Conlang
Meet other local individuals interested in constructing artificial languages, whether as an international language attempt, hobby, part of a constructed world, or anything else.
0
members
0
groups
Frequently Asked Questions
Yes! Check out conlang events happening today here. These are in-person gatherings where you can meet fellow enthusiasts and participate in activities right now.
Discover all the conlang events taking place this week here. Plan ahead and join exciting meetups throughout the week.
Absolutely! Find conlang events near your location here. Connect with your local community and discover events within your area.
Conlang Events Today
Join in-person Conlang events happening right now
Interkulturelles SprachCafe
**Hier ist jeder willkommen, der die deutsche Sprache üben möchte (egal, ob Anfänger oder fortgeschritten)! Wir treffen uns jeden Montag in Schöneberg und Donnerstag in Kreuzberg - es gibt Snacks, Getränke, nette Leute und jede Woche ein neues Thema, zu dem wir uns austauschen.**
**Everyone is welcome here, who wants to practice the German language (whether a beginner or advanced)! We meet every Monday in Schöneberg and Thursday in Kreuzberg - there are snacks, drinks, friendly people, and a new topic every week for us to discuss.**
**الجميع مرحب به هنا، من يرغب في ممارسة اللغة الألمانية (سواء كان مبتدئًا أو متقدمًا)! نجتمع كل يوم الاثنين في شُنَبرغ** **والخميس في** **كرزبرغ - هناك وجبات خفيفة، مشروبات، أشخاص لطفاء، وموضوع جديد كل أسبوع لنتبادل النقاش حوله.**
German Sprachcafé at Denizen! From A1 to B2 *Read Description
**Hi everyone!**
We’ll now be meeting twice a week at Denizen House (Köpenicker Str. 40, 10179 Berlin), on **Mondays and Wednesdays**!
* **Mondays:** levels A1 to B2
* **Wednesdays:** levels B1 to C1
We work with dedicated materials tailored to each level, so everyone will have a place to practice and improve.
**Event schedule**
* **18:00 – 18:30** Arrival and registration
* **18:30 – 19:50** Sprachcafé
* **19:50 – 20:00** End and clean up
Please be aware that the moderated event starts at **18:30**. Before this time, we are busy setting up the space.
Registrations usually take place around **18:15 / 18:20**.
Participants are kindly asked **not to arrive too far in advance** at the house.
If someone arrives much earlier, Denizen may ask them to pay either for a drink (consumption) or for a **day pass**, as the space is a co-working environment during the day. **Please remember, our event is only happening from 18:00 to 20:00**
**How the Sprachcafé works**
We use different materials to help participants gain confidence in German. Together with whiteboards and our volunteers, the Sprachcafé is based on **interactive conversations** in small groups.
**Participation fee**
The Sprachcafé has a **participation fee of 5 €**, which helps cover organizational costs and **includes one soft drink for free**.
Tickets can be purchased directly on the day of the event, card and cash payments are accepted.
As the Sprachcafé has become very popular, we now need to **limit the number of participants**. Please understand this measure; it ensures that everyone has a comfortable space to practice.
We kindly ask you to be **rücksichtsvoll** and only RSVP “Yes” if you are certain you can attend.
If your plans change at the last minute, please update your RSVP so someone on the waiting list can take your spot.
Getting your ticket early can help secure your place.
**Please note**
Our event will begin **promptly** at the scheduled start time.
If you arrive late, we cannot guarantee your participation, even if you have a ticket or have RSVP’d.
We encourage all guests to arrive on time to ensure a smooth and enjoyable experience for everyone.
Thank you for your understanding and cooperation.
**About Denizen**
Denizen is a new-style co-working space focused on being an integral part of local communities.
Located on the ground floor of the historic Eiswerk on Köpenicker Straße in Kreuzberg, Denizen House is a communal place providing work, refreshment, and recreational facilities throughout the day. Think of it as a living room for the neighborhood.
If you have any questions, don’t hesitate to let me know.
If you’d like to contribute to this night, send me a message!
Ich freue mich schon!
Grüße,
**Nacho**
SALSA SOLCIAL - DANCE & CONNECT
## Rhythm, Connection & Latin Energy
#### Step into the world of Salsa, get to know new Friends & feel the music uplifting Your mood.
This class invites You to explore connection, flow & expression through one of the most vibrant and social dance styles. Whether You are stepping onto the dancefloor for the first time or looking to refine Your basics, this session is designed to meet You where You are.
Led by Ankit, a Berlin-based creative with over 10 years of experience on and off the dancefloor, this class blends structure with warmth and passion. Specializing in Salsa, Kizomba, and Bollywood, Ankit brings a unique teaching style that makes learning feel natural, engaging & fun.
> In this one-hour session, You will learn the foundations of Salsa, develop timing and coordination & most importantly, enjoy the connection between music, movement & people. Expect a welcoming atmosphere, clear guidance & a space where You can build confidence and simply enjoy the dance.
##### PARTNER NEEDED?
You are welcome to join on Your own or come with a partner. We will form pairs on the spot, creating a relaxed, social & inclusive atmosphere where everyone can connect and feel comfortable.
Come to feel supported, energized, inspired & celebrate the joy of Salsa.
**TICKETS:**
available: at the Box Office before the class
See You Soon.
Love.
Ankit & DNA.
LEVEL: All levels
WHAT YOU NEED: salsa shoes (recommended, not necessary)
COSTS: €15 Regular (Online / Box Office)
\- Free for DNA\. Members
Lasst uns IM PARK treffen und Deutsch sprechen
📢 WICHTIG 📢
Diesmal organisieren wir das Treffen draußen, im Tilla-Durieux-Park gegenüber The Playce in Potsdamer Platz. Wir sitzen auf dem Gras, wo der Boden flach ist. Wenn möglich bring bitte Picknickdecken mit.
Become a Landlord/lady. Werde Vermieter:in. On Demand: MON THR 6pm-7pm R.s.v.p.
We make landladies and landlords. They buy a flat and pay just 1/4. Tenants and tax cuts pay 3/4. It's not a trick. It's government policy. Our Federal Governments, past and present, want taxpayers to become landlords and landladies, buy property, rent it out to tenants and enjoy passive income later. Come check this out. No strings attached. No sales. Just a meet and greet for orientation. And an after work drink.
Wir machen Vermieter. Steuerzahler kaufen eine Wohnung und zahlen dafür nur 1/4. Mieter und Finanzamt zahlen 3/4. Das ist kein Trick. Das ist Politik: Alle Bundesregierungen wollen, dass Steuerzahler Wohnungen kaufen, Mieter reinnehmen und später Beton‑Rente bekommen. Info-Abend nur zur Orientierung. Kucken kostet nichts.
S,U Bahnhof Zoo, Kantstraße 163-165, 10623 Berlin,
Motel One Upper West, 10th floor, exit lift to the right, turn left,
circumvent the sign "vorübergehend geschlossen"
Go justs there. I'll be there Georg Holzach. 0177 8181 900 WhatsApp
Wanna read somethin before: landlord.holza.ch betonrente.holza.ch
Stammtisch Portugiesisch Deutsch
Importante: O grupo é ativo e o encontro acontece toda segunda (geralmente tem pelo menos 10 participantes, mesmo que não apareçam aqui no aplicativo). A gente se organiza mais por um grupo de WhatsApp do que pelo MeetUp. Entre em contato com Timur para ser adicionada/o ao grupo de WhatsApp.
Hallo Leute / Oi, pessoal!
Hallo an alle! Montag machen wir einen Sprachaustausch Portugiesisch-Deutsch. Wir treffen uns um 19:00 Uhr im Yorkschlösschen. Es ist egal, ob du bereits gut Portugiesisch sprichst oder erst dabei bist, die Sprache zu lernen, lass uns gemeinsam üben! Wir sehen uns dort :)
\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-
Temos um evento bacaninha para quem quer praticar alemão e/ou português em Berlin. Vamos nos encontrar às 19:00h no Yorkschlösschen. Não importa se você já fala bem alemão ou se tá só aprendendo, vamos praticar!
Offener Leseabend
## Wo & Wann?
**JEDEN MONTAG** findet die offene Lesebühne des Autorenforums Berlin statt (außer an Feiertagen)
**BEGINN**: 20:00 Uhr
**ANMELDUNG zum Lesen: ab 19:30 Uhr**
beim Moderator des Abends – siehe [Termine](http://autorenforum-berlin.de/wordpress/termine/);
Die Teilnahme an der Veranstaltung ist kostenlos.
**SCHWARTZSCHE VILLA**
**Großer Salon**
Direkt am S/U Rathaus Steglitz
Grunewaldstr. 55
Der offene Leseabend stellt das Herzstück des Autorenforums e.V. dar. Er steht nicht nur Mitgliedern, sondern grundsätzlich jedem Autor und jeder Autorin offen, der gerne einen unveröffentlichten Text vor Publikum präsentieren möchte. Auch Kritik kann jedermann üben. Wer lieber zuhören möchte, kann einfach am Montagabend um 20.00 in der Schwartzschen Villa erscheinen. Für Lesewillige gilt die unten stehende ausführliche Information (mündliche Anmeldung ab 19:30 Uhr).
*Unfortunately at the moment, it's only possible to present German texts. Unpublished texts that are already translated into German are highly welcome!*
## Was erwartet Sie?
Im Großen Salon der Schwartzsche Villa treffen Sie auf einen Kreis von Literaturbegeisterten, die Ihrem Text eine ernsthafte und fundierte Kritik spenden. Das Publikum wechselt. Es ist gemischt, geeint durch das Interesse an Texten.
Die Autorinnen und Autoren des Abends lesen aus ihren bislang unveröffentlichten Kurzgeschichten, lyrischen Texten, Erzählungen, Romanen, manchmal auch aus Theaterstücken. Die Autoren stellen nicht sich selbst, sondern ihre Texte der Kritik.
Wir verstehen uns als Arbeitsbühne. Deshalb wird bei uns nach den Lesungen nicht geklatscht.
Die Texte werden nach der Lesung des Autors auf handwerkliche Stärken und Schwächen „abgeklopft“. Es geht im Forum daher nicht um weltanschauliche Debatten. Im Idealfall hat der Autor/die Autorin nach einer Lesung und der Kritik verstanden, wo die Stärken und Schwächen seines Textes liegen, woran es seinem Text noch fehlt, was er ändern sollte und wo er bei seiner Überarbeitung ansetzen kann.
Der Abend endet gegen 22.00. Im Anschluss können Sie mit den Autoren im Café der Schwartzschen Villa noch ins Gespräch kommen und manches aus dem Literaturbetrieb erfahren. Wir sind im Kontakt auch mit namhaften Vertretern desselben.
Also – nicht gleich verschwinden! Dranbleiben.
Reden Sie mit den Forumianern!
## Sie möchten selbst lesen?
Wenn Sie selbst im Autorenforum lesen wollen, gibt es einige Dinge zu beachten. Wir bitten Sie sehr herzlich, sich mindestens einmal vor Ihrer ersten Lesung bei uns mit unseren Gegebenheiten vertraut zu machen. Ihren Lesewunsch können Sie dann ab 19.30 Uhr (Einlass) bei der Moderatorin oder dem Moderator eines Leseabends anmelden.
**Wir weisen ausdrücklich daraufhin, dass über die Annahme und Reihenfolge der Lesungen die jeweiligen Moderatoren entscheiden und es NICHT zwingend nach der Reihenfolge der Anmeldungen geht!**
In der Regel reicht die Zeit nur für drei Autoren je Abend und die Nachfrage ist oft recht hoch. Falls Sie einen lyrischen Text vortragen möchten, bringen Sie bitte mindestens 10 (zehn) Kopien mit, damit Ihr Publikum mitlesen kann. Die Kopien erhalten Sie selbstverständlich zurück.
# Wie üben wir Textkritik?
Nach der Idee von Maik Turni
## **Anschleichen**
**Wie wirkt der Text auf mich?** (Keine Angst vor Adjektiven! )
**Was habe ich gehört?** (Zusammenfassung (Nacherzählung))
**Was blieb unverstanden** (akustisch oder logisch)
## **Unter der Lupe**
**Was ist das für ein Text?**
(Prosa: Genre? Lyrik: Welche Art lyrischer Text?)
**Thema**
(Welches Thema berührt der Text? Hat der Autor sein Thema im Griff?
Ist es überzeugend/plausibel/gut recherchiert, vielleicht sogar zu faktenreich?)
**Figuren**
(Wie wirken die Figuren? Wer ist die Hauptfigur? Welches Problem hat die Hauptfigur?)
**Perspektive**
(Wie verhält sich die Erzählperspektive zum Thema / zu den Figuren?)
**Sprache**
(Welche Bilder sind stimmig / welche nicht?
Was lässt sich zum Rhythmus sagen?
Sind die Sätze syntaktisch und grammatikalisch korrekt?)
**Dramaturgie**
(Schafft der Text es, Spannung zu erzeugen? In welcher Reihenfolge werden die Dinge erzählt?)
**Bedeutung**
(Gelingt es dem Autor, die Bedeutung, die er seinem Text geben will, auch im Leser entstehen zu lassen?)
## **Klarspüler**
Fragen werden an den Text gestellt, nicht an den Autor!
Daher sollte der Text antworten.
## **Weichspüler**
Wird bei uns nicht verwendet.
Aber es gilt: Nicht der Autor wird kritisiert, sondern der Text!
Hart zum Text, sanft zum Autor!
Conlang Events This Week
Discover what is happening in the next few days
Networking & Language Exchange - 🍖international🍻
This is a 3 phase meetup. You can come at any time.
1.) 6:30 - 7:00 p.m.: Gathering at the meeting spot (see link and photo!).
2.) 7:00 - 7:30 p.m.: Walk & Talk through Tiergarten.
3.) 7:30 - 10:00 p.m.: Immerse conversations in the Zollpackhof beer garden (reserved tables for the meetup).
**1.) Meeting spot is Henriette Herz Park.**
Copy the coordinates into your maps app: **52°30'38.9"N 13°22'24.1"E**
The exact meeting spot can also be seen in the photo.
Look for a meetup sign or organizer wearing a black or red lanyard with "staff" written on it.
**Best ways to get there:**
1\. S\-Bahn:
Get off at Potsdamer Platz by S1, S2 or S25 and walk to the designated meeting spot.
2\. U\-Bahn \(subway\):
Alternatively you can get off at Potsdamer Platz by U2 and just walk 5 min straight to the park.
3\. Bus:
If you change at mainstation you can take the M41 or M85 to
S Potsdamer Platz /Voßstr. and walk to the park.
**2.) Walk & Talk through Tiergarten** (the best part imho). During these weird times it essential to connect with nature and like minded people. You will feel instantly energized and an inner calmness afterwards.
**3.) How to the find the Zollpackhof beer garden:**
https://goo.gl/maps/vDYYaJcFvTmd7hei7
Elisabeth-Abegg-Straße 1, 10557 Berlin
We will be sitting outside. Click the gmaps link with the exact meeting spot if you can can't find us!
If you enter from the Magnus-Hirschfeld-Ufer, just go to the left part of the beer garden where the self-service is.
If you enter from Elisabeth-Abegg-Str, enter the beer garden from the right.
*Who is this meetup for:*
1\. Internationals who want to practice German or any other language\.
2\. Germans who want to improve their language skills\.
3\. Anyone who is interested in cultural exchange and wants to socialize\.
*What you can expect:*
1\. A professionally organized meetup that can adapt to any changes given the current situation\.
2\. A Walk & Talk to break the ice\.
3\. A collaborating venue where you can further socialize with other members\.
*important:* This event is at the same time and meeting location like the "Asian Languages & Culture Exchange 日本語, 한국어, 汉语" one. So I'm basically organizing 2 events at the same time which means that you can expect way more people than on the list.
***
Whenever you attend a meetup, the most common as well as first question you get is: "Where are you from?"
You probably heard this question a million times. Well, at least I did.
From my own experience of attending over 200 international meetups in various countries such as Germany, Japan, Australia and Thailand, I can tell you that asking for the name is a better approach.
“A person’s name is to that person, the sweetest, most important sound in any language.” - Dale Carnegie
If you really want to connect with like-minded people you should remember their name, but you don't have to remember every persons name you've talked you. Be picky about that, don't be me who can somehow remember everyones name easily.
Don't tell yourself sth. like "I'm bad at remembering names." It's all about developing the habit of asking for a name and keep the conversation going on.
Furthermore, you want to learn German or any other language. Learning the local language is crucial to connect with the locals and developing a true friendship.
This can be accomplished with immersion. My goal is to inspire you to go out of your comfort zone and improve yourself each time you join this meetup.
Asian Languages & Culture Exchange 🍜日本語, 한국어, 汉语🍥
This is a 3 phase meetup. You can come at any time.
1.) 6:30 - 7:00 p.m.: Gathering at the meeting spot (see link and photo!).
2.) 7:00 - 7:30 p.m.: Walk & Talk through Tiergarten.
3.) 7:30 - 10:00 p.m.: Immerse conversations in the Zollpackhof beer garden (reserved tables for the meetup).
**1.) Meeting spot is Henriette Herz Park.**
Copy the coordinates into your maps app: **52°30'38.9"N 13°22'24.1"E**
The exact meeting spot can also be seen in the photo depicted below (see red arrow).
Look for a meetup sign or organizer wearing a black or red lanyard with "staff" written on it.
**Best ways to get there:**
1\. S\-Bahn:
Get off at Potsdamer Platz by S1, S2 or S25 and walk to the designated meeting spot.
2\. U\-Bahn \(subway\):
Alternatively you can get off at Potsdamer Platz by U2 and just walk 5 min straight to the park.
3\. Bus:
If you change at mainstation you can take the M41 or M85 to
S Potsdamer Platz /Voßstr. and walk to the park.
**2.) Walk & Talk through Tiergarten** (the best part imho). During these weird times it essential to connect with nature and like minded people. You will feel instantly energized and an inner calmness afterwards.
**3.) How to the find the Zollpackhof beer garden:**
https://goo.gl/maps/vDYYaJcFvTmd7hei7
Elisabeth-Abegg-Straße 1, 10557 Berlin
We will be sitting outside. Click the gmaps link with the exact meeting spot if you can can't find us!
If you enter from the Magnus-Hirschfeld-Ufer, just go to the left part of the beer garden where the self-service is.
If you enter from Elisabeth-Abegg-Str, enter the beer garden from the right.
*Who is this meetup for:*
1\. Asians who want to practice German and/or English\.
2\. German speaking individuals who are studying \(preferably\) Japanese\, Korean\, Mandarin or Cantonese\.
3\. Anyone who is interested in cultural exchange and wants to socialize\.
*What you can expect:*
1\. A professionally organized meetup that can adapt to any changes given the current situation\.
2\. A Walk & Talk to break the ice\.
3\. A collaborating venue where you can further socialize with other members\.
*important: This event is at the same time and meeting location like the "Networking & Language Exchange - international" one. So I'm basically organizing 2 events at the same time which means that you can expect way more people than on the list.*
***
Whenever you attend a meetup, the most common as well as first question you get is: "Where are you from?"
You probably heard this question a million times. Well, at least I did.
From my own experience of attending over 200 international meetups in various countries such as Germany, Japan, Australia and Thailand, I can tell you that asking for the name is a better approach.
“A person’s name is to that person, the sweetest, most important sound in any language.” - Dale Carnegie
If you really want to connect with like-minded people you should remember their name, but you don't have to remember every persons name you've talked you. Be picky about that, don't be me who can somehow remember everyones name easily.
Don't tell yourself sth. like "I'm bad at remembering names." It's all about developing the habit of asking for a name and keep the conversation going on.
Furthermore, you want to learn German or any other language. Learning the local language is crucial to connect with the locals and developing a true friendship.
This can be accomplished with immersion. My goal is to inspire you to go out of your comfort zone and improve yourself each time you join this meetup.
June 11th, [In-Person] Elixir Meetup
👋 Hallo und 💜-lich Willkommen to the Elixir Berlin Meetup.
After a break because all of the bank holidays in May, we are back with the **"happy b10000 birthday, bitcrowd"** edition, since its 16 years when bitcrowd was founded.
There's gonna be some modest celebration and some great talks. There is even one free slot still available!
If you're new to the community the best way to introduce yourself is [to submit a talk](https://github.com/elixir-berlin/planning/issues/new?template=talk.yml)
⏰ Schedule
18:45: Doors open
19:05: Welcome & Announcements
19:15: 🗣 "Famous last words: Let's build a custom solution" by Agathe
19:45: 🍺 break 🍵🧃
20:15: 🗣 TBA
20:45: ⚡️ Lightning talks and socializing, and a bit of celebration
We want to encourage members of the Elixir community to share what they're working on. If you want to give a lightning talk at this Meetup, contact one of the organizers with a short description of your talk - or [submit a talk](https://github.com/elixir-berlin/planning/issues/new?template=talk.yml)
See you all there 💜💜💜
Language exchange Italian/German at The Castle
Ciao a tutti!
For our event we would like to meet you at 17:00 and have a beer all together, or other drinks.
The goal of our first meeting is to get to know eachother and practice Italian and German.
Please don’t be afraid that your language skills might not be sufficiently good or that you are a beginner. We understand that learning languages is a difficult and long journey.
We don’t tolerate discrimination. We don't tolerate any aggressive or weird attitude. This has to be a Place of Comfort zone for everyone :) Please be respectful and kind with the others!
PS: you can find us on the pool table area usually, if not just ask to the bar area for the reservation on the name "Claudio"
A presto, bis bald
Claudio
Ich hoffe dass wir bald uns sehen!
Sprachcafé goes Open Air! ☀️☕ (Niveau A1-B1)
Du möchtest dein Deutsch (Niveau **A1 bis B1**) in entspannter Atmosphäre üben und neue Leute kennenlernen? Dann komm zu unserem regelmäßigen Sprachcafé ans Goethe-Institut Berlin!
In unserem sonnigen Hinterhof sind alle herzlich willkommen – ganz besonders internationale Teilnehmende, die spielerisch und ohne Druck ihre Deutschkenntnisse verbessern möchten. In lockeren Gesprächsrunden tauschen wir uns aus, lachen zusammen und knüpfen neue Kontakte.
Für eine gemütliche Stimmung sorgen Kaffee, Tee und Kekse – du musst nur dich selbst mitbringen.
Die Veranstaltung ist kostenfrei!
Voraussetzung: Deutschkenntnisse auf dem Niveau A1 bis B1
Wir freuen uns auf dich! 🌍
German Sprachcafé at Denizen! levels A2 - C1!
**We’ll now be meeting twice a week at Denizen House (Köpenicker Str. 40, 10179 Berlin), on** **Mondays and Wednesdays!**
* **Mondays:** **levels A1 to B2**
* **Wednesdays:** **levels A2 to C1**
**We work with dedicated materials tailored to each level, so everyone will have a place to practice and improve.**
**Event schedule**
* **18:00 – 18:30** **Arrival and registration**
* **18:30 – 19:50** **Sprachcafé**
* **19:50 – 20:00** **End and clean up**
**Please be aware that the moderated event starts at** **18:30. Before this time, we are busy setting up the space. Registrations usually take place around** **18:15 / 18:20. Participants are kindly asked** **not to arrive too far in advance** **at the house.**
**If someone arrives much earlier, Denizen may ask them to pay either for a drink (consumption) or for a** **day pass, as the space is a co-working environment during the day.** **Please remember, our event is only happening from 18:00 to 20:00**
**How the Sprachcafé works**
**We use different materials to help participants gain confidence in German. Together with whiteboards and our volunteers, the Sprachcafé is based on** **interactive conversations** **in small groups.**
**Participation fee**
**The Sprachcafé has a** **participation fee of 5 €, which helps cover organizational costs and** **includes one soft drink for free.**
**Tickets can be purchased directly on the day of the event, card and cash payments are accepted.**
**As the Sprachcafé has become very popular, we now need to** **limit the number of participants. Please understand this measure; it ensures that everyone has a comfortable space to practice.**
**We kindly ask you to be** **rücksichtsvoll** **and only RSVP “Yes” if you are certain you can attend.**
**If your plans change at the last minute, please update your RSVP so someone on the waiting list can take your spot.**
**Getting your ticket early can help secure your place.**
**Please note**
**Our event will begin** **promptly** **at the scheduled start time.**
**If you arrive late, we cannot guarantee your participation, even if you have a ticket or have RSVP’d. We encourage all guests to arrive on time to ensure a smooth and enjoyable experience for everyone. Thank you for your understanding and cooperation.**
**About Denizen**
**Denizen is a new-style co-working space focused on being an integral part of local communities. Located on the ground floor of the historic Eiswerk on Köpenicker Straße in Kreuzberg, Denizen House is a communal place providing work, refreshment, and recreational facilities throughout the day. Think of it as a living room for the neighborhood.**
**If you have any questions, don’t hesitate to let me know. If you’d like to contribute to this night, send me a message!**
**Ich freue mich schon!**
**Grüße,**
**Nacho**
Korean & German Language Exchange, Berlin
## 🇩🇪 Berlin Korean-German Language Exchange 🇰🇷
## [베를린 한국어-독일어 언어교환 모임]
정신없고 비싸기만 한 언어교환은 이제 그만! 체계적이고 친절한 환경 속에서 편안하게 친구들을 만들며 자연스럽게 언어를 배우는 시간을 가져보세요.
Stop attending chaotic and overpriced meetups! We pursue a structured, friendly environment where you can make friends and practice languages naturally and comfortably.
***
### ⏰ **TIME & SYSTEM (일시 및 운영 방식)**
* **When:** **Every Friday and Saturday** at 4:00 PM – 5:30 PM (1.5 hours)
* **언제:** **매주 금요일, 토요일** 오후 4:00 – 5:30 (총 1시간 30분)
* **System:** \* 3 rounds of German (15 mins each) + 3 rounds of Korean (15 mins each)
* **Partner swap every 15 minutes!** You will meet a new partner for every round.
* **운영 방식:** \* 독일어 15분씩 3라운드 + 한국어 15분씩 3라운드 진행
* **15분마다 파트너를 교체**하여 다양한 분들과 대화할 수 있습니다.💬 **For Shy & New Members (초보 및 내성적인 분들을 위해)**
* **Ice-breaking cards on every table!** Each table has a list of fun and easy topics to talk about. No need to worry about what to say next!
* **Don't worry if you are shy!** Even if you are an introvert or new to language exchanges, our structured system and friendly atmosphere will help you fit right in.
* **테이블마다 준비된 아이스브레이킹 주제!** 각 테이블에는 대화를 도와줄 재미있고 쉬운 질문지(쪽지)가 비치되어 있습니다. 다음 대화 주제를 고민할 걱정이 없어요!
* **내성적이어도 걱정 마세요!** 이런 활동이 처음이거나 낯을 가리는 분들도 걱정하지 마세요. 체계적인 시스템과 친절한 분위기 속에서 자연스럽게 어울리실 수 있습니다.
***
### 📍 **LOCATION (장소)**
* **Venue:** Petit Brunch
* **Address:** Schönhauser Allee 140a, 10437 Berlin
* **Note:** The venue is subject to change. **Please check our Instagram Story for any location updates before you come!**
* **장소:** Petit Brunch
* **주소:** Schönhauser Allee 140a, 10437 Berlin
* **참고:** 장소는 변동될 가능성이 있습니다. **방문 전 인스타그램 스토리 공지를 반드시 확인해 주세요!**
* **How to find us:** Please look for **'Aiden Park** once you arrive.
* **찾아오시는 법:** 카페에 들어오셔서 \*\*에이든 박'\*\*를 찾아주세요.
***
### 💡 **DETAILS (참여 안내)**
* **Language Level:** A2 – C2 / 독일어 또는 한국어 실력 A2\~C2 권장
* **Age Limit:** 20+ years old / **만 20세 이상**
* **Entrance Fee:** **5€** (Cash or Bank transfer only / Pay on-site)
* **입장료:** **5유로** (현금 혹은 계좌이체만 가능 / 현장 지불)
* **1 drink per person is mandatory** (Cafe drinks are separate).
* 카페 음료비는 별도이며, **1인 1주문은 필수**입니다.
***
### 💬 **CONTACT & RSVP (연락처 및 신청)**
* If you suddenly cannot attend, please let us know via **Instagram DM**.
* Even if the RSVP is closed, feel free to stop by! If there's an extra seat, you might be able to join at a discounted price.
* 갑작스러운 불참 시 **인스타그램 DM**으로 알려주세요!
* 모집이 마감되었더라도 자리가 있다면 조금 더 저렴하게 참여 가능할 수도 있으니 편하게 들러보세요.
***
### ⚠️ **NOTICE (주의사항)**
* Any participant who joins with intentions other than language exchange and makes others uncomfortable may be removed from the group based on a majority vote.
* 언어 교환이 아닌 다른 목적으로 입장하여 다른 파트너를 불편하게 만든다면, 다수결에 의해 강제 퇴장 조치될 수 있음을 알려드립니다.
***
**[Organizer Contact]**
* **Instagram:** @kr.de.language.exchange.berlin
Conlang Events Near You
Connect with your local Conlang community
American Sign Language Beginners Meetup Group
We meet to learn and practice American Sign Language and to grow our familiarity with Deaf culture. Facilitated by hearing folks (with a connection to a professional interpreter) using Deaf-created content. People of all ASL skill levels are welcome! As we learn, we hope to connect more with the Deaf community in Central Ohio. Join us as you're able!
Come regularly or just once - whatever you're looking for! Each meetup will explore different topics related to ASL/Deaf culture, and will feature time to practice conversation with one another. Just bring yourself and a willingness to learn!
Cocoaheads
We have moved to guild.host. Look us up there.
https://guild.host/events/buckeye-cocoaheads-rcavwd
DoJo (Informal Python Meeting)
**Latest Dojo Location!**
**Knotty Pine Brewing**
1765 W 3rd Ave,
Columbus, OH 43212
We're going to try a new dojo location for a few weeks and see how it works
Dojos are informal Python group study sessions where everyone interested in Python gathers to learn about Python, help others with Python, or just hang out. Everyone is welcome from Python beginners to experts. Bringing a laptop is encouraged (we'll have extension cords and power strips). If there's something you want to learn leave a comment on this invite so we can plan ahead.
We're looking for speakers for our Monthly Meetups! Fill out the form if you are interested in presenting to the Python Community.
https://forms.gle/ehSfUAC2WgR34Crq9
Conversation and Coffee @ Belle's Bread Bakery
Hey Everyone!
Let's meet at Belle's Bread Bakery and Cafe. There is lots of free parking and easy access to the cafe and many shops and restaurants as well. This is a great way to meet new and old friends while chatting about life and practicing English language speaking skills. All are welcome and encouraged to join us anytime between 11am and 1pm. Looking forward to seeing you soon.
NSCoder Night
We've moved to guild.host Look for us there.
https://guild.host/events/buckeye-cocoaheads-nscoders-tcbrk5
Conversacion en español (en persona)
While some are still meeting online, this is an in person event. Please note that we have attendees of all levels of speaking, including some native speakers. All are welcome!
Also, as we meet at the same time and place each week, many don’t RSVP on the app, so we will likely have more attendees than noted here.
Note: if you are asked to pay and upgrade the Meetup app, this is not necessary. You can ignore this and still attend our meetings.
Find us on our [Facebook group](https://www.facebook.com/share/g/1EKw86WJCp/?mibextid=wwXIfr).
Columbus PHP: Monthly Meetup
Our monthly PHP meetup.
A virtual shindig courtesy of Zoom. Check back here for the details around 6:15 pm









![June 11th, [In-Person] Elixir Meetup](https://secure.meetupstatic.com/photos/event/2/d/8/7/highres_534551655.webp?w=640)








