour rencontrer de nouvelles personnes ! Cet Ă©vĂ©nement est placĂ© sous le signe de la dĂ©tente et de l’échange culturel — sans pression, juste de bonnes vibes et de belles conversations. đŸ„‚ ❗ **Important :** Ce n’est **pas un speed-dating**. Merci Ă  tous de nous aider Ă  maintenir une atmosphĂšre respectueuse et inclusive. 📾 **Consentement mĂ©dia :** Des photos et vidĂ©os seront prises pendant l’évĂ©nement. En y participant, vous acceptez qu’elles puissent ĂȘtre utilisĂ©es dans notre communication ou sur les rĂ©seaux sociaux. Si vous avez des objections, merci de le signaler aux organisateurs. On a hĂąte de vous voir ! 😊 🇬🇧🇬🇧🇬🇧🇬🇧🇬🇧🇬🇧🇬🇧🇬🇧 **French and English Language Exchange đŸ‡«đŸ‡·đŸ€đŸ‡ŹđŸ‡§** Hello everyone! We hope you’re doing well! 😊 We’re excited to invite you to our French-English Language Exchange! 🕒 Time: 15:00–17:00 📍 Location: Jardin de Reuilly - Paul Pernin (153 Av. Daumesnil, 75012 Paris) 🔍 Look for a PINK Umbrella đŸ’—â˜‚ïž when you arrive! đŸ’¶ **Participation :** €5 in **CASH** for organizing đŸ“± **Contact:** **[Join our WhatsApp Group](https://chat.whatsapp.com/L2OEHd1krma3gbEzAoE1hn?mode=gi_t)** (for live location during events and weekly event updates) **💌 Come solo or with friends —** you’ll leave with new friendships and unforgettable memories. đŸ—Łïž **Event Concept:** The exchange lasts 2 hours and is split into 4 sessions of 30 minutes: * Each table has 4–6 people, with a mix of French and English speakers * 15 minutes in French, followed by 15 minutes in English * After each session, tables are reshuffled so you meet new people! This event is all about relaxed, friendly cultural exchange — no pressure, just good vibes and great conversation. đŸ„‚ ❗ **Important:** This is not a speed-dating event. We kindly remind everyone to help us maintain a respectful and inclusive atmosphere. 📾 **Media Consent:** Photos and videos will be taken during the event. By participating, you consent to their use in promotional materials and on social media. If you have concerns, please inform the organizers. We can't wait to see you there! 😊
Denfert Polyglottes - Saturday Party
Denfert Polyglottes - Saturday Party
**FR** : **Bienvenue Ă  tous et toutes !** Envie de pratiquer des langues et de rencontrer des personnes du monde entier ? Rejoignez-nous tous les mardis, jeudis et samedis de 20h Ă  minuit au Denfert CafĂ© ! Nos soirĂ©es sont ouvertes Ă  tous, quel que soit votre niveau. Ici, pas de pression : vous pouvez venir simplement pour Ă©changer, dĂ©couvrir de nouvelles cultures et passer un bon moment. À votre arrivĂ©e, un hĂŽte vous accueillera et vous expliquera le fonctionnement de la soirĂ©e. Vous recevrez une Ă©tiquette avec votre prĂ©nom (ou pseudo) et les langues/cultures qui vous intĂ©ressent — mĂȘme si vous dĂ©butez ! Ce qui compte pour nous, c’est votre curiositĂ©, votre ouverture d’esprit et votre envie de partager. 💡 Participation : 1,5€ pour soutenir l’organisation đŸč Merci de prendre au moins une consommation au bar Au plaisir de vous rencontrer ! *** **EN : Welcome everyone!** Looking to practice languages and meet people from all over the world? Join us every Tuesday, Thursday, and Saturday from 8 pm to midnight at Denfert CafĂ©! Our events are open to everyone, no matter your level. No pressure here — just come to chat, discover new cultures, and enjoy the evening. When you arrive, a host will welcome you and explain how everything works. You’ll get a name tag with your name (or nickname) and the languages/cultures you’re interested in — even if you're a beginner! What matters most to us is your curiosity, open-mindedness, and willingness to share. 💡 Participation fee: €1.50 to help cover organization costs đŸč Please remember to order at least one drink at the bar Looking forward to meeting you!
Échange linguistique đŸ‡«đŸ‡·đŸ‡°đŸ‡· 프랑슀얎 한ꔭ얎 얞얎ꔐ환
Échange linguistique đŸ‡«đŸ‡·đŸ‡°đŸ‡· 프랑슀얎 한ꔭ얎 얞얎ꔐ환
**INSCRIPTION OBLIGATOIRE ICI UNIQUEMENT** 신ìČ­ì€ 였직 ì—Źêž°ì„œë§Œ 가늄합니닀 **: [https://luma.com/kore-france-coree](https://luma.com/kore-france-coree)** ✹ **Bienvenue chez Kore ! / Kore에 였신 êČƒì„ 환영합니닀!** ✹ Depuis 2021, nous avons eu le plaisir de vous rĂ©unir sous le nom de **"Groupe d’amitiĂ© France-CorĂ©e"**. Aujourd'hui, notre communautĂ© Ă©volue et devient **Kore** : un Social Club plus dynamique, plus structurĂ© et toujours aussi bienveillant. Que vous soyez CorĂ©en fraĂźchement arrivĂ© Ă  Paris ou Français passionnĂ© par la culture du Pays du Matin Calme, Kore est votre pont entre ces deux mondes. \*\*\* \#\#\# đŸ‡°đŸ‡· Pourquoi nous rejoindre ? \(왜 가입핎알 하나요?\) Nous ne sommes pas qu'un simple groupe de rencontre, nous sommes une communautĂ© qui privilĂ©gie la **qualitĂ©** et les **Ă©changes authentiques**. (ì €íŹëŠ” 닚순한 ëȘšìž„을 넘얎, 진정성 있는 ꔐ넘와 품질 높은 만낚을 지햄하는 ì»€ëź€ë‹ˆí‹°ìž…ë‹ˆë‹€.) * **Échanges Linguistiques :** Pratiquez le français et le corĂ©en avec des natifs. * **La Table de Kore :** Des dĂźners pour dĂ©couvrir des pĂ©pites gastronomiques. * **ÉvĂ©nements Culturels :** Seollal, Chuseok, ateliers et sorties thĂ©matiques. \*\*\* \#\#\# đŸŽ« ModalitĂ©s d’inscription \(신ìČ­ ë°©ëȕ\) Pour vous offrir une **facilitĂ© de rĂ©servation Ă©norme** et une meilleure gestion, nous n'utilisons plus le systĂšme de paiement Meetup. Tout se passe dĂ©sormais sur notre plateforme **Luma**. **Deux façons de participer :** 1. 💎 **Devenir Membre (Club Social) :** Abonnez-vous pour accĂ©der gratuitement Ă  tous nos Ă©vĂ©nements rĂ©guliers, bĂ©nĂ©ficier d'un accĂšs au WhatsApp privĂ© des membres et de prioritĂ©s de rĂ©servation. (ë©€ëČ„ì‹­ 회원읎 되얎 ëȘšë“  ì •êž° 읎ëȀ튞 묮료 ì°žì—Ź, 프띌읎ëč— ë‹ší†Ąë°© ìž…ìž„ 및 우선 예앜 혜택을 ëˆ„ëŠŹì„žìš”.) 2. đŸŽŸïž **Ticket Guest (Visiteur) :** Vous pouvez Ă©galement participer ponctuellement Ă  l'Ă©vĂ©nement de votre choix en prenant un ticket Ă  l'unitĂ© sur Luma. (ë©€ëČ„ì‹­ 없읎도 Luma에서 ê°œëł„ 티쌓을 ê”Źë§€í•˜ì—Ź 원하는 읎ëČ€íŠžì— ì°žì—Źí•˜ì‹€ 수 있슔니닀.) \*\*\* \#\#\# 🚀 Comment s'inscrire Ă  nos Ă©vĂ©nements ? C'est ultra simple (2 clics !) : 1. Consultez notre agenda sur **Luma** ([LIEN ICI](https://luma.com/kore-france-coree)) 2. Choisissez votre Ă©vĂ©nement et votre type de ticket (Membre ou Guest). 3. Recevez votre confirmation de participation Suivez-nous aussi sur Instagram pour suivre nos actualitĂ©s : **[@KoreSocialClub](https://www.instagram.com/koresocialclub/)** À trĂšs vite pour de nouveaux souvenirs ! ìƒˆëĄœìšŽ 추얔을 핚께 만듀Ʞ넌 Ʞ대합니닀! êł§ 만나요!
[Bus from Paris] June 21, 2026 — Explore Bruges: The Venice of the North
[Bus from Paris] June 21, 2026 — Explore Bruges: The Venice of the North
Come cool off this Sunday in the beautiful city of Bruges, known as the Venice of the North. đŸ˜ŽđŸšŁâ€â™‚ïž Booking https://expatstraveltogether.com/trip/june-21-2026-bruges/ Price: €45 for children and €50 for adults
★Intercambio de idiomas★
★Intercambio de idiomas★
* Entre 10 y 30 participantes internacionales \* Nos reunimos para fomentar el intercambio cultural y la prĂĄctica de idiomas. ÂĄEsta noche, todos los idiomas son bienvenidos! El ambiente es agradable y relajado, y el nĂșmero de participantes es limitado. Solo se compartirĂĄn participantes con quienes tengan una tarjeta de membresĂ­a anual vĂĄlida. La tarjeta de membresĂ­a ofrece una ventaja especial: elige un nĂșmero de pegatina y recibe un chupito gratis en la barra despuĂ©s de charlar con los demĂĄs miembros del grupo. **Precio de la entrada**: 5 € (disponible desde ayer). âŹ‡ïž [https://bit.ly/apero-linguistique2025](https://bit.ly/apero-linguistique2025)
Soirée Polyglotte - Mardis & Samedis  - Entrée Gratuite + Happy Hour 20h-2h
Soirée Polyglotte - Mardis & Samedis - Entrée Gratuite + Happy Hour 20h-2h
Nouveau ! Les soirĂ©es polyglottes ont dĂ©sormais lieu **tous les mardis et samedis** au Baratin : ‱ [Tous les mardis](https://polyglotclub.com/ParisTuesday) & [Tous les samedis](https://polyglotclub.com/ParisSaturday) 🌍 **TU VEUX VOYAGER SANS QUITTER PARIS ?** Rejoins notre grande soirĂ©e polyglotte chaque mardi et samedi au Baratin, dans un nouveau lieu. Une ambiance internationale, conviviale et parfaite pour pratiquer les langues et rencontrer du monde. . [Reportage](https://polyglotclub.com/about_us.php#blank) JT de France2 . **HORAIRES** ‱ Tous les mardis et samedis de 20h Ă  2h00 ‱ Le Baratin, 41 Bd Saint-Marcel, 75013 Paris ‱ MĂ©tro Gare Austerlitz (lines 5, 10) or Place d'Italie (lines 5, 6, 7) . **FONCTIONNEMENT** NOUVEAU ! Des tables par langue, identifiĂ©es par des drapeaux, sont rĂ©parties dans le lieu. Chaque espace correspond Ă  une langue ou Ă  un groupe de langues (langues latines, asiatiques, etc.) afin de faciliter les Ă©changes et la pratique orale. À ton arrivĂ©e, un hĂŽte t’accueille et te remet une Ă©tiquette avec ton prĂ©nom et les langues que tu souhaites pratiquer, pour favoriser les rencontres. Toutes les langues et tous les niveaux sont bienvenus. Tous les Ăąges et toutes les nationalitĂ©s. Aucune pression, juste l’envie d’échanger et de s’amuser. . **PRIX** ‱ **EntrĂ©e GRATUITE !** ‱ Happy hour toute la soirĂ©e de 20h Ă  2h ! ‱ Merci d’acheter au moins une boisson pour soutenir le bar. **Aucun surcoĂ»t appliquĂ©**, prix du bar aux tarifs Happy Hour. . Ces soirĂ©es sont possibles grĂące aux Ă©tablissements qui nous accueillent. Merci de jouer le jeu en consommant au bar afin de soutenir l’établissement 🙏 . ‱ [Tarif des boissons ici](https://polyglotclub.com/file/drink_baratin.jpg). . **PARTICIPATION** ‱ Entre 50 et 120 participants chaque semaine. 🎉 ÉvĂ©nement annoncĂ© sur plusieurs plateformes, ne pas se fier aux chiffres d’inscription. . **LE BARATIN** 41 boulevard Saint-Marcel, 75013 Paris. [Carte et avis.](https://maps.app.goo.gl/2pB6RJXwWKq6CYPN9) * \- Emplacement central : 5 Ă  10 min Ă  pied de la gare d’Austerlitz \(mĂ©tro lignes 5 et 10\) ou de la place d’Italie \(lignes 5\, 6 et 7\) * \- Grande terrasse : 50 places\, couverte en hiver\, agrĂ©able en Ă©tĂ©\, rue calme À samedi pour ton tour du monde linguistique. *** New! Polyglot events now take place every **Tuesday & Saturday** at Le Baratin: ‱ [Every Tuesday](https://polyglotclub.com/ParisTuesday) & [Every Saturday](https://polyglotclub.com/ParisSaturday) 🌍 **DO YOU WANT TO TRAVEL WITHOUT LEAVING PARIS?** Join our big polyglot night every Saturday at Le Baratin, in a new venue. An international, friendly atmosphere, perfect for practicing languages and meeting new people. . **SCHEDULE** ‱ Every Tuesday & Saturday, 8 pm to 2 am ‱ Le Baratin, 41 Bd Saint-Marcel, 75013 Paris ‱ Metro: Gare d’Austerlitz (lines 5, 10) or Place d’Italie (lines 5, 6, 7) . **HOW IT WORKS** NEW! Language tables identified by flags are set up throughout the venue. Each area corresponds to a language or a group of languages (Latin languages, Asian languages, etc.) to make conversations and speaking practice easier. When you arrive, a host welcomes you and gives you a name tag with your name and the languages you want to practice, to encourage interactions. All languages and all levels are welcome. All ages and all nationalities. No pressure, just the desire to exchange and have fun. . **FEE** ‱ **FREE entry!** ‱ Happy hour all evening 8pm-2am ! ‱ Please buy at least one drink to support the bar. **No extra charge**, bar prices at Happy Hour rates. . These events are made possible thanks to the venues that host us. Please support the bar by ordering drinks and playing along 🙏 ‱ [Drink prices here](https://polyglotclub.com/file/drink_baratin.jpg). . **ATTENDANCE** ‱ 30 to 50 participants every Tuesday & Saturday. 🎉 Event posted on several platforms, ignore attendee numbers. . **BARATIN** 41 boulevard Saint-Marcel, 75013 Paris [Map & reviews](https://maps.app.goo.gl/2pB6RJXwWKq6CYPN9) * Central location: 5 to 10 min walk from Gare d’Austerlitz (metro lines 5 and 10) or Place d’Italie (lines 5, 6 and 7) * Large terrace: 50 seats, covered in winter, pleasant in summer, quiet street See you Saturday for your linguistic world tour.

Language Learning Events Near You

Connect with your local Language Learning community

American Sign Language Beginners Meetup Group
American Sign Language Beginners Meetup Group
We meet to learn and practice American Sign Language and to grow our familiarity with Deaf culture. Facilitated by hearing folks (with a connection to a professional interpreter) using Deaf-created content. People of all ASL skill levels are welcome! As we learn, we hope to connect more with the Deaf community in Central Ohio. Join us as you're able! Come regularly or just once - whatever you're looking for! Each meetup will explore different topics related to ASL/Deaf culture, and will feature time to practice conversation with one another. Just bring yourself and a willingness to learn!
Orlando Online Speed Dating on Zoom
Orlando Online Speed Dating on Zoom
**đŸŒč Orlando Singles Meet on Zoom: Live Speed Dating** No apps, no awkward bios. Just live one-on-one Zoom chats with Orlando singles picked for you. **What to expect:** - Register and take a short personality quiz - Jump on Zoom when the event starts - Meet singles in guided one-on-one rounds - Get your mutual matches by email afterward **Pick the age range that fits you:** → **Ages 18-32** — [Register here](https://theliveround.com/product?productId=573&productType=onlineSpeedDating&city=Orlando&groupurlname=manga-k-drama-foodie-language-feast-network&ar=18-32&face_v=8.0) → **Ages 30-46** — [Register here](https://theliveround.com/product?productId=573&productType=onlineSpeedDating&city=Orlando&groupurlname=manga-k-drama-foodie-language-feast-network&ar=30-46&face_v=8.0) → **Ages 40-58** — [Register here](https://theliveround.com/product?productId=573&productType=onlineSpeedDating&city=Orlando&groupurlname=manga-k-drama-foodie-language-feast-network&ar=40-58&face_v=8.0) → **Ages 55+** — [Register here](https://theliveround.com/product?productId=573&productType=onlineSpeedDating&city=Orlando&groupurlname=manga-k-drama-foodie-language-feast-network&ar=55+&face_v=8.0) > Note: clicking RSVP alone won't get you in. Register via your age group and take the quiz. Places fill up. Register, relax, and let the night do the work. 😊
HofbrÀuhaus [ Thursday 6:00 ]
HofbrÀuhaus [ Thursday 6:00 ]
The aim of this group is to get together and practice our German. Doesn’t matter if are a beginner or a native speaker. The goal is to speak and improve our German. Everyone is welcome! If the weather is good, look for us in the Biergarten. Pro Tip: Get there before 6:00 for happy hour pricing.
(Dresden Sister City) Stammtisch
(Dresden Sister City) Stammtisch
### HofbrÀuhaus Columbus Dresden Stammtisch is a monthly social gathering for members and friends of Dresden Sister City, Inc. The event is free and open to the public. We speak German or English - it is largely up to you!
Columbus Zoom Online Speed Dating
Columbus Zoom Online Speed Dating
**đŸ„ł A Night of Columbus Speed Dating — Your Couch Is Invited** > It's speed dating, made comfortable — Columbus singles, your sofa, and Zoom doing all the heavy lifting. **Here's your roadmap:** đŸ”č Drop your details and zip through a quick personality quiz đŸ”č Log into Zoom right at go-time đŸ”č Cycle through short one-on-ones with Columbus singles đŸ”č Check your inbox tomorrow — your matches will be waiting --- **Select your age group to lock in a place:** 🔾 **Ages 18-32** → [Claim your spot](https://theliveround.com/product?productId=574&productType=onlineSpeedDating&city=Columbus&groupurlname=german-conversation-circle-sparks-new-friendships&ar=18-32&face_v=9.0) 🔾 **Ages 30-46** → [Claim your spot](https://theliveround.com/product?productId=574&productType=onlineSpeedDating&city=Columbus&groupurlname=german-conversation-circle-sparks-new-friendships&ar=30-46&face_v=9.0) 🔾 **Ages 40-58** → [Claim your spot](https://theliveround.com/product?productId=574&productType=onlineSpeedDating&city=Columbus&groupurlname=german-conversation-circle-sparks-new-friendships&ar=40-58&face_v=9.0) 🔾 **Ages 55+** → [Claim your spot](https://theliveround.com/product?productId=574&productType=onlineSpeedDating&city=Columbus&groupurlname=german-conversation-circle-sparks-new-friendships&ar=55+&face_v=9.0) _Fair warning: RSVP here is just a follow, not a registration. Your seat is only locked once you sign up and finish the quiz. Places are finite._ --- Log on, chat, and see what happens. ⚡
Hialeah Virtual Speed Dating on Zoom
Hialeah Virtual Speed Dating on Zoom
**🎉 Speed Dating Night for Hialeah Singles — On Zoom** Hosted Zoom rounds, Hialeah singles your speed, and matches sent the next day. Easy as that. **What to expect:** - Register and take a short personality quiz - Jump on Zoom when the event starts - Meet singles in guided one-on-one rounds - Get your mutual matches by email afterward **Choose your group and register:** → **Ages 18-32** — [Register here](https://theliveround.com/product?productId=573&productType=onlineSpeedDating&city=Hialeah&groupurlname=manga-k-drama-foodie-language-feast-network&ar=18-32&face_v=8.0) → **Ages 30-46** — [Register here](https://theliveround.com/product?productId=573&productType=onlineSpeedDating&city=Hialeah&groupurlname=manga-k-drama-foodie-language-feast-network&ar=30-46&face_v=8.0) → **Ages 40-58** — [Register here](https://theliveround.com/product?productId=573&productType=onlineSpeedDating&city=Hialeah&groupurlname=manga-k-drama-foodie-language-feast-network&ar=40-58&face_v=8.0) → **Ages 55+** — [Register here](https://theliveround.com/product?productId=573&productType=onlineSpeedDating&city=Hialeah&groupurlname=manga-k-drama-foodie-language-feast-network&ar=55+&face_v=8.0) > Important: RSVP is not the same as registering. Use your age link below and complete the quiz to secure a place. Limited capacity. See you on Zoom, Hialeah. 😊
Port St. Lucie Online Speed Dating on Zoom
Port St. Lucie Online Speed Dating on Zoom
**đŸŒ· Meet Port St. Lucie Singles Tonight — Zoom Speed Dating** No apps, no awkward bios. Just live one-on-one Zoom chats with Port St. Lucie singles picked for you. **What to expect:** - Register and take a short personality quiz - Jump on Zoom when the event starts - Meet singles in guided one-on-one rounds - Get your mutual matches by email afterward **Find your bracket and grab a seat:** → **Ages 18-32** — [Register here](https://theliveround.com/product?productId=573&productType=onlineSpeedDating&city=Port%20St.%20Lucie&groupurlname=manga-k-drama-foodie-language-feast-network&ar=18-32&face_v=8.0) → **Ages 30-46** — [Register here](https://theliveround.com/product?productId=573&productType=onlineSpeedDating&city=Port%20St.%20Lucie&groupurlname=manga-k-drama-foodie-language-feast-network&ar=30-46&face_v=8.0) → **Ages 40-58** — [Register here](https://theliveround.com/product?productId=573&productType=onlineSpeedDating&city=Port%20St.%20Lucie&groupurlname=manga-k-drama-foodie-language-feast-network&ar=40-58&face_v=8.0) → **Ages 55+** — [Register here](https://theliveround.com/product?productId=573&productType=onlineSpeedDating&city=Port%20St.%20Lucie&groupurlname=manga-k-drama-foodie-language-feast-network&ar=55+&face_v=8.0) > Heads up: an RSVP here does not hold your seat. Register through your age link and finish the quiz. Spots are capped. Register, relax, and let the night do the work. 😊