Skip to content

What we’re about

Improve your language skills and make new friends from all walks of life!
For over a decade, NUMA has been connecting language learners and community members through these "Tea Time" gatherings.

Join us for fun and engaging conversations with fellow language learners and friendly volunteers!

Let's meet, chat, and learn together in a warm and welcoming atmosphere!

Details:
- RSVP is required on Meetup event page to reserve your spot
----------------------------------------------------------------------------------------

Améliorez vos compétences linguistiques et faites-vous de nouveaux amis de tous horizons !

Depuis plus de dix ans, NUMA met en relation les apprenants de langues et les membres de la communauté par le biais de rencontres de « Goûter aux langues ».

Rejoignez-nous pour des conversations amusantes et engageantes avec d'autres apprenants de langues et des bénévoles sympathiques !

Rencontrons-nous, discutons et apprenons ensemble dans une atmosphère chaleureuse et accueillante !

Détails :
- RSVP sur la page de l'événement Meetup pour réserver votre place.
----------------------------------------------------------------------------------------
FAQ

How do we access the building? Where is tea time? Comment accéder au bâtiment ? Où est l'heure du thé ?
You can access the St. Jax. Building from the St. Catherine’s St entrance. The door will be open for you between 15:30 - 17:30. 

Vous pouvez accéder au bâtiment St. Jax. par l'entrée de la rue Sainte-Catherine. La porte sera ouverte entre 15h30 et 17h30.

What is the structure? Quelle est la structure?
Our language practice events don’t follow a specific structure, but we will provide discussion topics and ask you to change seats every so often.
Nos événements de pratique linguistique ne suivent pas une structure spécifique, mais nous vous fournirons des sujets de discussion et vous demanderons de changer de place de temps en temps.

Can I join if I’m a total beginner? Puis-je m'inscrire si je suis totalement débutant?
Absolutely! Our events welcome all, including beginners. The mix of proficiency levels creates a supportive environment. Dive into conversations, switch seats freely (we ring a gong to encourage it). Our community is inclusive and friendly, providing a relaxed setting for language practice.
Bien sûr! Nos événements accueillent tout le monde, y compris les débutants. Le mélange de niveaux crée un environnement de soutien. Plongez dans les conversations, changez de place librement (nous sonnons un gong pour l'encourager). Notre communauté est inclusive et conviviale, offrant un cadre détendu pour la pratique des langues.

Can I bring some homemade snacks? Puis-je apporter des collations faites maison ?
Absolutely, but kindly include a list of allergens in case any of our guests have allergies to watch out for. Thank you! 

Absolument, mais veuillez inclure une liste d'allergènes au cas où l'un de nos invités aurait des allergies à surveiller. Nous vous remercions de votre attention.


How can I help? Comment puis-je vous aider?
You can signup to help volunteer via this form. We are looking for help with setting up the event, facilitating conversations and welcoming attendees. 

Vous pouvez vous inscrire en tant que bénévole via ce formulaire. Nous recherchons de l'aide pour préparer l'événement, faciliter les conversations et accueillir les participants.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Address / Adresse:
1439 Rue Sainte Catherine Ouest  
Montréal, Québec
Canada H3G 1S6
Métro: Guy Concordia (ligne verte) ou Lucien L'allier (ligne orange)
Tel: 514 903 8897

Upcoming events (4+)

See all