About us
Slow Walks & Pilgrimages is a community for people who long for a slower rhythm, quieter presence, and more meaningful time in nature.
We organize guided slow walks, one-day forest immersions, and multi-day pilgrim-style journeys around Pannonhalma, Bakony, and the Balaton region.
These events are not performance hikes or intense workshops. They are simple shared experiences built around walking, silence, conversation, nature, body awareness, and human connection.
You do not need any spiritual background or hiking experience. Just openness, comfortable shoes, and a willingness to walk at a more human pace.
---
A Slow Walks & Pilgrimages egy olyan közösség, ahol lassabban lehet jelen lenni a természetben – és önmagunkkal is.
Egynapos erdőmerüléseket, lassú sétákat és többnapos zarándok jellegű utakat szervezünk Pannonhalma, a Bakony és a Balaton környékén.
Ezek az alkalmak nem teljesítménytúrák és nem intenzív workshopok. Inkább egyszerű, emberi találkozások: gyaloglás, csend, beszélgetés, természet, testtudat és közös jelenlét köré épülve.
Nem szükséges spirituális háttér vagy túrázói tapasztalat. Elég egy nyitott jelenlét, kényelmes cipő, és a szándék, hogy néha lassabban menjünk.
Upcoming events
1

Kerülőutak – Two-Day Bakony Eclipse, Pannonhalma → Bakonybél
Pannonhalma-Bakonybél, Pannonhalmi Apátság, Pannonhalma, HUVan egy kérdés, amit régóta magaddal cipelsz. Nem hangos, nem sürgős — csak ott van. Ez a két nap arra való, hogy a telefon lehalkuljon, és ennek a kérdésnek végre helye legyen.
Lassabb, figyelmesebb tér — nem teljesítménytúra. Erdei és bakonyi szakaszokon gyaloglunk, labirintusjárással nyitjuk és zárjuk az utat, erdőmerülés és csendes figyelemgyakorlatok kapnak helyet, reggeli chi kunggal indul a nap, az érkezéskor pedig a Borostyán-kút jéghideg vize és egy paralimpikon szakács meleg vacsorája vár.
Tíz év alatt több mint száz embert kísértem végig ezen az úton — közelítőleg az Egyenlítő hosszát gyalogoltuk együtt.
Az első nap végén, estefelé érkezik a részleges napfogyatkozás — a két nap különleges tengelye. Nyugaton a napkorong nagy része takarásba kerül; a fény megváltozik, a táj néhány percre elcsendesedik. Magyarországról a következő ehhez fogható évtizedek múlva lesz.
Kis csoport, max. 15 fő. 2 nap / 1 éjszaka, egyszerű közösségi szállás. Napi gyaloglás: 1. nap ~30 km, 2. nap ~15 km, végig közös, lassú tempóban. Budapestről vonattal elérhető.
Jelentkezés [dátum]-ig, vagy amíg be nem telik:
👉 https://zarandoklat.com/mini-zarandoklat-a-bakonyban-2-nap/
⚠️ A hely a fenti oldalon leadott jelentkezéssel válik véglegessé (max. 15 fő). Az itteni RSVP csak érdeklődést jelez.— — —
There's a question you've been carrying for a while. Not loud, not urgent — just there. These two days are for letting the phone go quiet, so that question finally has room.
A slower, more attentive space — not a performance hike. We walk forest and Bakony trails, open and close the journey with a labyrinth walk, make room for forest bathing and quiet attention practice, begin each morning with chi kung, and arrive to the ice-cold water of the Borostyán spring and a warm dinner cooked by a Paralympian chef.
Over ten years I've walked this kind of path with more than a hundred people — close to the length of the Equator, together.
At the end of the first day, toward evening, a partial solar eclipse arrives — the quiet axis of these two days. Here in western Hungary the Moon hides much of the Sun; the light shifts and the landscape falls still. The next comparable eclipse visible from Hungary is decades away.
Small group, max. 15 people. 2 days / 1 night, simple shared lodging. Daily walking: ~30 km day one, ~15 km day two, at a shared slow pace. Reachable by train from Budapest.
Registration until [date], or until the 15 places fill:
👉 https://zarandoklat.com/mini-zarandoklat-a-bakonyban-2-nap/
⚠️ Your place is only secured by registering on the site above (max. 15). An RSVP here just signals interest.1 attendee
