What we're about
Upcoming events (5+)
IMPORTANT NOTICE - We will be using the original adaptation by Drue Robinson Hagan entitled "Lysistrata A Woman's Translation". To protect and respect the intellectual property of the author each person will be responsible to purchase their own copy. This can be done at https://www.playscripts.com/. This will cost approximately $15 including shipping. Please make sure to bring your own individual copy. It may take up two weeks to receive your copy from the date of purchase, so act now! There will not be additional copies provided. When you register with Playscripts you will get access to a sample. Of the many translations that are available, we chose Robinson's for the almost Seussian meter of the verse and the snappy Mamet-esque pace which feels in keeping with Aristophanes' outlandish political-sexual-comical play. -------------------------------------------------------------------------- In honor of Valentine’s Day, let’s take an ironical look back on the War of the Sexes, and how sex can be used as the means to an end of war. The play is Lysistrata, written by Aristophanes in Athens in 411BCE. This is a very funny play - but be aware it is absolutely filthy and the humor is ribald and lowbrow. It's 411BCE and Athens is locked in the grip of the Peloponnesian War with Sparta. Although the war has been going on for years, things have recently taken a bad turn for Athens: they suffered a serious defeat in Sicily just two years before. Peace is starting to look real good. That, at least, is the opinion of Lysistrata, a middle-class housewife from Athens. The play begins on the day of a meeting organized by Lysistrata. In attendance at the meeting are women from Athens and other cities, including Sparta. At the meeting, Lysistrata announces her plan: the women should all refuse to have sex with their husbands until their husbands end the war. To make sure the sex-strike is effective, they will doll themselves up with makeup and put on their skimpiest clothes, to drive their husbands wild with desire.
"Are you a god? would you create me new? Transform me then, and to your power I'll yield." -Antipholus of Syracuse Please join us for a hopefully fast-paced reading of Shakespeare's shortest play, followed by selections from Plautus' Menaechmi (the source of the story) and then a critical discussion. Viewed by many as a frivolous farce and early journeyman work, certainly this play has many distinctive features, not least of which is a fairly interesting hero in Antipholus of Syracuse, whose lines would support reading as a reflective, almost introspective character; but is typically produced solely and successfully for madcap foolishness. See a funny short excerpt here: https://www.youtube.com/watch?v=0ll5UK6jhHw And a longer excerpt of a more ambitious RSC production from 1976 featuring Dame Dench: https://www.youtube.com/watch?v=Xd-1M2VQnzQ As the play is so short, we will limit reader attendance to 25 RSVPs. It is likely that about 3-6 people who RSVP will not attend, so I encourage the waitlisted readers to attend in expectation of a likely spot. We'll do our best to accommodate all who turn up. After the reading, but before our typical critical discussion, I will provide printouts of speeches from Plautus for volunteers to read cold after the play. Please try to familiarize yourself with the play beforehand and let us know if you have trouble finding a copy. Bringing snacks (or nonalcoholic beverages) to share is encouraged.