Next Meetup

Shakespeare Night: Seneca, "Phaedra"
After having read aloud the works of Shakespeare, including the poems and selections from the Shakespeare apocrypha, we decided to spend about a year reading Greek plays. We started in September, 2017. Our schedule was: September, 2017: Aeschylus, Agamamnon October, 2017: Aeschylus, The Libation Bearers November, 2017: Aeschylus, The Eumenides December, 2017: Sophocles, Oedipus Rex January, 2018: Sophocles, Oedipus at Colonus February, 2018: Sophocles, Antigone March, 2018: Euripides, Medea April, 2018: Euripides, Electra May, 2018: Euripides, Iphigenia in Tauris June, 2018: Aristophanes, The Frogs July, 2018: Aristophanes, Lysistrata August, 2018: Menander, Dyskolos Following Menander, we are reading several Roman plays on Greek themes, as follows. We're reading four the six plays of Seneca translated by Emily Wilson. The fourth will be Phaedre, and we will then read Racine's Phaedre (a role for which the great Sarah Bernhardt was famous.) September, 2018: Seneca, Oedipus (This reading was canceled!) October, 2018: Seneca, Medea November, 2018: Seneca, Thyestes December, 2018: Seneca, Phaedra January, 2019: Racine Phèdre February, 2018: Seneca, Oedipus (New date for Oedipus) Reading Shakespeare, we had a bit of fun comparing the editions that various readers brought: the Folio edition, the Quarto edition, and various (allegedly) scholarly attempts to adjudicate or combine differences. With the Greeks, we had the more variable issue of multiple translations. Among the best regarded are the translations of Grene and Lattimore and the more recent translations of Pagels. However, copyright issues prevented us from making any one version canonical. So we felt free to bring any edition you like. Various readers read from various translations, and it has been fun comparing them (though sometimes a challenge to follow along in a different edition). One thing that makes it "not too bad" is that most editions display the canonical line numbering set out in the Loeb Classical Library. In addition, most translations correspond on a speech-by-speech basis. We will continue our tradition of "bring your favorite translation" for the Romans and for Racine.

Hack Manhattan

137 West 14th Street, 2nd Floor · New York, NY

What we're about

Hack Manhattan (https://hackmanhattan.com/) is located on 137 West 14th Street between Union Square and Chelsea. We are dedicated to technology, art and craft. Our open nights are every Tuesday and Thursday. Drop by to hang out and chat or work on projects using our equipment. Everyone is encouraged to bring a project to work on! If another day suits you better, even if there isn't a scheduled meetup event, guests are welcome to visit our space and use the facilities whenever a member is present!

A lot of our activities have focused on electronics and 3D printing, but we also have a machine shop with a lathe and a mill, sewing machines, gardening and even a beehive on the roof.

Most community activity happens on our discussion mailing list "Blabber" (https://list.hackmanhattan.com/), as well as our Slack (https://hackmanhattan.slack.com/). Our Slack is invite-only at the moment, but we're always happy to get new people in! If you want to join us there, please email info@hackmanhattan.com !

Members (5,601)

Photos (212)