Skip to content

English

Meet other local people interested in English: share experiences, inspire and encourage each other! Join a English group.
pin icon
156,907
members
people1 icon
37
groups

Frequently Asked Questions

Yes! Check out english events happening today here. These are in-person gatherings where you can meet fellow enthusiasts and participate in activities right now.

Discover all the english events taking place this week here. Plan ahead and join exciting meetups throughout the week.

Absolutely! Find english events near your location here. Connect with your local community and discover events within your area.

English Events Today

Join in-person English events happening right now

Offener Leseabend
Offener Leseabend
## Wo & Wann? **JEDEN MONTAG** findet die offene Lesebühne des Autorenforums Berlin statt (außer an Feiertagen) **BEGINN**: 20:00 Uhr **ANMELDUNG zum Lesen: ab 19:30 Uhr** beim Moderator des Abends – siehe [Termine](http://autorenforum-berlin.de/wordpress/termine/); Die Teilnahme an der Veranstaltung ist kostenlos. **SCHWARTZSCHE VILLA** **Großer Salon** Direkt am S/U Rathaus Steglitz Grunewaldstr. 55 Der offene Leseabend stellt das Herzstück des Autorenforums e.V. dar. Er steht nicht nur Mitgliedern, sondern grundsätzlich jedem Autor und jeder Autorin offen, der gerne einen unveröffentlichten Text vor Publikum präsentieren möchte. Auch Kritik kann jedermann üben. Wer lieber zuhören möchte, kann einfach am Montagabend um 20.00 in der Schwartzschen Villa erscheinen. Für Lesewillige gilt die unten stehende ausführliche Information (mündliche Anmeldung ab 19:30 Uhr). *Unfortunately at the moment, it's only possible to present German texts. Unpublished texts that are already translated into German are highly welcome!* ## Was erwartet Sie? Im Großen Salon der Schwartzsche Villa treffen Sie auf einen Kreis von Literaturbegeisterten, die Ihrem Text eine ernsthafte und fundierte Kritik spenden. Das Publikum wechselt. Es ist gemischt, geeint durch das Interesse an Texten. Die Autorinnen und Autoren des Abends lesen aus ihren bislang unveröffentlichten Kurzgeschichten, lyrischen Texten, Erzählungen, Romanen, manchmal auch aus Theaterstücken. Die Autoren stellen nicht sich selbst, sondern ihre Texte der Kritik. Wir verstehen uns als Arbeitsbühne. Deshalb wird bei uns nach den Lesungen nicht geklatscht. Die Texte werden nach der Lesung des Autors auf handwerkliche Stärken und Schwächen „abgeklopft“. Es geht im Forum daher nicht um weltanschauliche Debatten. Im Idealfall hat der Autor/die Autorin nach einer Lesung und der Kritik verstanden, wo die Stärken und Schwächen seines Textes liegen, woran es seinem Text noch fehlt, was er ändern sollte und wo er bei seiner Überarbeitung ansetzen kann. Der Abend endet gegen 22.00. Im Anschluss können Sie mit den Autoren im Café der Schwartzschen Villa noch ins Gespräch kommen und manches aus dem Literaturbetrieb erfahren. Wir sind im Kontakt auch mit namhaften Vertretern desselben. Also – nicht gleich verschwinden! Dranbleiben. Reden Sie mit den Forumianern! ## Sie möchten selbst lesen? Wenn Sie selbst im Autorenforum lesen wollen, gibt es einige Dinge zu beachten. Wir bitten Sie sehr herzlich, sich mindestens einmal vor Ihrer ersten Lesung bei uns mit unseren Gegebenheiten vertraut zu machen. Ihren Lesewunsch können Sie dann ab 19.30 Uhr (Einlass) bei der Moderatorin oder dem Moderator eines Leseabends anmelden. **Wir weisen ausdrücklich daraufhin, dass über die Annahme und Reihenfolge der Lesungen die jeweiligen Moderatoren entscheiden und es NICHT zwingend nach der Reihenfolge der Anmeldungen geht!** In der Regel reicht die Zeit nur für drei Autoren je Abend und die Nachfrage ist oft recht hoch. Falls Sie einen lyrischen Text vortragen möchten, bringen Sie bitte mindestens 10 (zehn) Kopien mit, damit Ihr Publikum mitlesen kann. Die Kopien erhalten Sie selbstverständlich zurück. # Wie üben wir Textkritik? Nach der Idee von Maik Turni ## **Anschleichen** **Wie wirkt der Text auf mich?** (Keine Angst vor Adjektiven! ) **Was habe ich gehört?** (Zusammenfassung (Nacherzählung)) **Was blieb unverstanden** (akustisch oder logisch) ## **Unter der Lupe** **Was ist das für ein Text?** (Prosa: Genre? Lyrik: Welche Art lyrischer Text?) **Thema** (Welches Thema berührt der Text? Hat der Autor sein Thema im Griff? Ist es überzeugend/plausibel/gut recherchiert, vielleicht sogar zu faktenreich?) **Figuren** (Wie wirken die Figuren? Wer ist die Hauptfigur? Welches Problem hat die Hauptfigur?) **Perspektive** (Wie verhält sich die Erzählperspektive zum Thema / zu den Figuren?) **Sprache** (Welche Bilder sind stimmig / welche nicht? Was lässt sich zum Rhythmus sagen? Sind die Sätze syntaktisch und grammatikalisch korrekt?) **Dramaturgie** (Schafft der Text es, Spannung zu erzeugen? In welcher Reihenfolge werden die Dinge erzählt?) **Bedeutung** (Gelingt es dem Autor, die Bedeutung, die er seinem Text geben will, auch im Leser entstehen zu lassen?) ## **Klarspüler** Fragen werden an den Text gestellt, nicht an den Autor! Daher sollte der Text antworten. ## **Weichspüler** Wird bei uns nicht verwendet. Aber es gilt: Nicht der Autor wird kritisiert, sondern der Text! Hart zum Text, sanft zum Autor!
Pimp My Jokes: Standup Comedy in English Mondays at Suess war gestern
Pimp My Jokes: Standup Comedy in English Mondays at Suess war gestern
**Standup with 3 experienced comedians and then brand new jokes workshopped as a panel with your input.** Like a live writers’ room! Like Pimp My Ride but with jokes? Pimp our jokes into bangers or watch them get dumped at the scrapyard. **Strap in for a wildly funny ride with Berlin legends, rising stars and touring pros every Monday at Suess war gestern totally in English** Doors 8:00pm **Show 8:30pm – 9:30pm (60 min show no break)** Please prepurchase your tickets to reserve your seats **Tickets 10€ + booking fee via** **[https://www.annaberos.com/berlin ](https://www.annaberos.com/berlin)**or via **[https://pimpmyjokes2026.eventbrite.de](https://pimpmyjokes2026.eventbrite.de)** **Remaining seats may be available at the door 12€ cash or card** produced and usually hosted by **ANNA BEROS (AUS)** Anna’s a Kiwi born, Melbourne raised, Berlin based full-time independent standup comedian, YouTube host, podcaster and producer. She celebrates life’s struggles with incisive standup and playful audience interaction. Her new standup solo, High Hoe enjoyed a successful full run at the Edinburgh Fringe 2025 and her previous solos, Creampie Curious and Creampie Clarity played at numerous comedy festivals through the UK and Australia in 2023 and 2024. She tours Europe and produces and hosts 5 weekly shows in Berlin. In 2025, she opened for Jeff Arcuri at Admiralspalast, in 2024 for April Macie on US army bases in Germany and for Ian Fidance in Berlin in 2019. She hosts the comedy channel, Ersties Nonsense, has the podcast Adults ONLY Comedy Berlin and has written for Comedy Central DE. **[https://www.instagram.com/afberos/](https://www.instagram.com/afberos/)** **LINEUP on IG stories** @adultsonlycomedyberlin **https://www.instagram.com/adultsonlycomedyberlin/** GUEST COMEDIANS: Local and touring comedians with solid years in the game or hard-working promising new blood who host regular shows and/or are performing solo
Read Editing: Monthly Writers Meetup for Sharing, Feedback & Co-Creating
Read Editing: Monthly Writers Meetup for Sharing, Feedback & Co-Creating
\*This is a free event, but please [donate through Eventbrite](https://www.eventbrite.de/e/read-editing-monthly-writers-meetup-tickets-1981513291596?aff=oddtdtcreator) to support our collective if you are able! Please join us on the 2nd Monday of every month for this event, built for all of your “in between works“ by the [Read Wedding](https://www.instagram.com/readwedding/) collective. Most events for writers are focused around ***creation or performance***. Much comes between this, yet we do not always hold each other through that phase. It is perhaps expected that all of those self-questioning, unsure, multi-path moments between lightbulb idea and snap-inducing performances are to be personal and private -- but they do not always have to be. We therefore offer you a space for everything unfinished. Needing bouncing around. Ready for a test run. We will meet in a more traditional meetup format than our open mic -- without any set format of facilitation. We will determine the approach to each session based on who's arrived and what their goals are. You may expect some combination of solitary writing time, sharing and feedback, and guided exercises. We'd love for you to show up however you are, and with some writing materials (including your phone, if you prefer). However you arrive, so long as you are feeling curious and open, we will have something for you and your work. See you there! Brooks, Bubamarrë, Maggie & Johanna Re(a)d VVedding Kollektiv \-\-\- **NOTE: Excluding select, small workshops, Read Wedding has hosted entirely free events since we started. If you have the means and would like to support us, it goes a long way. Please consider [donating through Eventbrite](https://www.eventbrite.de/e/read-editing-monthly-writers-meetup-tickets-1981513291596?aff=oddtdtcreator).**
Wet Chickens Comedy Open Mic
Wet Chickens Comedy Open Mic
Welcome to Wet Chickens Comedy - The CREATIVE Open Mic that isn't like any other Open Mic! Comedians aren't allowed to use any old material - NEW JOKES ONLY! And in case they do old jokes. they will get wet, because the host will spray them with a toy water pistole!* *or with something else, but we will! When? Every Monday from 8PM Where? Agata Bar, Weichselstr. 55 in Berlin, Neukölln How much? Its FREE, just get you a reservation, because they might be SOLD OUT soon Doors: 19:30 Show: 20:00 *Reservations are only kept until 19:50, so please arrive before that for assured seating.
German Sprachcafé at Denizen! From A1 to B2 *Read Description
German Sprachcafé at Denizen! From A1 to B2 *Read Description
**Hi everyone!** We’ll now be meeting twice a week at Denizen House (Köpenicker Str. 40, 10179 Berlin), on **Mondays and Wednesdays**! * **Mondays:** levels A1 to B2 * **Wednesdays:** levels B1 to C1 We work with dedicated materials tailored to each level, so everyone will have a place to practice and improve. **Event schedule** * **18:00 – 18:30** Arrival and registration * **18:30 – 19:50** Sprachcafé * **19:50 – 20:00** End and clean up Please be aware that the moderated event starts at **18:30**. Before this time, we are busy setting up the space. Registrations usually take place around **18:15 / 18:20**. Participants are kindly asked **not to arrive too far in advance** at the house. If someone arrives much earlier, Denizen may ask them to pay either for a drink (consumption) or for a **day pass**, as the space is a co-working environment during the day. **Please remember, our event is only happening from 18:00 to 20:00** **How the Sprachcafé works** We use different materials to help participants gain confidence in German. Together with whiteboards and our volunteers, the Sprachcafé is based on **interactive conversations** in small groups. **Participation fee** The Sprachcafé has a **participation fee of 5 €**, which helps cover organizational costs and **includes one soft drink for free**. Tickets can be purchased directly on the day of the event, card and cash payments are accepted. As the Sprachcafé has become very popular, we now need to **limit the number of participants**. Please understand this measure; it ensures that everyone has a comfortable space to practice. We kindly ask you to be **rücksichtsvoll** and only RSVP “Yes” if you are certain you can attend. If your plans change at the last minute, please update your RSVP so someone on the waiting list can take your spot. Getting your ticket early can help secure your place. **Please note** Our event will begin **promptly** at the scheduled start time. If you arrive late, we cannot guarantee your participation, even if you have a ticket or have RSVP’d. We encourage all guests to arrive on time to ensure a smooth and enjoyable experience for everyone. Thank you for your understanding and cooperation. **About Denizen** Denizen is a new-style co-working space focused on being an integral part of local communities. Located on the ground floor of the historic Eiswerk on Köpenicker Straße in Kreuzberg, Denizen House is a communal place providing work, refreshment, and recreational facilities throughout the day. Think of it as a living room for the neighborhood. If you have any questions, don’t hesitate to let me know. If you’d like to contribute to this night, send me a message! Ich freue mich schon! Grüße, **Nacho**
The Sandwich Open Mic
The Sandwich Open Mic
🥪THE SANDWICH MIC 🥪 It’s a *show up, go up* comedy open mic — 12 spots total! Bring your jokes, your friends, and your best punchlines. 🎟️ Free reservations for guests (we appreciate donations at the end). 💥 Good vibes, cold drinks, and fresh laughs every week.
TIN* Embodied Practices
TIN* Embodied Practices
**TIN\* Embodied Practices** mit Lux für **TIN\* (trans\*, inter\*, nicht-binäre, agender und genderqueere Personen)\*** Kostenlos mit **[Anmeldung](https://wearevillage.org/shop/tin-embodied-practices/w16-2026)** **Ein somatischer Bewegungsraum für TIN\*-Körper (trans\*, inter\*, nicht-binäre, agender und genderqueere Personen)**. Inspiriert von Body-Mind Centering®, der Atemarbeit nach Ilse Middendorf, Authentic Movement und Feldenkrais verbinden die Sessions angeleitete Bewegung, Berührung, Improvisation und Reflexion. Auf Basis von Konsens, Autonomie und Care stärkt die Praxis Körperwahrnehmung, Selbstbestimmung und Resilienz in einer unterstützenden Gemeinschaft. Ein bewegungsbasierter Raum zur Selbstentfaltung, der sich TIN\*-Körpern (Trans\*, Inter\*, Nicht-binär, einschließlich agender und genderqueer Identitäten) und den Lebenserfahrungen von Menschen widmet, die sich außerhalb traditioneller Cisgender-Definitionen identifizieren. Diese Praxis ist inspiriert von der Erfahrungsanatomie von Body-Mind Centering®, der Atemarbeit von Ilse Middendorf, Authentic Movement, Feldenkrais und anderen somatischen Bewegungsansätzen. Berührung, praktische und partnerschaftliche Arbeit, Tanzimprovisationswerkzeuge und kollektive Reflexion werden zu einem integrierten somatischen Bewegungsrahmen verwoben, der auf Zustimmung, Autonomie und Fürsorge basiert. Die Absicht dieses Raums ist es, die Entwicklung von Selbstvertrauen und Resilienz in unserer Körperlichkeit als TIN\*-Menschen zu unterstützen, die körperliche Autonomie zu fördern und Berührungskompetenz innerhalb einer unterstützenden und bewussten Gemeinschaft zu entwickeln. Jede Sitzung beginnt mit einer geführten somatischen Bewegungsübung, die sich auf die Entwicklung anatomischer Werkzeuge zur Selbstbeobachtung konzentriert. Wir arbeiten mit den fünf Hauptlinien (Arme, Beine, Wirbelsäule), den vier Ecken des Rumpfes (Schultern und Hüften), den drei Hauptgewichtspunkten (Kopf, Brustkorb, Becken) und den beiden Seiten des Körpers. Diese Prinzipien unterstützen die Teilnehmer dabei, sich innerhalb ihrer eigenen körperlichen Architektur zu orientieren und ein verkörpertes Bewusstsein zu entwickeln. Auf dieser Grundlage erweitert sich die Praxis zu gemeinschaftlichen Bewegungen und gemeinsamer räumlicher Gestaltung, einschließlich Zeit für Integration und Reflexion. Bewegung wird als relationale, politische und räumliche Praxis an sich betrachtet. 🔵 **TIN\* Embodied Practices** with Lux for **TIN\* (Trans\*, Inter\*, Non-binary, agender and genderqueer people)** Free **[Registration Required](https://wearevillage.org/shop/tin-embodied-practices/w16-2026)** Drawing from Body-Mind Centering®, breathwork after Ilse Middendorf, Authentic Movement and Feldenkrais, the sessions combine guided movement, touch-based exploration, improvisation and reflection. Grounded in consent, autonomy and care, the practice supports embodied awareness, bodily autonomy and resilience within a supportive community. A movement-based and self-development space dedicated to TIN\* bodies (Trans\*, Inter\*, Non-binary, including agender and genderqueer identities) and the lived experiences of people identifying outside traditional cisgender definitions. This practice draws inspiration from the experiential anatomy of Body-Mind Centering®, the breathwork of Ilse Middendorf, Authentic Movement, Feldenkrais, and other somatic movement approaches. Touch, hands-on and partnered work, dance improvisation tools, and collective reflection are woven together into an integrated somatic movement framework grounded in consent, autonomy, and care. The intention of this space is to support the cultivation of confidence and resilience in our physicality as TIN\* people, nurture bodily autonomy, and develop touch literacy within a supportive and conscious community. Each session begins with a guided somatic movement practice focused on developing anatomical tools for self-observation. We work with the five cardinal lines (arms, legs, spine), the four corners of the trunk (shoulders and hips), the three primary weights (head, chest, pelvis), and the two sides of the body. These principles support participants in orienting within their own physical architecture and cultivating embodied awareness. From this foundation, the practice expands into communal movement and shared spatial authorship, including time for integration and reflection. Movement is framed as relational, political, and spatial practice in its own right. **General Information** To engage fully in the experience, participants are encouraged to wear comfortable clothing. **Participants:** This workshop is intended for people who identify outside traditional cisgender definitions: Trans\*, Inter\*, Non-binary, including agender and genderqueer identities. **Registration:** This event has limited spots available. Registration via our website is required. **Language:** This event will be in English. **Cost:** The event is free of charge.

English Events This Week

Discover what is happening in the next few days

Sprachcafé im Offenen Wohnzimmer☕🍪
Sprachcafé im Offenen Wohnzimmer☕🍪
Du möchtest dein Deutsch in entspannter Atmosphäre üben und neue Leute kennenlernen? Dann komm zu unserem regelmäßigen Sprachcafé im Offenen Wohnzimmer! Hier sind alle herzlich willkommen – ganz besonders internationale Teilnehmende, die spielerisch und ohne Druck ihre Deutschkenntnisse verbessern möchten. In lockeren Gesprächsrunden tauschen wir uns aus, lachen zusammen und knüpfen neue Kontakte. Für eine gemütliche Stimmung sorgen Kaffee, Tee und Kekse – du musst nur dich selbst mitbringen. Die Veranstaltung ist kostenfrei, aber das Offene Wohnzimmer freut sich über Spenden! Wir freuen uns auf dich! 🌍
Berlin Sprachcafé. Learn and practise German easily (A1-A2)
Berlin Sprachcafé. Learn and practise German easily (A1-A2)
The Language Café is primarily aimed at people who are struggling with their mental health which can make it hard to go to regular courses. We want to create a safe space for everyone to learn and practise without pressure. Everyone is welcome! Please try to be on time so we can all get started together :) We mainly practise on a beginner/lower intermediate level and adapt to everyone's prior level of German. The Language Café will focus on teaching you the most important words and phrases and basic grammar in German. The content of the course is adapted to real life. (everyday life in Germany, dealing with authorities, etc.) We will cover different topics every week and you can join us anytime, since the topics do not necessarily build on each other. The Sprachcafé is for free. \*If you cannot make it please cancel your participation so someone else from the waiting list can join, thank you!\* \| \| \| \|
Laughs & Drinks in an Art Gallery (Mitte) - Saturday 7PM 😍
Laughs & Drinks in an Art Gallery (Mitte) - Saturday 7PM 😍
**[Reserve on Eventbrite](https://ComedyinArtGallery.eventbrite.de/?aff=meetup)** **Saturday 7pm in an Art Gallery 😍 (Mitte)** The perfect blend of art, humour and socialising! **Laughing is contagious 😃 and has the power to bond people🙌** Welcome to an event that deserves your presence. We have booked an Art Gallery in Mitte and are showcasing an english comedy show by Prateek (IG: jazz.comedy) and creative game show that brings people together through laughs and conversations. We will be laughing a lot. **Event Details:** Art Gallery Opens: 6:30pm Show starts: 7:15pm Show ends: 8:30pm **Pay what you want (at the end of the show).** This is an English language event. **We can't wait to see you there!** **[Reserve Seats on Eventbrite](https://ComedyinArtGallery.eventbrite.de/?aff=meetup)** **Host/Comedian:** Prateek Jajoo (IG: jazz.comedy) Prateek's been on the top comedy stages from Comedy Cellar in NYC to the cool clubs across Europe. Now, imagine a show that takes you on a hilarious journey through Asia, New York City, and Berlin, all through the eyes of an immigrant trying to integrate in different cultures as a local. IG: @jazz.comedy **Pay what you want (at the end of the show).**
In-Person Sprachtreff Language & Culture Exchange Night
In-Person Sprachtreff Language & Culture Exchange Night
OUR LONG AWAITED IN-PERSON SPRACHTREFF IS BACK!!! REGISTER HERE: https://forms.gle/SaKf2xbhsp2qAWg39 Join us for a fun and dynamic evening of language and culture exchange at Sprachtreff Meetup Group! Whether you are new in town, an expat, or just looking to improve your communication skills, this event is perfect for all language enthusiasts. Practice English or German, meet international friends, and immerse yourself in German culture while dining out in Berlin. Our Language & Culture Exchange Night promises engaging conversations, networking opportunities, and a chance to learn and grow together. Don't miss out on this fantastic way to sharpen your language skills and expand your cultural horizons. We meet at **[Seydelstraße 37, 10117 Berlin](https://www.google.com/maps/place//data=!4m2!3m1!1s0x47a851d80703190b:0x386e7260232752db?sa=X&ved=1t:8290&ictx=111) at 7pm.** Please register via our online form so that we can book a table accordingly. https://forms.gle/SaKf2xbhsp2qAWg39 The meetup is free, but ***the restaurant expects every participant to consume & pay for at least one drink***. See you all there!
لقاء الكُتّاب الهواة
لقاء الكُتّاب الهواة
أهلاً بكم أصدقاء الكتابة ورفقاء الطريق الوعر أحياناً والممتع أحياناً أخرى. في لقاءاتنا المعتادة، أجلب معي سؤالاً أو بداية قصة تبحث عن نهاية، أعرضها للحضور ثم نحدد وقتاً (عشرون دقيقة في الغالب) نحاول خلاله إكمال القصة أو الإجابة عن تلك الأسئلة. عندما ينفد الوقت، نشارك ما كتبنا ونتبادل الأفكار. نادراً ما تكتمل المهمة في ذلك الوقت المحدود، ولكن في كل مرة نكتب ما يستحق القراءة والمشاركة والنقاش. انضموا إلينا في جلستنا القادمة واختبروا معنا، ماذا ستنتج بنات أفكارنا عندما نضع أمامها سؤالاً ووقتاً محدداً للإجابة؟ !!!! ننتظركم على الوقت قبل أن نبدأ بنشاطاتنا، لذلك رجاءً تحديث الحضور (RSVP) قبل اللقاء بيوم !!!! أهلاً بكم محبي وممارسي هواية الكتابة باللغة العربية! ندعوكم للانضمام إلينا في لقائنا القادم: سنبدأ بجولة تعارف سريعة، ثم نقوم بأحد تمارين الكتابة الإبداعية الممتعة، وفي النهاية سنفتح المجال لمن يريد مشاركتنا نصاً كتبه أو فكرة لمشروعه، لنناقشها ونتبادل الآراء بموضوعية. بغض النظر عن مستواك الحالي، حتى وإن لم تكتب من قبل - لا تتردد في الانضمام إلينا! الهدف من هذه اللقاءات هو خلق مساحة للكتابة ومشاركة التجربة مع الآخرين، لتنمي هواية وعادة الكتابة. كل ما تحتاجه هو الرغبة وبعض الوقت. (وورقة وقلم أو لابتوب) لا تترددوا في التواصل معي إن كان لديكم أي أسئلة أو اقتراحات نور
Language & Art Lovers meet for the multimedia performance „Not (so) Human“
Language & Art Lovers meet for the multimedia performance „Not (so) Human“
*For English version please scroll down* **„Not (so) Human“ ist eine experimentelle Arbeit der Choreografin Christine Saulut Bonansea mit dem Komponisten Luca Foruccio.** In der interdisziplinären Performance erforschen die beiden Künstler\*innen mit interaktiven Visuals, Sounds und zeitgenössischem Tanz das Konzept der „Augmentation“, der Erweiterung menschlicher Fähigkeiten mit Hilfe von KI. So entsteht eine einzigartige Choreografie, die eine faszinierende Spannung zwischen körperlicher Präsenz und der körperlosen Natur künstlicher Intelligenz entfesselt. Christine Bonansea erschafft interdisziplinäre Werke mit digitalen Medien. Ihre Arbeit wird von US-amerikanischen und deutschen Stiftungen unterstützt und umfasst VR, AR und Robotik. Dauer der Performance: ca. 50 Minuten Sprachen des anschließenden Austauschs: Deutsch, Englisch, Spanisch, Portugiesisch **[Online-Tickets](https://dock11-berlin.de/theater/service/tickets) für die Vorstellung (€ 15 normal / € 10 ermäßigt / € 25 Soli-Ticket zzgl. Vorverkaufsgebühr) bitte rechtzeitig kaufen. Der Gesprächsaustausch im Anschluss ist kostenlos.** **Check: [itsamatch.art](https://itsamatch.art/)**[ ](https://itsamatch.art/) \-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\- *English version* **“Not (so) Human” is an experimental work by choreographer Christine Saulut Bonansea in collaboration with composer Luca Foruccio.** In this interdisciplinary performance, the two artists explore the concept of “augmentation” – the enhancement of human capabilities through AI – using interactive visuals, sounds and contemporary dance. The result is a unique choreography that unleashes a fascinating tension between physical presence and the disembodied nature of artificial intelligence. Christine Bonansea creates interdisciplinary works using digital media. Her work is supported by US and German foundations and encompasses VR, AR and robotics. Duration of performance: aprox. 50 minutes Languages of exchange after the show: German, English, Spanish, Portuguese **Please buy [online tickets](https://dock11-berlin.de/theater/service/tickets) for the performance (€ 15 normal / € 10 reduced / € 25 solidarity ticket plus advance booking fee) in good time. The dialogue afterwards is free of charge.** **Check: [itsamatch.art](https://itsamatch.art/)**[ ](https://itsamatch.art/)
Labor: Past, Present, and Future – Work, Power, and Purpose
Labor: Past, Present, and Future – Work, Power, and Purpose
**Labor: Past, Present, and Future – Work, Power, and Purpose** Labor is a defining force of human life. It shapes how we survive, how societies are organized, and how power and resources are distributed. Work can provide stability, dignity, and meaning—but it can also lead to inequality, exploitation, and exhaustion. More than just an individual experience, labor is a collective reality that reflects the structure of our world. At its foundation, labor is tied to survival. Like all living beings, humans must expend energy to sustain life. Our bodies and minds are wired for effort, cooperation, and problem-solving. Yet human labor goes far beyond biology—it is structured by economic systems, cultural values, and political decisions that determine who works, how, and for whose benefit. Across history, labor has continuously evolved—and so have the struggles surrounding it. Workers have organized to demand rights, protections, and fair wages, giving rise to unions, movements, and political parties. In many countries, labor movements shaped modern democracy, from the Social Democratic Party of Germany in Germany to the Labour Party in the UK, alongside similar movements across Europe and beyond. These efforts are remembered and celebrated globally on Labor Day. Labor is not only a human phenomenon. In the natural world, cooperation, division of roles, and collective effort are essential for survival—from insect colonies to social mammals. These systems offer a broader perspective on work as something deeply rooted in life itself, while also highlighting what makes human labor unique: its complexity, inequality, and capacity for change. In today’s world, labor is undergoing rapid transformation. Automation, digital platforms, and globalization are reshaping traditional employment. Stable careers are giving way to flexible—and sometimes precarious—forms of work. At the same time, the psychological experience of labor is becoming more visible: questions of burnout, motivation, identity, and purpose are central to how people relate to their work. Looking ahead, the future of labor may challenge long-held assumptions. Artificial intelligence and robotics could significantly reduce the need for human labor in many sectors, while increasing demand in others. This raises fundamental questions: What is the role of work in human life? How should wealth be distributed? And how do we define purpose in a world where labor is no longer central to survival? We will explore how labor has evolved through history—from early forms of work to modern economies—and how worker movements and political forces like the Social Democratic Party of Germany and the Labour Party shaped rights and social change. We’ll also reflect on labor as a biological, psychological, and social experience—how effort, motivation, and cooperation shape both humans and the natural world—and how work today is being transformed by technology, from gig economies to automation. Finally, we’ll look ahead to the future of labor, asking what happens if work changes fundamentally, and how we might rethink purpose, fairness, and the role of labor in our lives. Join us for a critical and engaging discussion on labor—not only as work, but as a force that shapes society, identity, and the future. Together, we’ll reflect on how labor defines our lives today and how it might be reimagined tomorrow. *** 📅 Event Details 🗓️ Date: Saturday, 18 April 2026 ⏰ Time: 14:30 📍 Location: Hardenbergstraße 10, 10623 Berlin 📱 WhatsApp: For prep materials and directions (Group Chat) [Group Chat](https://chat.whatsapp.com/Ba8ZAaH2Yuk6FGmD3LLO7H)

English Events Near You

Connect with your local English community

Saturday Mornings @ East Market
Saturday Mornings @ East Market
Let's grab some coffee/food and share a morning chat! The East Market has an ample parking lot and outdoor and indoor seating. Grab a cup of coffee from Winston's Coffee & Waffles or on your way to East Market and meet us on the second floor - table behind or east of the elevator. Per what this group is about: "Everyone is welcome! International transplants to Columbus who want to improve language skills, Columbus residents who want to discuss international travel and culture, and anyone who enjoys getting together for good conversations."
Saturday Mornings @ East Market
Saturday Mornings @ East Market
Let's grab some coffee/food and share a morning chat! The East Market has an ample parking lot and outdoor and indoor seating. Grab a cup of coffee from Winston's Coffee & Waffles or on your way to East Market and meet us on the second floor - table behind or east of the elevator. Per what this group is about: "Everyone is welcome! International transplants to Columbus who want to improve language skills, Columbus residents who want to discuss international travel and culture, and anyone who enjoys getting together for good conversations."
Hofbräuhaus [ Thursday 6:00 ]
Hofbräuhaus [ Thursday 6:00 ]
The aim of this group is to get together and practice our German. Doesn’t matter if are a beginner or a native speaker. The goal is to speak and improve our German. Everyone is welcome! If the weather is good, look for us in the Biergarten. Pro Tip: Get there before 6:00 for happy hour pricing.
Hofbräuhaus [ Thursday 6:00 ]
Hofbräuhaus [ Thursday 6:00 ]
The aim of this group is to get together and practice our German. Doesn’t matter if are a beginner or a native speaker. The goal is to speak and improve our German. Everyone is welcome! If the weather is good, look for us in the Biergarten. Pro Tip: Get there before 6:00 for happy hour pricing.
Hofbräuhaus [ Thursday 6:00 ]
Hofbräuhaus [ Thursday 6:00 ]
The aim of this group is to get together and practice our German. Doesn’t matter if are a beginner or a native speaker. The goal is to speak and improve our German. Everyone is welcome! If the weather is good, look for us in the Biergarten. Pro Tip: Get there before 6:00 for happy hour pricing.
Hofbräuhaus [ Thursday 6:00 ]
Hofbräuhaus [ Thursday 6:00 ]
The aim of this group is to get together and practice our German. Doesn’t matter if are a beginner or a native speaker. The goal is to speak and improve our German. Everyone is welcome! If the weather is good, look for us in the Biergarten. Pro Tip: Get there before 6:00 for happy hour pricing.
Prompt vs. Paintbrush
Prompt vs. Paintbrush
AI is changing how art is made. But when does it stop being your work and start being the machine’s? This month we're going to be doing a panel with with digital image, music, and written word artists, talking about at what point, while using AI in the creation process, does the work become not the artist creation? We encourage audience participation during this event that will be moderated by Chris Slee. Whether you’re deep in the field or just getting curious, come connect with others building and exploring AI in Columbus. Sponsored by [Transform Labs](https://www.transformlabs.com/services) Sign up also accessible via [Transform Labs Luma](https://luma.com/55umjqta)