German
Meet other local people interested in German: share experiences, inspire and encourage each other! Join a German group.
2,254
members
2
groups
Largest German groups
Newest German groups
Frequently Asked Questions
Yes! Check out german events happening today here. These are in-person gatherings where you can meet fellow enthusiasts and participate in activities right now.
Discover all the german events taking place this week here. Plan ahead and join exciting meetups throughout the week.
Absolutely! Find german events near your location here. Connect with your local community and discover events within your area.
German Events Today
Join in-person German events happening right now
INNOTALK #18 mit Studyond und Kuehne+Nagel
**INNOtalk #18** presents "**Vom Unternehmens-Pain Point zur Lösung: Abschlussarbeiten mit Business Impact mit Studyond & Kühne+Nagel**"
*«Wenn Abschlussarbeiten echten Business Impact schaffen»*
Jährlich entstehen rund 95’000 Abschlussarbeiten an Schweizer Hochschulen – jedes Mal mehrere Monate Forschung, Analyse und Lösungsentwicklung. Und doch bleibt der grösste Teil dieses Wissens ungenutzt.
Dabei bieten Abschlussarbeiten Unternehmen einen direkten Zugang zu Top-Talenten, aktuellem Fachwissen und neuen Lösungsansätzen. Richtig aufgesetzt, werden sie zu konkreten Innovationsprojekten – ohne klassische Projektbudgets und mit minimalem Vorlauf.
Der INNOtalk #18 zeigt diesen Weg anhand eines konkreten Studyond-Projekts mit Kühne + Nagel:
\- wie aus einem realen Unternehmens\-Pain Point eine wirksame Abschlussarbeit entsteht – und welche Learnings andere Unternehmen daraus mitnehmen können\.
Moderiert wird die Diskussion von Viktoria Mauz, Active Member der swissICT Fachgruppe Innovation.
**Worum geht es im Panel konkret?**
Anhand eines realen Projekts mit Kühne+Nagel diskutiert das Panel, wie verlässlich daten- und KI-gestützte Prognosen in hochdynamischen Märkten tatsächlich sind.
Im Fokus steht die Frage, wo wirtschaftliche Erklärbarkeit endet und wo Prognosemodelle unter realistischen Markt- und Schockbedingungen an ihre Grenzen stossen – und welche Konsequenzen dies für unternehmerische Entscheidungen hat.
**Warum sollten Sie an diesem INNOtalk teilnehmen?**
* ***Abschlussarbeiten neu denken***:
Warum sie ein unterschätzter Innovationshebel sind - und wie daraus echter Business-Impact entsteht.
* **Vom Pain Point zur Lösung**:
Wie Unternehmen konkrete Herausforderungen in erfolgreiche Studierendenprojekte übersetzen.
* **Zusammenarbeit konkret umsetzen**:
Wie Themenfindung, Betreuung und Ergebnissicherung zwischen Unternehmen, Hochschulen und Studierenden funktionieren.
* ***Innovation skalierbar machen***:
Welche Rolle Plattformen wie Studyond dabei spielen, Zufall durch Struktur zu ersetzen.
**REFERENT:INNEN & PANEL**
**[Dr. Alexandra Allgaier](https://www.linkedin.com/in/alexandra-allgaier/)**
Mitgründerin bei ***[Studyond](https://studyond.com/)***
**[Jonas Bläser](https://www.linkedin.com/in/jonasblaehser/)**
Global Head of Sea Logistics Business Intelligence bei ***[Kuehne+Nagel](https://www.kuehne-nagel.com/de)***
**[Lino Reye](https://www.linkedin.com/in/lino-reye/)**
Masterstudent Business Innovation, ***[Universität St. Gallen (HSG)](https://www.unisg.ch/de/)***[ ](https://www.unisg.ch/de/)
**MODERATION**
**[Dr. Viktoria Mauz](https://www.linkedin.com/in/viktoria-mauz/)**
Active Member der ***[swissICT Fachgruppe Innovation](https://www.swissict.ch/professional-group/innovation/)***
Campus Sales Manager bei ***[Nokia](https://www.nokia.com/)***
**DETAILS**
🗓️ Datum und Uhrzeit: **Donnerstag, 12. März 2026 / 17:00 – 19:30 h**
📍 Ort: **[swissICT](https://www.swissict.ch/kontakt/)** in **ZH-Altstetten**
**AGENDA**
*16:30 – 17:00 h*: Eintreffen am Veranstaltungsort, Apéro Riche
*17:00 – 17:15 h:* Start der Veranstaltung mit einer Begrüssung durch swissICT & swissICT Fachgruppe «Innovation»
*17:15 – 17:30 h:* Vorstellung von Studyond durch Dr. Alexandra Allgaier, Mitgründerin von Studyond & Projektvorstellung mit Kühne + Nagel durch Lino Reye, Masterstudent, Universität St. Gallen (HSG)
*17:30 – 18:15 h:* Panel-Diskussion „Vom Unternehmens-Pain Point zur Lösung: Abschlussarbeiten mit Business Impact“ inklusive anschliessender interaktiver Fragerunde
*18:15 – 19:30 h*: Diskussion & Networking
*19:30 h*: Ende der Veranstaltung
**ZIELGRUPPE & SPRACHE**
* Offene Veranstaltung für alle Interessierten, insbesondere Fach- und Führungskräfte aus den Bereichen Forschung & Entwicklung, Innovation, Digitalisierung, Informations- und Kommunikationstechnologie (ICT), Transformation, Talentgewinnung, Human Resources, Bildung sowie Talent- und Partnermanagement.
* Ebenfalls offen für Vertreter:innen von Hochschulen, Wirtschaftsförderungen und Verbänden.
* Die Einführung und Panel-Diskussion finden auf Deutsch statt; Fragen können gerne auch auf Englisch gestellt werden.
**VERANSTALTER**
Moderatorenteam der [swissICT Fachgruppe Innovation](https://www.swissict.ch/professional-group/innovation/) ([Violeta Lozano](https://www.linkedin.com/in/violeta-lozano-roxstar/), [Viktoria Mauz](https://www.linkedin.com/in/viktoria-mauz/)) & Geschäftsstelle [swissICT](https://www.linkedin.com/company/swissict/) ([Carol Lechner](https://www.linkedin.com/in/carol-lechner-1181aa25/)) in Kooperation mit [Studyond](https://studyond.com/) und [Kühne+Nagel](https://www.kuehne-nagel.com/de).
Night of the Boardgames @Kabooom Comic Shop
Once a month, on the last thursday of the month we gather at the Kabooom Comic Shop to enjoy an evening full of new, old and classic board-, card- and dicegames. Join us for some great games and nice and friendly people. Most of the people speak english and german. Feel free to join us anytime. The entry fee is CHF 5.-, but you get a drink of your own choosing.
If you plan to come, please do so before 20:00 O'clock, after that it's hard to find a space within a group.
For all news on future events and products you can find us on discort via this link https://discord.gg/XeEKXnk
Books & Bubbles
### 📖 🥂 Books & Bubbles Apéro zu:
### "Wenn die Sonne untergeht" von Florian Illies
Unser Abendprogramm für dich, wenn du gerne liest und Lust auf Gespräche über Bücher in entspannter Atmosphäre hast. Mehr wie ein geselliger ***bookish Apéro*** statt ein anstrengendes Literaturseminar.
**Was dich erwartet:**
* Beim nächsten Treffen sprechen wir über
***"Wenn die Sonne untergeht"* von Florian Illies**
* Gespräch und Diskussion über das Buch
* Raum für persönliche Eindrücke & Assoziationen
* eine kleine, angenehme Runde in den schönsten Bars Zürichs.
📍**Wo und Wann?**
Nächster Termin: **Donnerstag, der 12. März um 18:30 Uhr**
**Ort:** Gamper **Bar** \- Dienerstrasse 75\, 8004 Zürich
https://maps.app.goo.gl/v5URCX5uiYMPXj1k9
Das Buch vorher zu lesen ist willkommen, aber kein Muss. Neugier reicht vollkommen.
**Für wen:**
Für alle, die einfach gerne lesen und Lust am Austausch mit anderen *bookish people* haben. (Introverts are more than welcome.)
Wir sprechen vorwiegend Deutsch, wenn du Englisch sprichst und schon etwas Deutschkenntnisse hast, bist du natürlich auch herzlich willkommen.
Wenn dich das anspricht, freue ich mich, dich beim nächsten **Books & Bubbles** zu sehen.
Trail-Maniacs Luzern - Magic Thursday
In einer coolen Gruppe immer wieder neue Trails entdecken und die jeweils spektakuläre Aussicht auf die Leuchtstadt Luzern aus den unterschiedlichsten Perspektiven geniessen.
Unsere Tour startet jeweils am **Donnerstag** um **18.30 Uhr**. Der jeweilige Treffpunkt wird ein paar Tage vorher im WhatsApp-Chat und die App "Klubraum" bekanntgegeben. In 90-120 Minuten versuchen wir mit einem Maximum an Fun die jeweiligen 500 – 1’000 Höhenmeter zu bewältigen. Das gemeinsame Erlebnis steht ganz klar im Vordergrund. Dennoch kommen auch die „Schnelleren“ auf ihre Kosten und werden auf Extraschlaufen „gejagt“.
Du möchtest in den WhatsApp-Chat aufgenommen werden? Dann registriere dich über [trail-maniacs Beitrittsanfrage](https://form.jotform.com/202275997370060) Du hast die Möglichkeit ohne Vereinsmitgliedschaft (kostenlos) beizutreten oder Teil der Community zu werden (30.-/Jahr). Wir freuen uns mit dir zusammen die coolen Trails zu rocken!.
Bitte jeweils **gute Trailrunningschuhe** mit genügend Grip anziehen. Vom Herbst bis Frühling die **Stirnlampe** nicht vergessen! Im Winter bzw. der Übergangszeit gehören zudem **Spikes** mit ins Gepäck!
Die Trainings werden von den zertifizierten Trailrunning-Leitern Guido Hermann und Nathalie von Däniken geleitet. Weitere Infos zu deinen Guides und weitere Angebote findest du unter [Trailrun Zentralschweiz / up2peak](https://trailrunzentralschweiz.ch/)
\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-
*We rock the flowing trails at the foot of Mount Pilatus in the area between Renggpass and Eigenthal in a cool group. In between we also explore the trails on the Dietschi- and Sonnenberg, the Gütsch-, Biregg- and Meggerwald.*
ZH3 Hash # 1712: Speed Enemying - make enemies fast! (Social running/walkin’)
Fast enemying: make meaningful enemies fast! Join us on tonight‘s trail where you will be confronted by a range of controversial opinions to motivate you on through the streets of Zürich to fancy drink stops
and eventually awesome pizza.
Hare (someone to set the route) is Granny Muff. Come join us!
Car bag drop A to B - your bag will be at B along with some of the best Pizza in town, not far from A.
**Where**:
See location. ‘Hardbrucke’ station - car park of Restaurant Rosso. Look for English speakers wearing running gear. https://what3words.com/luckier.junior.bumpy - message 0794539244 if problems
**When:**
We'll meet at 6:50 pm to start at 7:00 pm.
There's a charge of CHF 5 for participating, which covers all you can drink beer/cider (and non-alcoholic alternatives) plus snacks afterwards.
**All Welcome:**
If you are new, curious, and want to get out of the house, stretch your legs, talk shit, enjoy a drink, and hopefully a laugh, then here's what you need to know:
• We are a social running/walking group, physical fitness is not required, but a sense of humour is useful.
• The aim is to find the '*Beer Stop*' at the end of the '*trail*' and have fun.
• 'True Trail' is typically 4-7 km. Some will go less (especially those walking or walk/running), and some over-achieving fast runners will go further.
• The '*Hare*', which changes each event (along with location), cleverly lays the trail (typically with flour marks) so that everyone reaches the end at the same time.
• There is always a place to deposit your bag and sometimes a place to change.
• **After Trail**, we group for \~20-40 minutes for drinks, snacks, and some fun. This '*Circle*' is typically outside, so leave something warm in your bag in winter (and bring a flashlight when it's dark). If you don't want to stand around drinking afterwards, you can head home. We occasionally all go to a restaurant afterwards.
**Why bother leaving your warm & dry sofa?**
If you enjoy getting outside, being around people, and doing something a bit different, you will probably enjoy hashing. Exercise is important, and this is probably the least boring way to get it.
'Hashing' and the idea of some physical activity to work up a thirst, have been around for almost 90 years and there are groups (*Hashes*) in most major cities. Its humor and 'traditions' can be explored on the internet - **or you can just come along and find out.** *See you there.*
We are of many nationalities, all ages, full of misfits and idiots (at least there is no one taking themselves seriously!) and always welcome newbies 'Virgin Hashers' and visitors from other groups.
For more about Zürich Hash House Harriers, check out [www.zh3.ch](http://www.zh3.ch/) ( [http://www.zh3.ch/](http://www.zh3.ch/) )
Swiss Usability Night
Bei der Swiss Usability Night hast du die Möglichkeit die Usability (Gebrauchstauglichkeit) von Softwarelösungen zu testen, zu teilen und gleichzeitig nette Leute kennenzulernen. Egal, ob du ein Technikliebhaber, ein Designenthusiast oder einfach nur neugierig bist - dieses Event ist für jeden geeignet!
**Was erwartet dich:**
* **Usability Tests:** Teste Softwareprodukte und teile dein Feedback. Deine Meinung hilft dabei, Produkte benutzerfreundlicher und intuitiver zu gestalten. Es hat 2 Test Sessions zu je 60 Minuten.
* **Verpflegung:** Für Apéro ist gesorgt und selbstverständlich gibt es eine Essenspause zwischen den Test Sessions.
* **Networking:** Knüpfe neue Kontakte, tausche Ideen aus, lerne interessante Menschen kennen
* **Spaß:** Entdecke Softwarelösungen und erlebe, wie deine Meinung direkt Einfluss darauf haben kann, wie sie sich entwickeln.
**Was du mitbringen solltest:**
* Neugierde und Offenheit für neue Erfahrungen
* Gute Laune und die Bereitschaft, deine Meinung zu teilen
**Anmeldung:**
Die Teilnahme am Usability Test Event ist kostenlos, aber die Plätze sind begrenzt. Melde dich daher am besten noch heute an, um dir deinen Platz zu sichern!
**Komm vorbei und sei Teil einer einzigartigen Gelegenheit, die Welt ein Stückchen benutzerfreundlicher zu machen! Wir freuen uns darauf, dich dort zu sehen!**
*Das Bild wurde mit Hilfe von DALL·E 3 erstellt.*
At Swiss Usability Night, you'll have the opportunity to test and share your thoughts on the usability of software solutions while meeting interesting people. Whether you're a tech lover, a design enthusiast, or just curious, this event is for everyone!
**What to expect:**
* **Usability tests:** Test software products and share your feedback. Your opinion helps make products more user-friendly and intuitive. There will be two 60-minute test sessions.
* **Refreshments:** Appetizers will be provided, and there will of course be a meal break between the test sessions.
* **Networking:** Make new contacts, exchange ideas, and meet interesting people.
* **Fun:** Discover software solutions and see how your opinion can directly influence how they are developed.
**What you should bring:**
* Curiosity and openness to new experiences.
* A positive attitude and a willingness to share your opinion.
**Registration:**
Participation in the usability test event is free, but places are limited. So register today to secure your spot!
Come by and be part of a unique opportunity to make the world a little more user-friendly! We look forward to seeing you there!
German Events This Week
Discover what is happening in the next few days
Deutsch lernen in der Ausstellung
(Español ver abajo, English see below)
Deutsch kreativ besucht die Ausstellung *Disobedience Archive* im Migros Museum in Zürich! Wir schauen uns die Kunstwerke an und diskutieren darüber. In Deutsch. Du verbesserst deine Sprachkenntnisse, entdeckst spannende Kunst und lernst andere Menschen kennen.
[Migros Museum, Disobedience Archive, Zürich](https://migrosmuseum.ch/ausstellungen/disobedience-archive-canopy-for-broken-time)
**ANMELDUNG:** Schreibe mir **bis am Mittwoch, 11.3.2026** ein Mail an hey@atelieroppliger.com, um dich für den Ausflug anzumelden.
**KOSTEN:** Der Unterricht kostet CHF 20 pro Person. Nach der Anmeldung schicke ich dir den Link zum Zahlen per Twint oder Revolut.
Der Eintritt in die Ausstellung ist kostenlos.
**\> Die Veranstaltung findet bei fünf Anmeldungen statt\.**
\> ESPAÑOL:
Deutsch kreativ visita la exposición «*Disobedience Archive* » en Migros Museum, Zúrich! Miramos las obras de arte y discutimos sobre ellas. En alemán. Mejora tus conocimientos del idioma, descubre arte fascinante y conoce a otras personas.
[Migros Museum, Disobedience Archive, Zürich](https://migrosmuseum.ch/ausstellungen/disobedience-archive-canopy-for-broken-time)
**INSCRIPCIÓN:** Escríbeme un correo electrónico a hey@atelieroppliger.com **hasta el miércoles, 11/03/2026,** para inscribirte a la excursión.
**COSTO:** La clase cuesta 20 CHF por persona. Tras la inscripción, te enviaré el enlace para realizar el pago por Twint o Revolut.
La entrada a la exposición es gratuita.
**>** ENGLISH
Deutsch kreativ visits the exhibition «*Disobedience Archive* » at the Migros Museum Zurich. We will look at the artworks and discuss them. In German. You will improve your language skills, discover exciting art, and meet new people.
[Migros Museum, Disobedience Archive, ](https://migrosmuseum.ch/ausstellungen/disobedience-archive-canopy-for-broken-time)Zurich
**REGISTRATION:** Send me an email **by Wednesday, 11th March, 2026** to hey@atlieroppliger.com to register for the visit.
**COST:** The lesson cost CHF 20 per person. After registration, I will send you the link to pay via Twint or Revolut. Admission to the exhibition is free of charge.
The event will take place with a minimum of five registrations.
Walk to the Monastery of Fischingen, ending with a visit of the organs (german)
**Walk description:**
We start in Steg at 9:05 and then continue to Fischingen. We must reach it before 14:30 for the visit
[von Steg nach Fischingen | Wanderung | Komoot](https://www.komoot.com/de-de/tour/2792737900?share_token=aU7rKJB5q1VQhYuvxPXjlCv2hhwsiAwZHb6c1TWzasLcNPgJUv&ref=wtd)
This is perhaps a easy walk but it is better to be fit and have good shoes.
**More information about the visit of the monastery organs**
For free, we have a guided visit of the organs in german.
[Klosterführung, die Geschichte der heiligen Idda, Orgelspaziergang](https://klosterfischingen.ch/rahmenangebote/fuehrungen-orgelkonzert/)
I suppose it will be like last time. i.e. : 1 hour long
It start at 14:30 in case you just want to join for the visit
**How to go with the train (from Zurich and I will meet you on the way):**
[Verbindungen Zürich HB nach Steg | Das Online-Portal der SBB für Fahrplan, Zug und ÖV](https://www.sbb.ch/de?stops=Z%C3%BCrich+HB_I8503000~Steg_I8503135&day=2026-03-15&time=07_20&moment=dep&trip=3)
**dedicated whatapp group**
[WhatsApp-Gruppeneinladung](https://chat.whatsapp.com/I4tUknQKgfiLigunbcV6zu)
**Registration:**
To sign up, please select "Yes" in the WhatsApp community survey for this activity:
[🌄 Switzerland Discovery Crew (Preferred Ages 18-35)🌄 | WhatsApp-Kanal](https://www.whatsapp.com/channel/0029VaoercY1XquRrJm58k3V)
If the event will happen in more than 30 days, I haven't added the survey in the channel yet. (Because message in a WhatsApp channel can be read by a new member only 30 days before he joins. But you can already enter the corresponding WhatsApp group)
If you are concerned about privacy, only the admin of a WhatsApp channel can see who has voted in a poll (unlike a WhatsApp group).
Please sign up only when you are certain!
You can also register through Meetup, as it helps build momentum; however, I rely only on the number of people who signed up through the WhatsApp survey.
Zeichnen & Skizzieren: Blumen
Zeichnen & Skizzieren – Blumen
In diesem Workshop dreht sich alles um das Zeichnen und Skizzieren von Blumen. Du lernst, wie du mit einfachen Linien, Formen und Schattierungen Blumen locker und lebendig aufs Papier bringst – ganz ohne Perfektionsdruck.
Anmeldung und Infos: [Zeichnen & Skizzieren | Kreativ Werkstatt](https://www.kreativwerkstatt.design/service-page/kopie-von-date-night-painting-1?referral=service_list_widget)
Deutsch sprechen Niveau B2+
Herzlich willkommen zu unserem wöchentlichen Deutsch-Konversations.
Der Fokus liegt auf freiem Sprechen in einer lockeren, freundlichen Atmosphäre, ohne Druck und ohne Unterricht.
Das Meetup ist ideal für Lernende ab Niveau B2 bis C2, die ihr Deutsch aktiv anwenden möchten. Die Themen entstehen spontan aus dem Alltag, aus aktuellen Ereignissen oder aus Vorschlägen der Teilnehmenden.
Komm vorbei, auch wenn du nur zuhören oder langsam anfangen möchtest!
📢 Hier ist die WhatsApp-Nummer, um in Kontakt zu bleiben: https://chat.whatsapp.com/JoQufaeFR2GBXKdt3nSE2I
🤳 Bitte teile es und folge uns auf Instagram: https://www.instagram.com/deutsch.sprechen.zurich
📅 Hier ist der Veranstaltungskalender: https://fasthub.wixsite.com/deutsch/treffen
💬 Hier ist der temporäre WhatsApp-Link, falls du kommst und chatten möchtest: https://chat.whatsapp.com/HmHEWIJ16or1qRqXVyvipe
Buddhist studies
In this group we meditate and discuss Buddhist scriptures. The workshops are conducted by Venerable Bhante Anuruddha. Learn more in the "About us" section.
Schedule:
10:30 Meditation
11:30 Get together
12:00 Lunch
13:00 Sutta studies and discussion
16:00 Meditation
16:30 Open end
Cost: Participation is free of charge, but you can make a donation to the temple, if you wish.
Food: Lunch is offered by the Singhalese people. Please tell us if you want to bring additional food.
Language: We will read the texts in both English and German. Bhante speaks both languages. The discussion may flip flop between English and German, but there will always be somebody to translate.
Participation conditions: There are none. But participants should have an open mind. The texts a convey a radical message which is impossible to fully grasp in a single workshop.
Questions: You may call Peter at 079 704 49 63 if you need directions to the temple or have questions about the meeting.
Open Sharing Circle ✨ (Deutsch)
Open Sharing Circle ✨
Dieser Circle findet auf Deutsch statt.
Wir kommen zusammen, um im Moment präsent zu sein und uns so zu zeigen, wie wir wirklich sind.
Die Intention ist, in einem sicheren und vertrauensvollen Raum zu teilen — Gedanken, Emotionen, Ziele, Meinungen — alles, was sich für dich im Moment lebendig anfühlt.
Niemand muss etwas teilen, und jede*r ist willkommen.
⸻
Worum geht es?
• Stärkung von Selbstwahrnehmung & Selbstvertrauen
• Persönliches Wachstum
• Aufbau tiefer Beziehungen & Vertrauen
• Menschen auf einer echten, menschlichen Ebene kennenlernen
• Sich frei fühlen, sich authentisch auszudrücken
⸻
Circle-Vereinbarungen
Frei & freiwillig
Du darfst alles teilen, was du möchtest — und musst nichts teilen.
Sprich aus deiner eigenen Erfahrung
Teile aus deiner persönlichen Perspektive: deine Erfahrungen, Gedanken, Gefühle und Wahrnehmungen.
Der Raumhalter kann dich dabei sanft unterstützen, indem er als Zeichen eine Hand auf die Brust legt.
Respekt & Vertraulichkeit
Wir begegnen uns respektvoll und ohne zu urteilen.
Was im Circle geteilt wird, bleibt im Circle.
Rede-Objekt
Nur die Person, die das Rede-Objekt hält, spricht. Verständnisfragen sind willkommen.
Redezeit & Raum teilen
Nimm dir Zeit beim Teilen und lass gleichzeitig Raum für andere.
Ratschläge & Unterstützung
Sprich für dich selbst und gib Ratschläge nur mit Einverständnis.
Bitte frage ausdrücklich nach, wenn du Ratschläge oder Unterstützung möchtest.
Trigger & Emotionen
Jede*r ist für die eigenen Gefühle und Themen selbst verantwortlich.
Starke Emotionen (z. B. Weinen) sind willkommen und werden respektiert. Unterstützung wird nur angeboten, wenn sie gewünscht ist.
Eigene Bedürfnisse
Kümmere dich selbst um deine Bedürfnisse (WC, Essen usw.) und respektiere den Gruppenraum.
Raumhalter
Das Organisationsteam wählt Raumhalter, die den Ablauf des Circles unterstützen und darauf achten, dass die Vereinbarungen eingehalten werden.
Der Circle kann bei Bedarf sanft unterbrochen werden.
Fokusrunde
Der Raumhalter kann intuitiv eine kurze Fokusrunde initiieren, wenn es unterstützend wirkt.
Mobiltelefone
Bitte schalte dein Handy auf lautlos und nutze es nur für Notizen, falls nötig.
Zeit
Dauer: ca. 3 Stunden.
Du kannst jederzeit gehen, idealerweise während der Pausen (etwa alle 45 Minuten).
Nach dem Circle gibt es Raum, um zu bleiben, sich zu verbinden oder weiter zu teilen, wenn du magst.
Walk and Talk – and Coffee
Abonniere meinen [Whatsapp-Kanal](https://whatsapp.com/channel/0029Vb72OOCEKyZ9YmR6Xq2u) für regelmässige Tipps rund ums Schweizerdeutsch.
**Lust auf Bewegung an der frischen Luft und dabei locker (Schweizerdeutsch) plaudern?** 🚶💬
Dann komm zum Walk and Talk!
**So funktioniert’s:**
**Wir treffen uns am Treffpunkt Zürich HB und gehen gemeinsam los**
**Damit wir uns finden halten wir ein Plüschtier auffällig in der Hand.****
Jede und jeder bringt sich ein – Gesprächsthemen entstehen unterwegs von selbst
Im Anschluss können wir, wer Lust hat, noch gemeinsam irgendwo einen Kaffee trinken ☕
**Der Organisator ist nicht zwingend jedes Mal dabei – die Idee ist, dass das Treffen auch selbstorganisiert funktioniert**
Hinweise:
Bequeme Schuhe & wettergerechte Kleidung
Findet bei (fast) jedem Wetter statt
Wasser/Getränk nach Bedarf mitnehmen
Jede und jeder darf gerne Freunde mitbringen
German Events Near You
Connect with your local German community
Hofbräuhaus [ Thursday 6:00 ]
The aim of this group is to get together and practice our German. Doesn’t matter if are a beginner or a native speaker. The goal is to speak and improve our German. Everyone is welcome!
If the weather is good, look for us in the Biergarten.
Pro Tip: Get there before 6:00 for happy hour pricing.
Hofbräuhaus [ Thursday 6:00 ]
The aim of this group is to get together and practice our German. Doesn’t matter if are a beginner or a native speaker. The goal is to speak and improve our German. Everyone is welcome!
If the weather is good, look for us in the Biergarten.
Pro Tip: Get there before 6:00 for happy hour pricing.
Hofbräuhaus [ Thursday 6:00 ]
The aim of this group is to get together and practice our German. Doesn’t matter if are a beginner or a native speaker. The goal is to speak and improve our German. Everyone is welcome!
If the weather is good, look for us in the Biergarten.
Pro Tip: Get there before 6:00 for happy hour pricing.
Hofbräuhaus [ Thursday 6:00 ]
The aim of this group is to get together and practice our German. Doesn’t matter if are a beginner or a native speaker. The goal is to speak and improve our German. Everyone is welcome!
If the weather is good, look for us in the Biergarten.
Pro Tip: Get there before 6:00 for happy hour pricing.
Humanist Program: Fighting the Efforts to Insert Religion into Public Education
The Humanist Monthly Program is our longest running event and still a community favorite. In the old days it used to be called "Going to HCCO" and we still like to think of it as our flagship event.
Food and drinks will be provided at the event. Feel free to show up a little bit early to hang out and talk.
Our March speakers are Molly Gaines and Zack Parrish, co-organizers of the Secular Education Association:
They will share their story of how a small group of Ohio parents grew into a national organization tracking released-time religious instruction and other church–state issues in public schools. The presentation will cover SEA’s early wins and hard lessons, what we’re seeing nationally right now, and how local advocates can play a meaningful role in protecting public education. Attendees will leave with a clearer understanding of the landscape — and practical ways to get involved.
Going forward our meetings will be hybrid. You can meet us in-person or attend online
Join Zoom Meeting
[https://us02web.zoom.us/j/87836564953?pwd=4Mi57ElZkDIFlb1fnlNwOJ0NiOK4tP.1](https://us02web.zoom.us/j/87836564953?pwd=4Mi57ElZkDIFlb1fnlNwOJ0NiOK4tP.1)
Meeting ID: 878 3656 4953
Passcode: 760812
One tap mobile
+19292056099,,87836564953#,,,,\*760812# US (New York)
+13017158592,,87836564953#,,,,\*760812# US (Washington DC)
The formal presentation will start at noon
Let's try a Friday Night Fish Fry!
We thought of one of the interesting things that can be enjoyed at this time of the year. We will be meeting at Immaculate Conception Catholic Church for a "Fish Fry" in Marian Hall on Friday, March 27th at 5:00 PM.
It might be fun for you to experience what has become a tradition on the Fridays before Easter. They will have fried fish or baked fish, French fries and Cole slaw, as well as beverages, all for $16.00 for adults. They will have other beverages and desserts available for sale, as well. We have never tried this, and sometimes there are quite a few people at these events so we hope that we will be able to find each other easily. I'll try to have signs outside Marian Hall that Identify our group. We hope to have you join us!
Manic Mondays with Salsamante Dance Academy
Start your week the right way with Manic Mondays. Giving you an enjoyable Bachata lesson with a push of cool moves.
The second hour has Beginner/Intermediate Salsa on 1. You must understand basic Salsa skills to participate.
730pm-830pm Bachata Cool Moves
830pm-930pm Salsa On 1 (Beginner/Intermediate)
$15 for One Class
$20 for Both
Free Parking & Plenty of Dance Space.
















![Hofbräuhaus [ Thursday 6:00 ]](https://secure.meetupstatic.com/photos/event/5/5/5/0/highres_527421840.webp?w=640)


