About us
台灣繁中共談圈
大家好,我是 Amy,一位長期往返台灣與英國之間的專業譯者。
創立這個共談圈的初衷,是為了在跨文化生活中,持續維持中文語感,並保持對台灣語言與事務的敏銳度。
這個空間主要提供給能自在進行深度對談的台灣繁中母語人士,不限定是否具有海外生活背景。這裡不是語言學習或教學場域,而是一個讓母語可以被細緻對待的地方。
初期我們將先從彼此認識開始,也歡迎成員提出有興趣共談的文本,共同擬定討論主題和形式。
我希望這裡能成為一個讓人暫時放慢節奏、重新與繁體中文連結的休憩空間。
目前規劃如下:
- 每週三晚間(台北時間):台灣繁體中文母語共談/共讀(核心場)
- 每兩週一次:不同華語背景母語使用者的共談交流(延伸場)
- 不定期:與學習華語的外國朋友進行文化與語言交流
期待在線上與各位相見。
祝好,
Amy
Traditional Chinese (Taiwan) Conversation Circle
Hello, I’m Amy, a professional translator who regularly travels between Taiwan and the UK.
I created this conversation circle to maintain a natural, well-attuned relationship with Traditional Chinese while living a cross-cultural life, and to stay connected to ZHTW language use and social contexts.
This space is intended primarily for native speakers who grew up using Traditional Chinese (Taiwan) and feel comfortable engaging in in-depth conversations. Overseas experience is not required.
This is not a language-learning or teaching environment, but a place where one’s mother tongue can be used thoughtfully, and with care.
In the early stage, we will begin by getting to know one another. Participants are also welcome to suggest texts they would like to discuss, and we will shape the topics and format together.
My hope is for this space to become a place where we can slow down for a moment and reconnect with Traditional Chinese in a meaningful way.
Current plan:
- Every Wednesday evening (Taipei time): Core session for native speakers of Traditional Chinese (Taiwan)
- Bi-weekly: Extended sessions open to native speakers from different Chinese-speaking backgrounds
- Occasionally: Cultural and language exchange sessions with non-native learners of Chinese
I look forward to meeting you online.
Kind regards,
Amy
Upcoming events
No upcoming events
