Armenian Culture
Meet with others in your local area who are interested in Armenia and Armenian Culture & Heritage.
0
members
0
groups
Frequently Asked Questions
Yes! Check out armenian culture events happening today here. These are in-person gatherings where you can meet fellow enthusiasts and participate in activities right now.
Discover all the armenian culture events taking place this week here. Plan ahead and join exciting meetups throughout the week.
Absolutely! Find armenian culture events near your location here. Connect with your local community and discover events within your area.
Armenian Culture Events Today
Join in-person Armenian Culture events happening right now
Stammtisch Portugiesisch Deutsch
Importante: O grupo é ativo e o encontro acontece toda segunda (geralmente tem pelo menos 10 participantes, mesmo que não apareçam aqui no aplicativo). A gente se organiza mais por um grupo de WhatsApp do que pelo MeetUp. Entre em contato com Timur para ser adicionada/o ao grupo de WhatsApp.
Hallo Leute / Oi, pessoal!
Hallo an alle! Montag machen wir einen Sprachaustausch Portugiesisch-Deutsch. Wir treffen uns um 19:00 Uhr im Yorkschlösschen. Es ist egal, ob du bereits gut Portugiesisch sprichst oder erst dabei bist, die Sprache zu lernen, lass uns gemeinsam üben! Wir sehen uns dort :)
\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-
Temos um evento bacaninha para quem quer praticar alemão e/ou português em Berlin. Vamos nos encontrar às 19:00h no Yorkschlösschen. Não importa se você já fala bem alemão ou se tá só aprendendo, vamos praticar!
Volunteer Meet-Up by Queer Bridges
**Volunteer Meet-Up by Queer Bridges**
With ***Munir*** and ***Roby***
For **LGBTQIA+**
**[free event with registration](https://wearevillage.org/en/shop/queer-bridges-monday/w13-2026-2)**
A welcoming and informal space to connect, share ideas, and explore new ways of co-creating Village together. Whether you’re already volunteering or just curious, this meet-up is a chance to get involved, meet others, and feel inspired. ✨
Gently hosted with support from the Queer Bridges team, the gathering offers an open and supportive environment to exchange experiences, reflect together, and share tools and perspectives helping us to create together a meaningful, inclusive, and vibrant space where community can grow and thrive.
We’re inviting all we are village volunteers to join a meet-up hosted by the Queer Bridges project lead, together with our volunteer coordinator.
Many of you already bring a lot of care and awareness into our spaces—this meet-up is a chance to connect, align, and share what’s working as our community and programs continue to grow. It’s also a moment to put faces to names, get to know the Queer Bridges program, and clarify what to expect when volunteering within it. We’ll share a few practical points that can be helpful when volunteering across activities and teams.
The gathering will offer space for collective reflection on topics such as migration, asylum, forced displacement, diversity, community care, and collective responsibility.
It’s also an opportunity to exchange experiences: how we welcome participants, collaborate with facilitators, and handle everyday situations in ways that keep our spaces respectful, inclusive, and supportive—without overcomplicating things.
Bring your questions, tips, and perspectives. Your experience is a big part of what shapes our culture. This meet-up will also feed into our Volunteer Guidance Book, so it reflects real volunteer practice and supports us as we grow—together.
💬 **What to expect**
This space is open for your questions, experiences, and perspectives. By learning from one another, we continue strengthening a culture of mutual support and collective care within the Village.
🌟 **New here? You’re very welcome**
If you’re curious about getting involved, we’d especially love to welcome people who want to be part of a team co-creating a warm, welcoming queer community space—one that embraces diversity, respect, and care. No prior experience is needed—just openness and a willingness to connect. Feel free to stay afterward for informal chats and connection.
✨ **Why volunteer with we are village?**
Being part of Village means more than supporting a single event—it’s about joining an ongoing journey. Together, we create meaningful, inclusive, and vibrant spaces where community can grow and thrive.
We warmly encourage you to join us for this shared moment of connection, reflection, and co-creation. 💛
**Queer Bridges: Forging connections and providing resources for LGBTQIA+ people with migration experiences**.
Queer people with migrant backgrounds in Berlin often face unique challenges in their daily lives that can limit their access to supportive communities and inclusive environments.
With the support of the **Deutsche Fernsehlotterie Stiftung**, we have developed the Queer Bridges program to overcome these barriers. We provide resources, networking and support in a welcoming environment for queer immigrants and refugees through our special program. Our goal is to foster a sense of belonging to the local LGBTQIA+ community, enabling smooth integration and an improved quality of life for queer folks with experiences of migration and/or displacement.
**General Information**
**Participants**: This workshop centers all who identify as LGBTQ+ and have experienced migration and/or displacement, while welcoming allies.
Language: English / German
🔵
**Freiwilligen-Treffen von Queer Bridges**
Mit ***Munir*** und ***Roby***
Fur **LGBTQIA+**
**[kostenlos mit Anmeldung](https://wearevillage.org/shop/queer-bridges-monday/w13-2026-2/)**
Wir laden alle we are village Freiwilligen herzlich ein, an diesem Treffen teilzunehmen, das vom Queer Bridges Team gestaltet wird. Ziel dieser Session ist es, gemeinsam zu reflektieren und den Freiwilligen Werkzeuge, Erfahrungen und Lernmöglichkeiten zu vermitteln, die dazu beitragen, Bewusstsein, Sensibilität und Fürsorge im Umgang mit den vielfältigen Teilnehmenden und Facilitator\*innen unserer Programme zu stärken.
Wir laden alle „we are village“-Volunteers herzlich zu einem Meet-up ein, das von der Projektleitung von Queer Bridges zusammen mit unserer Volunteer-Koordination gestaltet wird.
Viele von euch bringen bereits so viel Fürsorge und Achtsamkeit in unsere Räume ein – dieses Treffen ist eine Chance, uns zu vernetzen, uns abzustimmen und das zu teilen, was gut läuft, während unsere Community und unsere Programme stetig wachsen.
Es ist auch ein schöner Moment, um Gesichtern Namen zu geben, das Queer Bridges Programm näher kennenzulernen und zu klären, was dich dort beim Volunteering erwartet. Wir werden ein paar praktische Tipps teilen, die dir bei der Arbeit in den verschiedenen Teams und Aktivitäten helfen können.
Behutsam begleitet vom Queer Bridges Team, bietet dieses Zusammenkommen Raum für gemeinsames Nachdenken über Themen wie Migration, Asyl und Flucht sowie Vielfalt, Community Care und unsere kollektive Verantwortung.
Gleichzeitig möchten wir Erfahrungen austauschen: Wie heißen wir Teilnehmende willkommen? Wie arbeiten wir mit Facilitators zusammen? Und wie meistern wir Alltagssituationen so, dass unsere Räume respektvoll, inklusiv und unterstützend bleiben – ganz ohne die Dinge unnötig kompliziert zu machen.
Bring deine Fragen, Tipps und deine Sichtweise mit. Deine Erfahrung ist ein wesentlicher Teil dessen, was unsere Kultur prägt. Dieses Treffen wird auch in unser „Volunteer Guidance Book“ einfließen, damit dieses die echte Praxis widerspiegelt und uns dabei hilft, gemeinsam zu wachsen.
💬 **Was dich erwartet**
Dieser Raum ist offen für deine Fragen, Erlebnisse und Perspektiven. Indem wir voneinander lernen, stärken wir die Kultur der gegenseitigen Unterstützung und der gemeinschaftlichen Fürsorge im Village.
🌟 **Neu hier? Du bist herzlich willkommen**
Falls du neugierig bist und gerne mitmachen möchtest: Wir freuen uns besonders auf Menschen, die Teil eines Teams sein wollen, das gemeinsam einen warmen, einladenden queeren Community-Ort gestaltet – einen Ort, der Vielfalt, Respekt und Fürsorge lebt. Du brauchst keine Vorerfahrung, nur Offenheit und Lust auf Begegnung. Bleib danach auch gerne noch für einen lockeren Austausch und ein Kennenlernen da.
✨ **Warum als Volunteer bei „we are village“ mitwirken?**
Teil des Village zu sein bedeutet mehr, als nur ein einzelnes Event zu unterstützen – es heißt, Teil einer fortlaufenden Reise zu sein. Gemeinsam schaffen wir bedeutsame, inklusive und lebendige Räume, in denen Gemeinschaft wachsen und gedeihen kann.
Wir laden dich herzlich ein, bei diesem gemeinsamen Moment der Verbindung, Reflexion und Mitgestaltung dabei zu sein. 💛
**Queer Bridges: Verbindungen schaffen und Ressourcen für LGBTQIA+ Menschen mit Migrationserfahrung bereitstellen.**
Queere Menschen mit Migrationserfahrung in Berlin sehen sich in ihrem täglichen Leben oft mit besonderen Herausforderungen konfrontiert, die ihren Zugang zu unterstützenden Gemeinschaften und integrativen Umgebungen einschränken können.
Mit Unterstützung der **Deutschen Fernsehlotterie Stiftung**, haben wir das Programm Queer Bridges entwickelt, um diese Hürden zu überwinden. Wir bieten Ressourcen, Vernetzung und Unterstützung in einem einladenden Umfeld für queere Migrant\*innen und Geflüchtete durch unser spezielles Programm. Unser Ziel ist es, ein Gefühl der Zugehörigkeit zur lokalen LGBTQIA+ Community zu fördern und damit eine reibungslose Integration sowie eine verbesserte Lebensqualität für queere Menschen mit Migrations- und/oder Fluchterfahrung zu ermöglichen.
**Hinweise**
**Teilnehmende:** This workshop centers all who identify as LGBTQ+ and have experienced migration and/or displacement, while welcoming allies.
**Sprache:** Die Veranstaltung wird auf Englisch und Deutsch sein.
German Sprachcafé at Denizen! From A1 to B2 *Read Description
**Hi everyone!**
We’ll now be meeting twice a week at Denizen House (Köpenicker Str. 40, 10179 Berlin), on **Mondays and Wednesdays**!
* **Mondays:** levels A1 to B2
* **Wednesdays:** levels B1 to C1
We work with dedicated materials tailored to each level, so everyone will have a place to practice and improve.
**Event schedule**
* **18:00 – 18:30** Arrival and registration
* **18:30 – 19:50** Sprachcafé
* **19:50 – 20:00** End and clean up
Please be aware that the moderated event starts at **18:30**. Before this time, we are busy setting up the space.
Registrations usually take place around **18:15 / 18:20**.
Participants are kindly asked **not to arrive too far in advance** at the house.
If someone arrives much earlier, Denizen may ask them to pay either for a drink (consumption) or for a **day pass**, as the space is a co-working environment during the day. **Please remember, our event is only happening from 18:00 to 20:00**
**How the Sprachcafé works**
We use different materials to help participants gain confidence in German. Together with whiteboards and our volunteers, the Sprachcafé is based on **interactive conversations** in small groups.
**Participation fee**
The Sprachcafé has a **participation fee of 5 €**, which helps cover organizational costs and **includes one soft drink for free**.
Tickets can be purchased directly on the day of the event, card and cash payments are accepted.
As the Sprachcafé has become very popular, we now need to **limit the number of participants**. Please understand this measure; it ensures that everyone has a comfortable space to practice.
We kindly ask you to be **rücksichtsvoll** and only RSVP “Yes” if you are certain you can attend.
If your plans change at the last minute, please update your RSVP so someone on the waiting list can take your spot.
Getting your ticket early can help secure your place.
**Please note**
Our event will begin **promptly** at the scheduled start time.
If you arrive late, we cannot guarantee your participation, even if you have a ticket or have RSVP’d.
We encourage all guests to arrive on time to ensure a smooth and enjoyable experience for everyone.
Thank you for your understanding and cooperation.
**About Denizen**
Denizen is a new-style co-working space focused on being an integral part of local communities.
Located on the ground floor of the historic Eiswerk on Köpenicker Straße in Kreuzberg, Denizen House is a communal place providing work, refreshment, and recreational facilities throughout the day. Think of it as a living room for the neighborhood.
If you have any questions, don’t hesitate to let me know.
If you’d like to contribute to this night, send me a message!
Ich freue mich schon!
Grüße,
**Nacho**
Offener Leseabend
## Wo & Wann?
**JEDEN MONTAG** findet die offene Lesebühne des Autorenforums Berlin statt (außer an Feiertagen)
**BEGINN**: 20:00 Uhr
**ANMELDUNG zum Lesen: ab 19:30 Uhr**
beim Moderator des Abends – siehe [Termine](http://autorenforum-berlin.de/wordpress/termine/);
Die Teilnahme an der Veranstaltung ist kostenlos.
**SCHWARTZSCHE VILLA**
**Großer Salon**
Direkt am S/U Rathaus Steglitz
Grunewaldstr. 55
Der offene Leseabend stellt das Herzstück des Autorenforums e.V. dar. Er steht nicht nur Mitgliedern, sondern grundsätzlich jedem Autor und jeder Autorin offen, der gerne einen unveröffentlichten Text vor Publikum präsentieren möchte. Auch Kritik kann jedermann üben. Wer lieber zuhören möchte, kann einfach am Montagabend um 20.00 in der Schwartzschen Villa erscheinen. Für Lesewillige gilt die unten stehende ausführliche Information (mündliche Anmeldung ab 19:30 Uhr).
*Unfortunately at the moment, it's only possible to present German texts. Unpublished texts that are already translated into German are highly welcome!*
## Was erwartet Sie?
Im Großen Salon der Schwartzsche Villa treffen Sie auf einen Kreis von Literaturbegeisterten, die Ihrem Text eine ernsthafte und fundierte Kritik spenden. Das Publikum wechselt. Es ist gemischt, geeint durch das Interesse an Texten.
Die Autorinnen und Autoren des Abends lesen aus ihren bislang unveröffentlichten Kurzgeschichten, lyrischen Texten, Erzählungen, Romanen, manchmal auch aus Theaterstücken. Die Autoren stellen nicht sich selbst, sondern ihre Texte der Kritik.
Wir verstehen uns als Arbeitsbühne. Deshalb wird bei uns nach den Lesungen nicht geklatscht.
Die Texte werden nach der Lesung des Autors auf handwerkliche Stärken und Schwächen „abgeklopft“. Es geht im Forum daher nicht um weltanschauliche Debatten. Im Idealfall hat der Autor/die Autorin nach einer Lesung und der Kritik verstanden, wo die Stärken und Schwächen seines Textes liegen, woran es seinem Text noch fehlt, was er ändern sollte und wo er bei seiner Überarbeitung ansetzen kann.
Der Abend endet gegen 22.00. Im Anschluss können Sie mit den Autoren im Café der Schwartzschen Villa noch ins Gespräch kommen und manches aus dem Literaturbetrieb erfahren. Wir sind im Kontakt auch mit namhaften Vertretern desselben.
Also – nicht gleich verschwinden! Dranbleiben.
Reden Sie mit den Forumianern!
## Sie möchten selbst lesen?
Wenn Sie selbst im Autorenforum lesen wollen, gibt es einige Dinge zu beachten. Wir bitten Sie sehr herzlich, sich mindestens einmal vor Ihrer ersten Lesung bei uns mit unseren Gegebenheiten vertraut zu machen. Ihren Lesewunsch können Sie dann ab 19.30 Uhr (Einlass) bei der Moderatorin oder dem Moderator eines Leseabends anmelden.
**Wir weisen ausdrücklich daraufhin, dass über die Annahme und Reihenfolge der Lesungen die jeweiligen Moderatoren entscheiden und es NICHT zwingend nach der Reihenfolge der Anmeldungen geht!**
In der Regel reicht die Zeit nur für drei Autoren je Abend und die Nachfrage ist oft recht hoch. Falls Sie einen lyrischen Text vortragen möchten, bringen Sie bitte mindestens 10 (zehn) Kopien mit, damit Ihr Publikum mitlesen kann. Die Kopien erhalten Sie selbstverständlich zurück.
# Wie üben wir Textkritik?
Nach der Idee von Maik Turni
## **Anschleichen**
**Wie wirkt der Text auf mich?** (Keine Angst vor Adjektiven! )
**Was habe ich gehört?** (Zusammenfassung (Nacherzählung))
**Was blieb unverstanden** (akustisch oder logisch)
## **Unter der Lupe**
**Was ist das für ein Text?**
(Prosa: Genre? Lyrik: Welche Art lyrischer Text?)
**Thema**
(Welches Thema berührt der Text? Hat der Autor sein Thema im Griff?
Ist es überzeugend/plausibel/gut recherchiert, vielleicht sogar zu faktenreich?)
**Figuren**
(Wie wirken die Figuren? Wer ist die Hauptfigur? Welches Problem hat die Hauptfigur?)
**Perspektive**
(Wie verhält sich die Erzählperspektive zum Thema / zu den Figuren?)
**Sprache**
(Welche Bilder sind stimmig / welche nicht?
Was lässt sich zum Rhythmus sagen?
Sind die Sätze syntaktisch und grammatikalisch korrekt?)
**Dramaturgie**
(Schafft der Text es, Spannung zu erzeugen? In welcher Reihenfolge werden die Dinge erzählt?)
**Bedeutung**
(Gelingt es dem Autor, die Bedeutung, die er seinem Text geben will, auch im Leser entstehen zu lassen?)
## **Klarspüler**
Fragen werden an den Text gestellt, nicht an den Autor!
Daher sollte der Text antworten.
## **Weichspüler**
Wird bei uns nicht verwendet.
Aber es gilt: Nicht der Autor wird kritisiert, sondern der Text!
Hart zum Text, sanft zum Autor!
Women’s Basketball, Neukölln
Basketball practice with time to train and play against each other, mostly self-organized
Touch and Move: Kontakt improvisieren, Community schaffen
**Touch and Move: Improvising Contact, creating Community**
with ***Jochen Kleres and/or Zahiro Ji***
for **GBTQ men\***
**[BOOK A TICKET!](https://wearevillage.org/en/calendar/)**
**Member: 10 €**
**Non Member: 15 €**
This is a class for GBTQ men\* with all levels of experience, from total newbies to advanced.
We meet and begin by checking in with each other, followed by a guided exploration moving from somatic practice to contact dance improvisation. This all culminates in opening the space for the free flow of dancing and explorations in duos, trios and as a group. Bodywork will help us to warm down at the end and integrate what we experienced.
Dance is our way to create a space for exploration: what happens when queer men’s bodies meet and get in touch without any expectations and intentions?
In Contact Improvisation, touch is the source of finding dance movements. It helps you to be open to the here and now, to surprises, to letting go of performing roles, meeting expectations, and following scripts.
Any movement can be part of this dance, no matter how simple – we literally move any way we feel. This creates a conversation without words, simply through our moving bodies. Feeling ourselves by sensing others can create nourishing bonds of community as much as it liberates us. We emphasise consensus, respect, diversity of people and energies, listening, and a non-judgmental space.
**General Information**
• Wear comfortable clothes.
• We’ll speak English and/or German, depending on the needs of the group.
• This event is one of two free events included each month in the membership programme.
🔵
Dies ist ein Kurs für GBTQ Männer\* mit allen Erfahrungsstufen, von absoluten Neulingen bis zu Fortgeschrittenen.
Wir treffen uns und beginnen mit einem gegenseitigen Kennenlernen, gefolgt von einer angeleiteten Erkundung, die von somatischer Praxis zu Kontakttanzimprovisationen führt. Von hier aus öffnen wir den Raum für den freien Fluss des Tanzes und der Erkundungen in Duos, Trios und als Gruppe. Mit Hilfe von Bodywork wärmen wir uns zum Schluss auf und integrieren das Erlebte.
Tanz ist unsere Art, einen Raum für Erkundungen zu schaffen: Was passiert, wenn sich die Körper queerer Männer treffen und ohne Erwartungen und Absichten in Berührung kommen?
In der Contact Improvisation ist die Berührung der Ursprung, um Tanzbewegungen zu entdecken. Sie hilft dir, offen zu sein für das Hier und Jetzt, für Überraschungen, für das Loslassen von Rollen, Erwartungen und Vorschriften.
Jede Bewegung kann Teil dieses Tanzes sein, egal wie einfach – wir bewegen uns so, wie wir uns tatsächlich fühlen. So entsteht eine Konversation ohne Worte, einfach durch unsere bewegten Körper. Uns selbst zu spüren, indem wir andere spüren, kann ein ebenso wertvolles Gemeinschaftsgefühl, wie ein Gefühl von Befreiung schaffen. Wir legen Wert auf Konsens, Respekt, die Vielfalt der Menschen und Energien, das Zuhören und einen urteilsfreien Raum.
**Hinweise**
• Trage bequeme Kleidungen
• Je nach Bedürfnissen der Gruppe werden wir Deutsch und/oder Englisch sprechen.
• Diese Veranstaltung zählt zu den zwei kostenfreien Veranstaltungen pro Monat für Mitglieder.
SONIC SPRING CONNECTIONS - Berlin Music Tech Meetup #23
**The Berlin Music Tech Meetup is back with Meetup 23 on March 23 ;), and this edition hits different.**
As Berlin shakes off winter and the city blooms back to life, our creative community gathers again, and this spring, we're opening the doors wider than ever.
This time, we're joining forces with **[Institut Français](https://www.institutfrancais.de/)** and **[Business France](https://world.businessfrance.fr/deutschland/)** to welcome some of the most innovative companies from the French music tech ecosystem in Berlin as part of their ICC Immersion Germany program.
It is happening on:
**Monday, March 23 at 6:00 p.m. CET**
**FORUM Factory, Besselstraße 13-14, 10969 Berlin**
Explore tools that empower artists to build and sustain their careers, and how music companies can leverage new tools that are solving some of the music sector's challenges.
Brilliant minds from the Berlin music tech community and French startups will present their visions for the future of music. Expect fresh tools for music creation and immersive performances, new ways to discover classical music, a solution that finds the missing royalties you should receive as an artist, and a lot more.
Whether you work in the music business, you're a founder, a musician, a developer, or simply someone who loves where music and technology meet, this evening is made for you.
**FREE ENTRY. FREE DRINKS!**
**Do not sleep on this**
**[RSVP HERE!](https://www.music-tech.de/en/sonic-spring-connections-berlin-music-tech-meetup-23/)**
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
**PRESENTATIONS**
Get ready for an evening of massive creative immersion!
We will have **two inspiring presentations from the Berlin Music Tech Community** and **five super innovative entrepreneurs from the French music tech ecosystem** pitching their startup and solution for the future of music.
*The full lineup and more information about each presentation will be released throughout this week. Stay tuned and excited!*
**Startup 1: Pierre Guinet – [Melotick](https://melotick.com)**
Pierre will present Melotick. A cultural discovery platform using data and personalized recommendations to help audiences find concerts, opera, and cultural experiences more easily.
\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-
**Presenter 1: Noam Rubin - [Ohr.fm](Ohr.fm)**
Electronic music is a collaborative culture built on relationships between producers, DJs, labels, and scenes. Yet much of this structure remains invisible. **ohr** explores how visualizing these networks can help map the electronic music ecosystem and build new infrastructure for navigating it.
\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-
**Startup 2: Guillaume De Lavènere Lussan - [Claimy](https://www.claimy.co/)**
Guillaume will present Claimy. Claimy is an AI-powered publishing administration service that helps rights owners capture the full value of their catalogs. By focusing on global registration, continuous auditing, and real-time tracking, Claimy secures royalty flows and recovers missing rights, enabling teams to scale instead of chasing royalties.
\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-
**Startup 3: Maud Clavier - [Zorba Group](https://zorba-group.com/)**
Maud will present LidoXR, a solution based on 3D real-time technologies for visuals in video game engines that are audio-reactive & adaptive to any broadcast format, for the live entertainment industry. They produce exclusive visuals for concerts, tours, and events, adaptable to any type of display: screen, multi-screen, dome, immersive projections. They also develop open-source workflows integrating AI to generate and transform live visuals, with precise and fluid control during performances.
\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-
**Startup 4: Guillaume Descottes - [Vialma](https://www.vialma.com/)**
Guillume will present VIALMA, a white-label SaaS platform and multimedia streaming service dedicated to Music, Arts & Culture. Through its platform, cultural institutions can build their own branded streaming service dedicated to art and culture. Vialma provides its audio and video technology along with a multimedia catalog of 4 million audio tracks and 6,000 hours of video, pre-licensed for turnkey use.
\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-
**Presenter 2: Manuel Weber - [KITE Sampler](https://www.kitesampler.com/)**
KITE Sampler is a specialized tablet sampler for beatmakers that runs seamlessly as a VST3 in your DAW, designed to make cutting/chopping samples fun again.
\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-
**Startup 5: David-Alexandre Chanel - [Augmenta](https://augmenta.tech)**
David-Alexandre will present Augmenta, an innovative plug-and-play tracking solution designed to simplify the integration of immersive interactions in a wide range of physical spaces. Their technology transforms any location into a responsive, interactive environment without requiring advanced technical skills or lengthy installation or configuration phases.
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
After this intensive input, we all deserve a few drinks. Therefore, we’ll hang out for another 2–3 hours to catch up, have great conversations, and make new connections with the fantastic people from the **French Music Tech Ecosystem.**
**WALL OF OPPORTUNITIES**
A big piece of paper, pinned to a wall with space for everyone to leave a note. No matter if you are looking for a project partner or want to offer your skills and services.
**AN EVENT FOR EVERYONE**
Wether you are interested in learning more about music, tools for artists, new technologies, music communities, entrepreneurship, or just hanging out with the local Berlin music tech community and creative innovators from France , this event is for you.
**DRINKS**
are free ;)
**ENTRY**
**is free** but RSVP is **mandatory**.
**Please 👉 [RSVP HERE](https://www.music-tech.de/en/sonic-spring-connections-berlin-music-tech-meetup-23/)**
*We are grateful that the [Berlin Senate Department for Economics, Energy and Public Enterprises](https://www.berlin.de/sen/wirtschaft/en/) provided us with some funding and [Institute Francais](https://www.institutfrancais.de) for the partnership for this event.*
Armenian Culture Events This Week
Discover what is happening in the next few days
A Table for Arab & North African Women — Food, Conversation & New Friends
**Arab & North African *Women* in Berlin — Let's Eat & Actually Connect**
Having people around you who truly get you makes life in Berlin feel completely different. But finding that as an Arab or North African woman here, women who share your background, your humour, your food, your story, is harder than it should be.
I'm Aisha, I'm mixed Moroccan and married to a Jordanian — and I know that feeling personally. So I opened a table for exactly that.
**You're welcome here if you are:**
* 🌍 Arab, North African, or mixed
* 💛 A friend, partner or colleague who loves Arab culture and wants to connect
* 🌱 Curious about plant-based food or already vegan
**What to expect:**
* 🧆 Real Arab-inspired vegan food at LoveBurger, Neukölln
* 💬 Honest conversation — no explaining yourself, just be yourself
* 🪑 Maximum 15 seats — intimate on purpose
* 🆓 Free entry, order your food
* 📅 Friday, 27th March at 7pm
*Come hungry. Leave with someone's number.*
Interkulturelles Sprachcafé
Hier ist jeder willkommen, der die deutsche Sprache üben möchte (egal, ob Anfänger oder fortgeschritten)! Wir treffen uns jeden Donnerstag in Kreuzkölln - es gibt Snacks, Getränke, nette Leute und jede Woche ein neues Thema, zu dem wir uns austauschen.
Everyone is welcome here, who wants to practice the German language (whether a beginner or advanced)! We meet every Thursday in Kreuzkölln - there are snacks, drinks, friendly people, and a new topic every week for us to discuss.
الجميع مرحب به هنا، من يرغب في ممارسة اللغة الألمانية (سواء كان مبتدئًا أو متقدمًا)! نجتمع كل يوم الخميس في كروتسكولن - هناك وجبات خفيفة، مشروبات، أشخاص لطفاء، وموضوع جديد كل أسبوع لنتبادل النقاش حوله.
Sprachklub für Russischlernende Nr. 111
Der Sprachklub bietet einen Raum, um Russisch in entspannter und freundlicher Atmosphäre zu sprechen. Die Treffen ermöglichen nicht nur, vorhandene Kenntnisse zu festigen, sondern auch den Wortschatz durch lebendige Gespräche und spannende Themen zu erweitern. Hier hat jeder die Möglichkeit, neue interessante Menschen kennenzulernen, eigene Erfahrungen zu teilen, und mehr über die russische Kultur zu erfahren.
Das Treffen des Sprachklubs ist dem Welttag des Theaters gewidmet, der am 27. März begangen wird. Das Theater dient dabei als inspirierender Rahmen für Gespräche und bietet zugleich eine hervorragende Gelegenheit, den russischen Wortschatz rund um Kultur, Kunst und Bühne zu erweitern. Im Verlauf des Abends geht es um unterschiedliche Aspekte der Theaterwelt: persönliche Vorlieben bei Genres, Eindrücke von Inszenierungen und die Wirkung schauspielerischer Leistungen. Zudem eröffnet sich Raum für kreativen Ausdruck und spielerische Sprachpraxis. Am Ende werden die Teilnehmer den Konzertsaal des Russischen Hauses besuchen, um ein authentisches Gefühl für die Atmosphäre theatraler Darbietungen zu bekommen.
Sprachcafé
Unser internationales Sprachcafé richtet sich an Alt- und Neu-Berliner\*innen, Reisende und Anwohner\*innen - alle sind willkommen!
Bei heißem Tee und Kaffee und frischen Waffeln könnt ihr mit Menschen aus aller Welt ins Gespräch kommen. Um das Eis zu brechen, haben wir verschiedene Spieleinheiten vorbereitet - wie zum Beispiel ein Kennlern-Bingo, Impro-Theater-Übungen und ein kleines Berlin-Quiz. Selbstverständlich ist die Teilnahme an den Spielen freiwillig und ihr könnt euch gerne einfach gemütlich unterhalten. Wir möchten vor allem Sprachstudierende ermutigen teilzunehmen, und Berlin in diesem Rahmen aus verschiedenen Perspektiven kennenzulernen, persönliche Kontakte zu knüpfen und in das kulturelle Kiezleben der Stadt einzutauchen.
Teilnahme auf Spendenbasis
Discussion philosophie & politique 🌟
Salut les amis,
Nous vous invitons pour notre prochaine discussion **le mercredi à 19h00**, **au Dussmann KulturCafé**, au 2e étage de Dussmann das KulturKaufhaus Berlin, Friedrichstraße 90, 10117 Berlin. Nous espérons voir de nombreux nouveaux visages et avoir une discussion animée et inspirante !
✨ **Au programme ?** Des échanges captivants sur des sujets de **philosophie** et de **société** qui nous intriguent et nous passionnent. Une belle occasion de partager nos idées, découvrir d’autres points de vue et apprendre ensemble dans une ambiance conviviale.
**Niveau de français** : Idéalement, il vous permet de participer à une discussion intellectuelle sans trop de difficultés !
**Lieu** : Friedrichstraße 90, 10117 Berlin
À bientôt,
Yaroslava
STARRY HOUR; Zeiss-Großplanetarium
TRAVEL WELL:
People with superior communication abilities travel better. Fact. We make our own luck by communicating the best we can. Maybe I’m part idiot, but I believe in the innate decency of people, that people will be respectful, and that if someone does not update their RSVP and fails to attend it could be that they have had a serious accident and are in hospital. I suspect however, that many people are simply very inconsiderate, inconsiderate of the effort and time that go into organising gatherings. Communication begins the morning of the gathering, several hours before the gathering, and the method of communication is the democratic and securest messenger: Signal Messenger, which is also owned by a non-profit foundation, not by a billionaire.
ENGLISH:
Fantastic Berliners,
on Thursday 26th of March we are visiting the Zeiss Major Planetarium for the Starry Hour at 6:30pm.
https://www.planetarium.berlin/veranstaltungen/sternstunde
You need to buy a ticket...
https://planetarium-berlin.ticketfritz.de/Event/Detail?Event=11322
This Starry Hour is in German, as far as I’m aware. From experience I know that we need quite good German language skills to understand a Starry Hour.
We are meeting from 5:30pm at the Zeiss Major Planetarium, Prenzlauer Allee 80, near S Prenzlauer Allee, where there is seating and possibly also a Café or Bar.
Please read the comments to get the information about seating places.
We can communicate through both the Signal Group and the Meetup Chat. You’ll find the link for the Signal Group in the comments.
The question, “Does the Starry Hour have something to do with poetry? It doesn’t say anything about poetry...” was put to me. Well yes, poets often reference the stars, as far as I’m aware, which is a direction into astronomy, or even a gentle encouragement that we should keep our heads up and maintain our wellbeing. For example, the poet Philip Larkin in the poem ‘The North Ship’, in the first poem, tells with hwyl, “Under an fire-spilling star,”. For Poetry & Puls there is the context of the starry sky above us, as when we have no knowledge of astronomy we can’t read the poetry. Since we are interested in reading poetry, Starry Hours are good. Knowledge of the stars is also good for people on the move, and we like to often be on the move.
To the Starry Hour, the conversation, and the comradery!!
DEUTSCH:
Großartige Berlinerinnen und Berliner,
am Donnerstag 26. März besuchen wir Zeiss-Großplanetarium für die Sternstunde um 18:30.
https://www.planetarium.berlin/veranstaltungen/sternstunde
Man braucht eine Eintrittskarte...
https://planetarium-berlin.ticketfritz.de/Event/Detail?Event=11322
Diese Sternstunde ist auf Deutsch, soweit ich weiß. Von Erlebnis weiß ich, dass man ziemlich gutes Deutsch haben muss, um eine Sternstunde zu verstehen.
Wir begrüßen uns ab 17:30 Uhr bei Zeiss Groß Planetarium, Prenzlauer Allee 80, in der Nähe von S Prenzlauer Allee, wo es Sitzplätze und eventuell Café oder Lokal gibt..
Bitte liest den Kommentar um Infos über Sitzplätze zu bekommen.
Wir können beides über die Signalgruppe und Meetup Chat kommunizieren. Ihr findet den Link zur Signalgruppe im Kommentar.
Mir wurde die Frage gestellt „Hat die Sternstunde etwas mit Poetry zu tun? Da steht nichts von Poetry...“ Naja, Dichter nehmen oft Bezug auf die Sterne, glaube ich. Das ist eine Weisung in die Astronomie, halt einen Vorschlag, dass man den Kopf hochhalten und aufrechterhalten solle. Zum Beispiel, der Dichter Philip Larkin im Gedicht ‚The North Ship‘, im ersten Gedicht, erzählt „Under a fire-spilling star,“. Für Poetry gibt es die Umgebung von den Sternen, und wenn man keine Kenntnis von dieser Umgebung hat, kann man die Gedichte nicht ganz gut lesen. Denn wir uns für das Lesen von Gedichten interessieren, sind Sternstunden gut. Kenntnis von den Sternen sind auch gut wenn man unterwegs ist, und wir möchten oft unterwegs sein.
Auf die Sternstunde, das Gespräch, und die Gesellschaft freuen wir uns!!
🎶Neurodivergent Music Therapy: Song Sharing and Discussion🎵
Join an **open discussion for music lovers**. Listen to music and talk about what it means to you. **Share a song** that’s been on repeat this week and **tell us what you love about it.**
**ACHTUNG!**
Location: **RuDi-Das Stralauer Kultur- und Nachbarschaftszentrum** Meetup map is not reliable, use this linkhttps://maps.app.goo.gl/f1TK2MuMKPV4o3cw6
**2nd floor, Room 2.7.**
**Visual Guide to the location:** https://www.neurodivergent-berlin.com/venuenavigation
**What to expect:**
* Talk about the song/music you like.
* Get new music recommendations.
* It's like a book club but for songs.
**What to bring:**
* **A song/music:** remember the title and we'll search on Spotify
* **A kindred spirit**
**What to pay attention to:**
* **We are hosted by a non-profit space.** Please respect the space and the rules of the space.
* **Bring your sensory regulation tools**.
* The **organizers and facilitators are all volunteers**, so any help in making the event an enjoyable experience would be great (be kind and respectful during the event, tidy up afterwards, etc).
* The **event is free but a donation** would be **greatly appreciated** to keep the community events going.
**Jordan** the facilitator is **a music therapist** using counseling and the creative process to help people with depression, anxiety, relationships, and self expression. Find his info here: [jordanelias.de](http://jordanelias.de/) and [It's Complicated](https://complicated.life/find-a-therapist/berlin/musiktherapeut-in-jordan-elias)
See you!
Armenian Culture Events Near You
Connect with your local Armenian Culture community
ASH UU Topic: TBD
ASH is Atheists, Skeptics and Humanists of First Unitarian Universalists of Columbus Ohio
TBD
Snacks are usually available, and you are welcome to bringing something to share!
Italian Conversation Hour
Ciao a tutt\*!
Let's meet Monday at 6.30pm at the Upper Arlington Library (**Tremont** Branch) in **Meeting Room A** to speak in Italian for 1 hour.
Keeping Monday for consistency but we can discuss if there are better days/times/locations!
Arthouse Friday: THE DRAMA at the Drexel Theatre!
Join us as we get together for an Arthouse Movie Friday event to see the A24 dark comedy /romance / psychological-thriller, THE DRAMA! The film stars Zendaya and Robert Pattinson as a happily engaged couple whose relationship is challenged when one discovers unsettling truths about the other. Here are details, a trailer and our plan for this event:
DESCRIPTION: The film follows a happily engaged couple whose relationship is put to the test when an unexpected turn sends their wedding week off the rails. The film comes from A24, is written/directed by Kristoffer Borgli stars Zendaya, Robert Pattinson, Mamoudou Athie, Alana Haim, Hailey Gates and Zoë Winters.
QUICK WORD OF WARNING: The film hasn’t screened for critics yet and most of the details are being kept tightly under wraps. But, early buzz (possibly promotional) says the film is a brilliant psychological thriller/romance but also provocative, twisty and some contains occasional uncomfortable viewing! I love the cast and trailer, so look forward to seeing for ourselves!
ZENDAYA-PATTINSON TRIFECTA CHALLENGE: Robert Pattinson and Zendaya will star in THREE movies together this year, including THE DRAMA, Christopher Nolan’s THE ODYSSEY this Summer and Denis Villeneuve’s DUNE: PART THREE at Christmas!
TRAILER: [https://www.youtube.com/watch?v=6zmKcUa4Xxk](https://www.youtube.com/watch?v=6zmKcUa4Xxk)
PLAN: We’ll plan for 7pm-ish showing and will meet in the lobby area about 30 minutes before showtime! Advance ticket purchase not required for this theater but early arrival is advised. Possibly post-movie get-together at the nearby Rusty Bucket! Complete details will be confirmed/announced as the date gets closer.
Take care and look forward to seeing you there, Dan
Saturday Mornings @ East Market
Let's grab some coffee/food and share a morning chat! The East Market has an ample parking lot and outdoor and indoor seating.
Grab a cup of coffee from Winston's Coffee & Waffles or on your way to East Market and meet us on the second floor - table behind or east of the elevator. If the weather cooperates we will be meeting in the patio.
Per what this group is about: "Everyone is welcome! International transplants to Columbus who want to improve language skills, Columbus residents who want to discuss international travel and culture, and anyone who enjoys getting together for good conversations."
Delicious Dinner at Loving Hut in Reynoldsburg🤤
Come join us for dinner with good company on Saturday, March 28th from 6-8pm at the wonderful **Loving Hut** in Reynoldsburg.
The food *always* slaps 😋
Check out the Loving Hut's delicious menu[ HERE](https://lovinghut.us/reynoldsburg/)!
There is limited seating so please change your RSVP if you can no longer make it. Thank you!
Lastly, we may decide to do something after dinner, but that is undecided as of now 😌
Meet us at "Avocado Latin Food"
Inspired by the successful events like "Pot Luck in the Park" and "Saturday Mornings @ East Market," this meetup promises a fun and engaging atmosphere where like-minded individuals can connect over a shared love for languages and cultures. Whether you're a language learner, ESL student, or simply passionate about exploring new cultures, this event is perfect for anyone looking to immerse themselves in a diverse and welcoming community. Come join us for an enlightening evening of language, culture, food, of course, and connections!
(Everyone will individually choose from the menu and pay for their own meal.)
Let's try a Friday Night Fish Fry!
We thought of one of the interesting things that can be enjoyed at this time of the year. We will be meeting at Immaculate Conception Catholic Church for a "Fish Fry" in Marian Hall on Friday, March 27th at 5:00 PM.
It might be fun for you to experience what has become a tradition on the Fridays before Easter. They will have fried fish or baked fish, French fries and Cole slaw, as well as beverages, all for $16.00 for adults. They will have other beverages and desserts available for sale, as well. We have never tried this, and sometimes there are quite a few people at these events so we hope that we will be able to find each other easily. I'll try to have signs outside Marian Hall that Identify our group. We hope to have you join us!




















