Once again this year, for the 17th time, we will celebrate the start of the most beautiful season with a mega-party here in Ochanomizu.
The program? Well, it's pretty straightforward! We'll indulge in various Italian delicacies (cold cuts, cheese, two types of pasta, main course, dessert, coffee) until we can't eat anymore, and we'll enjoy wines "ad libitum". We'll have so much fun that we'll lose all inhibitions and singing karaoke will feel natural.
Moreover, while we groove to awesome music, we'll meet people from all over the world, who are clearly open to whatever destiny has in store.
I can't wait to have a blast, how about you?
今年も第16回目となるメガパーティーを御茶ノ水で開催して、美しい季節の幕開けをお祝いしましょう。
プログラムですか?まあ、当たり前です!イタリア料理(ハム、チーズ、2種類のパスタ、メインディッシュ、デザート、コーヒー)とともに、自分たちの限界まで責任をもってワインの飲み放題を楽しみましょう。その結果、抑制がなくなり、カラオケを自然と歌ってしまうようになってしまうでしょう。
さらに、素晴らしい音楽を聴きながら、明らかにこれから起こることに対して開放的な世界中の人達と出会えるでしょう。
私は待ち遠しくて興奮していますが、あなたはどうですか?
Anche quest'anno, per la XVI volta, festeggeremo l'inizio della bella stagione con una mega-festa qui a Ochanomizu.
Il programma? Beh, scontato! Ci ingozzeremo con cibarie italiane varie (salumi, formaggi, due tipi di pasta, secondo, dolce, caffe`) fino a scoppiare e berremo responsabilmente vini a buffet, tanto che perderemo ogni inibizione e cantare al karaoke risulterà naturale.
Inoltre, mentre ascolteremo musica tosta, incontreremo tipi e tipe di tutto il mondo, evidentemente anche loro aperti a quello che il destino potrebbe riservare.
Io non vedo l'ora di strafogarmi, e tu?