Skip to content

Details

~Notice to all participants
~全参加者へのお知らせ

*****Event seating guidelines / rules for Native Japanese speakers, and non-native Japanese speakers are entirely different

***** イベントの座席に関するガイドライン/ルールは、日本語ネイティブスピーカーと非ネイティブスピーカーで全く異なります

**** This is an entirely free event for everyone!

**** これは、全員にとって完全に無料のイベントです!

*** Everyone will be in a waitlist and gradually moved into the going list to balance Venue seating availability and ratio of native/non native Japanese speakers

*** 全員がウェイトリストに入り、会場の座席の空き状況やネイティブ/非ネイティブの日本語話者の比率を調整するために、徐々に参加リストへ移行されます.

**Please carefully read the lengthy event description below and fill out the questionnaire to participate.

** 以下の長いイベントの説明を注意深く読んで、参加するためのアンケートに記入してください

————————————————————————

~Event guideline for Native Japanese speakers

日本語ネイティブスピーカーの皆さん、こんにちは! このイベントでは、参加するエリアやテーブルを選ぶことで、使用したい言語を選択できます。合計2回のテーブル移動があります。最初は45分で1回目、2回目は90分で行われます。イベントの合計時間は2時間15分です(45分で移動、90分で再度移動、2時間15分で終了)

座席配置のテンプレートは以下の通りです(3つの座席)

A:日本語重視。このテーブルではほぼ完全に日本語でコミュニケーションを取ります。言語比率の目安は日本語80%/英語20%(日本語が非常に堪能な学習者とコミュニケーションします)

B:ミックス交流。このテーブルでは英語を練習しつつ、日本語でもコミュニケーションを取ります。言語比率の目安は日本語50%/英語50%(中級/初級の日本語学習者とコミュニケーションします)

C:英語重視。英語を練習しましょう!言語比率の目安は英語90%/日本語10%(英語話者との気軽な交流や文化交流)

注意:すべてのエリアに座る義務はありません!どのエリアやテーブルに参加するか、どのように時間を過ごすかは完全にあなたの選択です。ただし、テーブルを変えて新しい友達に出会うことをお勧めします

*テーブルのサイズは、その時の状況や会場の収容人数によって変動します. イベントの質を皆さんのために保つため、特別な状況では主催者が別のテーブルへ移動をお願いする場合があります。可能な限り、男性が先にお願いされることになります

**暴力、ストーカー行為、ハラスメント、いじめは一切許容されません。違反者には警告が与えられ、重大度によってはグループから即時(永久に)排除される場合があります。極端な状況下では、法執行機関に連絡する義務が発生し、法の最大限の範囲で対処します

~Non native Japanese guideline

Hello all non native Japanese speakers.
In this event , we ask that you seat yourselves at your Japanese language PROFICIENCY level. There will be NO seating ROTATIONS for non-native Japanese once the event begins. You will remain at the same table for the entirety of the event. Only Japanese native speakers will be OPTED to change area / tables at 45m into the event and also at 90m, in which they can participate at whichever table they desire. Total event duration 2H 15m.

~Seating arrangement template is as follows

A: Nihongo focus. Practice your Japanese! Only sit at this table if you have high language competency and able to almost fully communicate in Japanese.
(Language Ratio approximation. Japanese %80 / English %20

B. Mixed social. Communicate in both English and Japanese.
Language ratio approximation. Japanese %50 / English %50
Only sit at this table if you can somewhat socialize in Japanese (at the very least you must have decent Japanese listening skills and/or understand when spoken to in Japanese)

C. English Social. Anyone and everyone is welcome to sit at this table. Just chill, culture exchange and facilitate English learning for our Japanese friends.
Language ratio approximation. English %90 / Japanese %10

ATTENTION: This seating arrangement template is formed to show gratitude to our friends from Japan, and respect how they would like to use their time, so they can maximize their energy and efforts in whichever they desire to do.

*Table sizes will range and vary on what’s available at the moment and by the venue occupancy. To sustain the quality of the event for everyone, event hosts may place you at another table under special circumstances to help balance and supplement other tables that need more participants.

**** No acts of violence, stalking, harassment and bullying will be tolerated.
Violators will be given a warning, and depending on severity may be swiftly removed (permanent) from the group. Under extreme circumstances, there could be obligations to reach out to law enforcement in which we will pursue to the fullest extent of the law.

Related topics

Events in Toronto, ON
Social Networking
Japanese & English Language Exchange
Language & Culture

You may also like