Longevity Picnic


Details
English:
Hello everyone đ
On Wednesday, July 23rd, weâd love to go for a picnic with you â right by the Isar, surrounded by nature! đČ
Itâs a great opportunity to meet up as a community, chat about health & longevity topics, and enjoy some fresh air together. đŹđȘ
âđThe exact meeting point will be shared soon, but it will be somewhere along the Isar in Munich.
âđ„Please bring something tasty and healthy to eat and drink, a picnic blanket, and something warm to wear in case it gets cooler later.
đžOutdoor games are very welcome too â like Spikeball, Kubb, a ball, etc., if you have them.
âđ Everyone is welcome â feel free to bring motivated friends along đ
However, please note that we need everyone to register due to planning and reservations.
This is a joint event hosted by Longevity Munich (sponsored by MoleQlar) and VitalityClub.
âLetâs meet & connect â weâre looking forward to seeing you! đ
Deutsch:
Hallo Ihr Lieben đ
Am Mittwoch, dem 23.07., möchten wir gerne mit euch picknicken gehen â an der Isar im GrĂŒnen! đČ
Eine tolle Gelegenheit, uns als Community mal wieder live zu treffen, gemeinsam ĂŒber Health & Longevity-Themen zu sprechen und dabei frische Luft zu genieĂen. đŹđȘ
âđ Treffpunkt wird noch bekannt gegeben, wird aber an der Isar in MĂŒnchen sein.
âđ„ Bitte bringt euch etwas leckeres, gesundes zum Essen und Trinken mit sowie eine Picknickdecke und etwas zum anziehen, falls es spĂ€ter kĂŒhler wird.
đž Tolle wĂ€ren auch Spiele fĂŒrs Freie, wenn vorhanden z.B. Spikeball, Wikingerschach, Ball usw.
âââđ Jede und jeder ist willkommen â bringt also gerne motivierte Freundinnen und Freunde mit đ
Bitte beachte aber, dass wir aufgrund der Reservierung und Planung von jedem eine Anmeldung benötigen.
Dies ist eine gemeinsame Veranstaltung von Longevity Munich (gesponsert von MoleQlar) und VitalityClub.
ââLetâs meet & connect â wir freuen uns auf euch! đ
---------------
About us:
- Longevity Munich (longevitymunich.org) is a community whose mission is to connect Munich-based people interested in longevity and well-being. Join our Whatsapp group here: https://chat.whatsapp.com/Dn3L02ZeH5ZDdDhWwwSiqW
---------------
Terms and Conditions:
EN
These terms govern participation in Longevity Picnic.
DE
Diese Bedingungen regeln die Teilnahme fĂŒr Longevity Picnic.
***
1 Participation & Health â Teilnahme & Gesundheit
EN
I participate entirely at my own risk, confirm that I am medically fit and will follow traffic rules and crew instructions.
DE
Ich nehme vollstÀndig auf eigene Gefahr teil, bestÀtige meine gesundheitliche Eignung und befolge Verkehrsregeln sowie Crew-Anweisungen.
***
2 Liability â Haftung
EN
Participation and Assumption of Risk
Participation is entirely at the participantâs own risk. The typical hazards of outdoor running (falls, weather, traffic) are knowingly accepted.
Organizerâs Limited Duty of Care
The Organizer is obliged only to exercise reasonable care in route selection and group coordination; no guarantee is given that the route is free from all hazards.
Exclusion of Liability for Simple Negligence
The Organizer shall not be liable for damage caused by simple negligence unless a material contractual duty is breached.
Non-waivable Liability
Liability for intent, gross negligence, and injury to life, body or health remains unlimited.
Property and Financial Loss
The Organizer accepts no liability for loss of or damage to personal belongings, nor for pure financial loss, except in cases of intent or gross negligence.
Indemnity
Participants shall indemnify and hold the Organizer and all assistants harmless from any third-party claims arising from their own conduct.
Participant Obligations
a) Medical fitness confirmed by a physician.
b) Adequate private accident and liability insurance.
c) Compliance with German traffic regulations, route instructions, visibility measures (e.g. reflectors) and no headphones on both ears.
Minors
Participation is permitted only with written consent of a legal guardian.
Limitation Cap
For any remaining liability under sections âExclusion of Liability for Simple Negligenceâ and âProperty and Financial Loss,â compensation is limited to ⏠100 per incident, representing the foreseeable, contract-typical loss.
DE
Teilnahme & RisikoĂŒbernahme
Die Teilnahme erfolgt ausschlieĂlich auf eigene Gefahr. Die ĂŒblichen Gefahren des Laufens im Freien (Sturz, Witterung, Verkehr) werden bewusst in Kauf genommen.
BeschrÀnkte Sorgfaltspflicht des Veranstalters
Der Veranstalter schuldet nur die sorgfĂ€ltige Auswahl der Strecke und die Koordination der Gruppe; eine GewĂ€hr fĂŒr völlige Gefahrlosigkeit besteht nicht.
Ausschluss einfacher FahrlÀssigkeit
Der Veranstalter haftet fĂŒr SchĂ€den aus einfacher FahrlĂ€ssigkeit nur bei Verletzung wesentlicher Vertragspflichten.
Unabdingbare Haftung
FĂŒr Vorsatz, grobe FahrlĂ€ssigkeit sowie fĂŒr SchĂ€den an Leben, Körper oder Gesundheit bleibt die Haftung unbeschrĂ€nkt.
Sach- und VermögensschÀden
FĂŒr Verlust oder BeschĂ€digung persönlicher GegenstĂ€nde sowie fĂŒr reine VermögensschĂ€den haftet der Veranstalter â auĂer bei Vorsatz oder grober FahrlĂ€ssigkeit â nicht.
Freistellung
Teilnehmende stellen den Veranstalter und alle Helfenden von AnsprĂŒchen Dritter frei, die auf ihrem eigenen Verhalten beruhen.
Mitwirkungspflichten der Teilnehmenden
a) Ărztliche BestĂ€tigung der Sporttauglichkeit.
b) Vorhandensein einer ausreichenden privaten Unfall- und Haftpflichtversicherung.
c) Beachtung der deutschen Verkehrsregeln, der Streckenhinweise, SichtbarkeitsmaĂnahmen (z. B. Reflektoren) und Verbot von Kopfhörern auf beiden Ohren.
MinderjÀhrige
MinderjĂ€hrige dĂŒrfen nur mit schriftlicher Einwilligung eines gesetzlichen Vertreters teilnehmen.
Haftungsdeckel
FĂŒr verbleibende Haftung gemÀà âAusschluss einfacher FahrlĂ€ssigkeitâ und âSach- und VermögensschĂ€denâ ist der Schadensersatz auf 100 ⏠je Vorfall begrenzt, was den vertragstypisch vorhersehbaren Schaden abbildet.
***
3 Media Capture & Use â Foto-/Videoaufnahmen & Nutzung
3.1 Capture â Aufnahme
EN
Photos and videos may be taken throughout the event (group shots, action shots, scenery, candid moments).
DE
WÀhrend des gesamten Events können Fotos und Videos entstehen (Gruppen-, Action-, Landschafts- und Momentaufnahmen).
3.2 Purpose & Duration â Zweck & Dauer
EN
The material may be used indefinitely (until the stated purposes cease) for non-commercial community purposes:
- social-media posts, website highlights
- newsletters, blogs, recap galleries
- promotion of future events, website, partner network
DE
Das Material darf unbegrenzt (bis zum Wegfall des Zwecks) fĂŒr nicht-kommerzielle Community-Zwecke genutzt werden:
- Social-Media-Posts, Website-Highlights
- Newsletter, Blogs, RĂŒckblick-Galerien
- Bewerbung kĂŒnftiger Events, Website, Partner Netzwerk
3.3 Legal Basis â Rechtsgrundlage
EN
Publication of identifiable persons requires prior explicit consent under Art. 6 (1)(a) GDPR and § 22 KUG.
DE
Die Veröffentlichung erkennbarer Personen erfolgt nur mit ausdrĂŒcklicher Einwilligung nach Art. 6 Abs. 1 lit. a DSGVO und § 22 KunstUrhG.
3.4 Opt-Out During the Event â Widerspruch vor Ort
EN
Tell the Organizer at check-in, avoid front rows in group photos, or speak to crew anytime. We will make reasonable efforts to keep you out of identifiable media.
DE
Beim Check-in melden, in Gruppenfotos nicht vorne stehen oder jederzeit Crew ansprechen. Wir bemĂŒhen uns, dich aus identifizierbaren Aufnahmen herauszuhalten.
3.5 Withdrawal After the Event â Widerruf nach dem Event
EN
Withdraw consent at any time â support@longevitymunich.org. We will delete or blur the relevant media without undue delay.
DE
Widerruf jederzeit an support@longevitymunich.org; wir löschen oder verpixeln das betreffende Material unverzĂŒglich.
***
4 Personal Data Processing â Verarbeitung personenbezogener Daten
EN/DE
Purpose / Zweck
GDPR Article / DSGVO-Artikel
Purpose / Zweck
GDPR Article / DSGVO-Artikel
Event registration & e-mails / Eventsanmeldung & E-Mails
6 (1)(b) / VertragserfĂŒllung
Newsletter (optional) / Newsletter (optional)
6 (1)(a) / Einwilligung
Media publication / Medienveröffentlichung
6 (1)(a) / Einwilligung
Safety (legitimate interests) / Sicherheit (berechtigtes Interesse)
6 (1)(f) / Berechtigtes Interesse
***
5 Minors â MinderjĂ€hrige
EN
Under 18 years: written consent of a parent or legal guardian is required.
Under 14 years: the parent or legal guardian must sign on behalf of the minor.
DE
Bei MinderjÀhrigen unter 18 Jahren ist die schriftliche Einwilligung eines Elternteils oder Sorgeberechtigten erforderlich.
Bei unter 14-JĂ€hrigen muss der Elternteil bzw. die Sorgeberechtigte stellvertretend fĂŒr das Kind unterschreiben.
***
6 Governing Law â Anwendbares Recht
EN
These terms are governed by German law. If legally permissible, the exclusive place of jurisdiction for any disputes arising from or in connection with these terms shall be Munich.
DE
Es gilt deutsches Recht. Soweit zulĂ€ssig, ist fĂŒr alle Streitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit diesen Bedingungen der ausschlieĂliche Gerichtsstand MĂŒnchen.
***
7 Contact â Kontakt
Longevity Munich UG
support@longevitymunich.orgâ·âhttps://longevitymunich.org

Longevity Picnic