Skip to content

Details

黑膠唱片~經典懷舊、音質豐富。
此工作坊,探索黑膠唱片背後的文化、親自製作黑膠唱片時鐘,(二人一組一份材料;可自組/本組安排一組)
Learn the history and culture of vinyl records;
Craft your own vinyl record clock, (2 people in 1 group with 1 set material; u can invite your partner to join or let us to pick your workmate).

*黑膠片及物料已提供,過程並不會損壞唱片,以便日後播放。(Vinyl record will be provided and will not be damaged.)
*本組會盡量安排1男1女組員一組,及以某位想要製成品而定。(2 people in 1 group. We will pair up based on preference on 1M1F and anyone would get the clock.)

日期:2026年2月22日(星期日)
時間及地點:
黑膠唱片時鐘工作坊@11:00am-1:00pm @香港文化古蹟資源中心(西營盤)
午餐@1:15-2:30pm @花見山下(日本菜) (可選)
集合時間及地點:@10:45-10:55am @西營盤港鐵站B出口,出閘後八達通查閱機旁等 /電聯
名額:4人 (同場另有男女公眾參與)
主辦單位:1001HK
Date: 22 February, 2026 (Sunday)
Time & Address:
Vinyl Record Clock Workshop @11:00am-1:00pm @ Hong Kong Resource Centre for Heritage (Sai Ying Pun)
Lunch @1:15-2:30pm @ Hanamiyama (Japanese dishes) (optional)
Assemble: @10:45-10:55am @Sai Ying Pun MTR station exit B where next to Octopus Enquiry Machines / by call
Seat: 4 people limited (Other participants in event as well)
Organization: 1001HK

MeetUp費:$100HKD; (+$70有製成品) 銀行/FPS/PayMe轉帳;20/2/2026還未繳費者,其報名將被取消,再發放予候補者; (OR $150HKD於20/2/2026之後及/或有餘位到場繳費)
報名:按Attend-> 填寫1)聯絡電話號碼, 2)男/女, 3)歲數, 4)自找友人二人同組?不介意本組安排男/女組員? 5)要回製作成品? 6)一起用餐否? -> 繳費(入帳恆生銀行號碼: 359-366101-882 (NG Y** S***)/ FPS/PayMe: 97419423)-> 再以閣下電話whatsapp(97419423)以下資料: 1)MeetUp名字, 2)過帳通知書.
MeetUp fee: $100HKD; (+$70 get the clock) Bank/FPS/PayMe transferred. If no payment by 20/2/2026, RSVP seat will be cancelled and given out to the waiting participant; (OR $150HKD Pay after 20/2/2026 &/or on spot if seat remained)
Join: Click ‘Attend’-> Write down your 1)Contact number, 2)Male/Female, 3)Age, 4) Find own groupmate by yourself? Arranged by us? 5) Wish to get the clock? 6)Meal together?-> Pay to Hang Seng Bank acc: 359-366101-882 (NG Y** S***)/ FPS/PayMe: 97419423-> Whatsapp 1)MeetUp name, 2)Payment notification

***a) Welcome foreigners. Please remark your language if you are foreigner. [歡迎外地本地人一同熱鬧.請外地人指明語言.]
***b) Participants are required to follow instruction of the venue. [參與者要遵守場地規則,違者則有可能被邀離開.]
***c) Late comer may be restricted to admit and continue in the activity. [主辦組織不作逾候,逾時者有可能不被參加,請預早抵達.]
***d) No refund or seat transfer after payment, unless is the cancellation of activity or by our group. [交費後若未能出席參與者,繳款不獲退回及轉讓.(除非活動取消而全數退款).]
***e) Photos taken by our group during activity will be as record and promotion. [活動如有拍照,以作記錄和宣傳用途.]
***f) When there are 3 No Show, we have the right to ban you out from our groups. [凡超過3次No Show者,本組有權將該組員移離本群組.]

Related topics

Events in Hong Kong, HK
Workshop
Lunch
Make New Friends
Music
All Things Vintage

You may also like