Gaelic
Meet other local Gaelic Speakers and/or students to practice the language. An toigh leat bruidhinn na Gàidhlige? How would you like to practice your Gaelic? Discuss culture, food, dance, music and much more!
0
members
0
groups
Frequently Asked Questions
Yes! Check out gaelic events happening today here. These are in-person gatherings where you can meet fellow enthusiasts and participate in activities right now.
Discover all the gaelic events taking place this week here. Plan ahead and join exciting meetups throughout the week.
Absolutely! Find gaelic events near your location here. Connect with your local community and discover events within your area.
Gaelic Events Today
Join in-person Gaelic events happening right now
Offener Leseabend
## Wo & Wann?
**JEDEN MONTAG** findet die offene Lesebühne des Autorenforums Berlin statt (außer an Feiertagen)
**BEGINN**: 20:00 Uhr
**ANMELDUNG zum Lesen: ab 19:30 Uhr**
beim Moderator des Abends – siehe [Termine](http://autorenforum-berlin.de/wordpress/termine/);
Die Teilnahme an der Veranstaltung ist kostenlos.
**SCHWARTZSCHE VILLA**
**Großer Salon**
Direkt am S/U Rathaus Steglitz
Grunewaldstr. 55
Der offene Leseabend stellt das Herzstück des Autorenforums e.V. dar. Er steht nicht nur Mitgliedern, sondern grundsätzlich jedem Autor und jeder Autorin offen, der gerne einen unveröffentlichten Text vor Publikum präsentieren möchte. Auch Kritik kann jedermann üben. Wer lieber zuhören möchte, kann einfach am Montagabend um 20.00 in der Schwartzschen Villa erscheinen. Für Lesewillige gilt die unten stehende ausführliche Information (mündliche Anmeldung ab 19:30 Uhr).
*Unfortunately at the moment, it's only possible to present German texts. Unpublished texts that are already translated into German are highly welcome!*
## Was erwartet Sie?
Im Großen Salon der Schwartzsche Villa treffen Sie auf einen Kreis von Literaturbegeisterten, die Ihrem Text eine ernsthafte und fundierte Kritik spenden. Das Publikum wechselt. Es ist gemischt, geeint durch das Interesse an Texten.
Die Autorinnen und Autoren des Abends lesen aus ihren bislang unveröffentlichten Kurzgeschichten, lyrischen Texten, Erzählungen, Romanen, manchmal auch aus Theaterstücken. Die Autoren stellen nicht sich selbst, sondern ihre Texte der Kritik.
Wir verstehen uns als Arbeitsbühne. Deshalb wird bei uns nach den Lesungen nicht geklatscht.
Die Texte werden nach der Lesung des Autors auf handwerkliche Stärken und Schwächen „abgeklopft“. Es geht im Forum daher nicht um weltanschauliche Debatten. Im Idealfall hat der Autor/die Autorin nach einer Lesung und der Kritik verstanden, wo die Stärken und Schwächen seines Textes liegen, woran es seinem Text noch fehlt, was er ändern sollte und wo er bei seiner Überarbeitung ansetzen kann.
Der Abend endet gegen 22.00. Im Anschluss können Sie mit den Autoren im Café der Schwartzschen Villa noch ins Gespräch kommen und manches aus dem Literaturbetrieb erfahren. Wir sind im Kontakt auch mit namhaften Vertretern desselben.
Also – nicht gleich verschwinden! Dranbleiben.
Reden Sie mit den Forumianern!
## Sie möchten selbst lesen?
Wenn Sie selbst im Autorenforum lesen wollen, gibt es einige Dinge zu beachten. Wir bitten Sie sehr herzlich, sich mindestens einmal vor Ihrer ersten Lesung bei uns mit unseren Gegebenheiten vertraut zu machen. Ihren Lesewunsch können Sie dann ab 19.30 Uhr (Einlass) bei der Moderatorin oder dem Moderator eines Leseabends anmelden.
**Wir weisen ausdrücklich daraufhin, dass über die Annahme und Reihenfolge der Lesungen die jeweiligen Moderatoren entscheiden und es NICHT zwingend nach der Reihenfolge der Anmeldungen geht!**
In der Regel reicht die Zeit nur für drei Autoren je Abend und die Nachfrage ist oft recht hoch. Falls Sie einen lyrischen Text vortragen möchten, bringen Sie bitte mindestens 10 (zehn) Kopien mit, damit Ihr Publikum mitlesen kann. Die Kopien erhalten Sie selbstverständlich zurück.
# Wie üben wir Textkritik?
Nach der Idee von Maik Turni
## **Anschleichen**
**Wie wirkt der Text auf mich?** (Keine Angst vor Adjektiven! )
**Was habe ich gehört?** (Zusammenfassung (Nacherzählung))
**Was blieb unverstanden** (akustisch oder logisch)
## **Unter der Lupe**
**Was ist das für ein Text?**
(Prosa: Genre? Lyrik: Welche Art lyrischer Text?)
**Thema**
(Welches Thema berührt der Text? Hat der Autor sein Thema im Griff?
Ist es überzeugend/plausibel/gut recherchiert, vielleicht sogar zu faktenreich?)
**Figuren**
(Wie wirken die Figuren? Wer ist die Hauptfigur? Welches Problem hat die Hauptfigur?)
**Perspektive**
(Wie verhält sich die Erzählperspektive zum Thema / zu den Figuren?)
**Sprache**
(Welche Bilder sind stimmig / welche nicht?
Was lässt sich zum Rhythmus sagen?
Sind die Sätze syntaktisch und grammatikalisch korrekt?)
**Dramaturgie**
(Schafft der Text es, Spannung zu erzeugen? In welcher Reihenfolge werden die Dinge erzählt?)
**Bedeutung**
(Gelingt es dem Autor, die Bedeutung, die er seinem Text geben will, auch im Leser entstehen zu lassen?)
## **Klarspüler**
Fragen werden an den Text gestellt, nicht an den Autor!
Daher sollte der Text antworten.
## **Weichspüler**
Wird bei uns nicht verwendet.
Aber es gilt: Nicht der Autor wird kritisiert, sondern der Text!
Hart zum Text, sanft zum Autor!
Esperanto Conversation in Restaurant Lichtblick, Moabit
Date and Location changed (Feb 2018)! - Dato kaj loko ŝanĝita!
Every third Monday of the month. Ĉiun trian lundon de la monato.
Conversation in Esperanto (or in German or English..., if you want to know a bit more about Esperanto and to know Esperanto speaking people). Konversacio en Esperanto (aŭ en la germana aŭ angla..., se vi volas scii iom pli pri Esperanto kaj konatiĝi kun Esperanto-parolantoj).
Usually at least until 9 p.m. Kutime almenaŭ ĝis la 9-a horo ptm.
Usually table on the right in the back of the restaurant. Kutime tablo dekstre en la malantaŭo de la restoracio.
Ask for "Esperanto", if you don't find us or call me. Demandu pri "Esperanto", se vi ne trovas nin aŭ voku min.
0173 162 90 63. Lu
Lasst uns treffen und Deutsch sprechen
**📢 Wichtiges Update für unser Sprachcafé in Manifesto!** 📢 2. Etage wo es geschlossen ist
Es ist für jeden **zwingend**, **ein Getränk bei der Soot Bar** (unten bei den WCs) **oder Essen** zu kaufen, damit wir dort bleiben dürfen. Danke fürs Mitmachen! 😊
German Course with Previous Knowledge (A1.2 - C2)
Sprachenatelier in Berlin has a great variety of language courses available. There are flexible and effective German courses, online as well as in person. Areas such as conversation, grammar, vocabulary, listening and writing are taught in equal measure with qualified, experienced and dedicated German teachers.
We offer intensive courses, part-time courses and also private lessons. If you do not have time during the day but you would still like to learn German, for example through enhancing your German language skills, then our evening courses are perfect for you. It is possible to learn online or in person.
If you already have previous knowledge of German, we will carry out a written and oral assessment to find a suitable course for you.
**Important!**
If you participate in this event, you are not automatically registered for a course with us at Sprachenatelier. Firstly, you must go to our website and register there. You may begin a course after our placement test and depending on availability. (A new course starts every Monday).
Intensive Course:
[https://www.sprachenatelier-berlin.de/en/topic/3731.intensive-german-courses.html](https://www.sprachenatelier-berlin.de/en/topic/3731.intensive-german-courses.html)
Evening Course:
[https://www.sprachenatelier-berlin.de/en/topic/3732.evening-course-german-berlin.html](https://www.sprachenatelier-berlin.de/en/topic/3732.evening-course-german-berlin.html)
Private Lesson:
[https://www.sprachenatelier-berlin.de/en/topic/3733.private-lessons.html](https://www.sprachenatelier-berlin.de/en/topic/3733.private-lessons.html)
German Sprachcafé at Denizen! From A1 to B2 *Read Description
**Hi everyone!**
We’ll now be meeting twice a week at Denizen House (Köpenicker Str. 40, 10179 Berlin), on **Mondays and Wednesdays**!
* **Mondays:** levels A1 to B2
* **Wednesdays:** levels B1 to C1
We work with dedicated materials tailored to each level, so everyone will have a place to practice and improve.
**Event schedule**
* **18:00 – 18:30** Arrival and registration
* **18:30 – 19:50** Sprachcafé
* **19:50 – 20:00** End and clean up
Please be aware that the moderated event starts at **18:30**. Before this time, we are busy setting up the space.
Registrations usually take place around **18:15 / 18:20**.
Participants are kindly asked **not to arrive too far in advance** at the house.
If someone arrives much earlier, Denizen may ask them to pay either for a drink (consumption) or for a **day pass**, as the space is a co-working environment during the day. **Please remember, our event is only happening from 18:00 to 20:00**
**How the Sprachcafé works**
We use different materials to help participants gain confidence in German. Together with whiteboards and our volunteers, the Sprachcafé is based on **interactive conversations** in small groups.
**Participation fee**
The Sprachcafé has a **participation fee of 5 €**, which helps cover organizational costs and **includes one soft drink for free**.
Tickets can be purchased directly on the day of the event, card and cash payments are accepted.
As the Sprachcafé has become very popular, we now need to **limit the number of participants**. Please understand this measure; it ensures that everyone has a comfortable space to practice.
We kindly ask you to be **rücksichtsvoll** and only RSVP “Yes” if you are certain you can attend.
If your plans change at the last minute, please update your RSVP so someone on the waiting list can take your spot.
Getting your ticket early can help secure your place.
**Please note**
Our event will begin **promptly** at the scheduled start time.
If you arrive late, we cannot guarantee your participation, even if you have a ticket or have RSVP’d.
We encourage all guests to arrive on time to ensure a smooth and enjoyable experience for everyone.
Thank you for your understanding and cooperation.
**About Denizen**
Denizen is a new-style co-working space focused on being an integral part of local communities.
Located on the ground floor of the historic Eiswerk on Köpenicker Straße in Kreuzberg, Denizen House is a communal place providing work, refreshment, and recreational facilities throughout the day. Think of it as a living room for the neighborhood.
If you have any questions, don’t hesitate to let me know.
If you’d like to contribute to this night, send me a message!
Ich freue mich schon!
Grüße,
**Nacho**
Kurdish Dance
**Kurdish Dance - Queer Bridges**
with ***Yada Barzan***
for **LGBTQIA+ Queer Migrants**
**[Free event with registration](https://wearevillage.org/en/shop/queer-bridges-monday/w21-2026)**
🔵
Rooted in ancient traditions, Kurdish dance is a collective practice where dancers connect, support, and move as one. Present in joy, grief, and struggle, it carries cultural memory and layered meaning; embodying identity, history, and resistance.
**Queer Bridges: Forging connections and providing resources for LGBTQIA+ people with experiences of migration and/or displacement.**
Queer people with experiences of migration and/or displacement in Berlin often face unique challenges in their daily lives that can limit their access to supportive communities and inclusive environments.
With the support of the **Deutsche Fernsehlotterie Stiftung**, we have developed the Queer Bridges program to overcome these barriers. We provide resources, networking and support in a welcoming environment for queer immigrants and refugees through our special program. Our goal is to foster a sense of belonging to the local LGBTQIA+ community, enabling smooth integration and an improved quality of life for queer folks with experiences of migration and/or displacement.
✅ Our **Queer Bridges** program will continue to evolve and we are always happy to hear about your needs. If you are interested, you can send us an e-mail to stay informed about further updates.
**General Information**
**Participants**: This workshop is for all who identify as LGBTQ+ and have experienced migration and/or displacement. If you don’t share these experiences but are interested in joining please reach out to us first to see if space is available. We ask that all participants respect the program’s core focus and contribute to fostering an open respectful space.
**Registration**: This event has limited spots available. Registration through our website is therefore required.
**Language**: English
**Cost:** The event is free of charge.
🔵
**Kurdischer Tanz- Queer Bridges**
mit ***Yada Barzan***
fur **LGBTQIA+ Queere Migranten**
##### Kostenlos mit[ ](https://wearevillage.org/shop/queer-bridges-monday/w19-2026/)[Anmeldung](https://wearevillage.org/shop/queer-bridges-monday/w20-2026/)
Verwurzelt in alten Traditionen ist kurdischer Tanz eine kollektive Praxis des Verbindens und gemeinsamen Bewegens. Er begleitet Freude, Trauer und Widerstand und trägt kulturelles Gedächtnis; ein Ausdruck von Identität, Geschichte und gelebtem Widerstand.
**Queer Bridges: Verbindungen schaffen und Ressourcen für LGBTQIA+ Menschen mit Migrationserfahrung bereitstellen.**
Queere Menschen mit Migrationserfahrung in Berlin sehen sich in ihrem täglichen Leben oft mit besonderen Herausforderungen konfrontiert, die ihren Zugang zu unterstützenden Gemeinschaften und integrativen Umgebungen einschränken können.
Mit Unterstützung der **Deutschen Fernsehlotterie Stiftung**, haben wir das Programm Queer Bridges entwickelt, um diese Hürden zu überwinden. Wir bieten Ressourcen, Vernetzung und Unterstützung in einem einladenden Umfeld für queere Migrant\*innen und Geflüchtete durch unser spezielles Programm. Unser Ziel ist es, ein Gefühl der Zugehörigkeit zur lokalen LGBTQIA+ Community zu fördern und damit eine reibungslose Integration sowie eine verbesserte Lebensqualität für queere Menschen mit Migrations- und/oder Fluchterfahrung zu ermöglichen.
✅ Unser **Queer Bridges** Programm wird sich stetig weiter entwickeln und wir freuen uns auch jederzeit von Euren Bedarfen zu hören. Bei Interesse könnt ihr uns eine E-Mail schicken, um über weitere Aktualisierungen informiert zu bleiben.
**Hinweise**
**Teilnehmende**: Dieser Workshop richtet sich an alle, die sich als LGBTQIA+ identifizieren und Migrations- und/oder Fluchterfahrung erlebt haben. Wenn ihr diese Erfahrungen nicht teilt, aber dennoch an einer Teilnahme interessiert seid, meldet euch bitte zuerst bei uns, um zu klären, ob ein Platz frei ist. Wir bitten alle Teilnehmenden, den Schwerpunkt des Programms zu respektieren und dazu beizutragen, einen offenen, respektvollen Raum zu schaffen.
**Anmeldung**: Für dieses Event stehen begrenzte Plätze zur Verfügung. Eine Registrierung über unsere Website ist daher erforderlich.
**Sprache**: Englisch
**Kosten**: Die Teilnahme ist kostenlos.
Writers (Feedback) Session
### Open Platform for Writers to connect, share & grow. Together.
We create a safe space to be creative, connect through writing and give and receive feedback from each other.
Get ready for bringing in different writing styles and helping each other improve our own writing skills and get to know some new friends.
...for more info check out www.dna-artclub.com / follow us on IG: @nightart.club
See You soon :)
Love.
DNA.
______
\*Members of Dair Night Art e.V. and Subscribers of DNA. Art GbR.
\*\*By entering the DNA. ART HOUSE, You agree to comply with the Hausordnung of Dair Night Art e.V. and Geschäftsordnung of Dair Night Art e.V. Please ensure You review these documents thoroughly in advance.
Gaelic Events This Week
Discover what is happening in the next few days
Sprachklub für Russischlernende Nr. 117
Der Sprachklub bietet einen Raum, um Russisch in entspannter und freundlicher Atmosphäre zu sprechen. Die Treffen ermöglichen nicht nur, vorhandene Kenntnisse zu festigen, sondern auch den Wortschatz durch lebendige Gespräche und spannende Themen zu erweitern. Hier hat jeder die Möglichkeit, neue interessante Menschen kennenzulernen, eigene Erfahrungen zu teilen, und mehr über die russische Kultur zu erfahren.
Am 24. Mai wird der Tag der slawischen Schrift und Kultur gefeiert. Das kommende Treffen des Sprachklubs ist diesem Anlass gewidmet. Die Teilnehmenden erwartet ein abwechslungsreiches Programm mit spannenden Aufgaben zum Vergleich verschiedener slawischer Sprachen. Sie lernen russische und belarussische Sprichwörter kennen und entdecken, wie sich ein und dieselbe Volksweisheit mit unterschiedlichen Worten ausdrücken lässt. Darüber hinaus stehen kreative Aufgaben rund um das Alphabet auf dem Programm, die sowohl für Anfänger im Russischlernen als auch für fortgeschrittene Teilnehmende geeignet sind.
Coffee Run Club Lichtenberg
Fuelled by our pre-workout Espresso we go on a scenic run to Treptower Park. Whether you're training for a marathon or just decided to give running a shot: with us, you are welcome. We offer 5k or 10k routes, both with plenty of talk and good vibes all the way.
> Meet us @ 9:20 AM @ Green Wall Coffee Lichtenberg
> Get your pre-workout Espresso for only €1
Discussion philosophie & politique 🌟
Salut les amis,
Nous vous invitons pour notre prochaine discussion **le mercredi à 19h00**, **au Dussmann KulturCafé**, au 2e étage de Dussmann das KulturKaufhaus Berlin, Friedrichstraße 90, 10117 Berlin. Nous espérons voir de nombreux nouveaux visages et avoir une discussion animée et inspirante !
✨ **Au programme ?** Des échanges captivants sur des sujets de **philosophie** et de **société** qui nous intriguent et nous passionnent. Une belle occasion de partager nos idées, découvrir d’autres points de vue et apprendre ensemble dans une ambiance conviviale.
**Niveau de français** : Idéalement, il vous permet de participer à une discussion intellectuelle sans trop de difficultés !
**Lieu** : Friedrichstraße 90, 10117 Berlin
À bientôt! 😊
🚀 Learn Public Speaking — Every Wednesday - The Center, Potsdamer Platz
An inspiring, high-energy meeting of public speaking, connection, and personal growth in the heart of Berlin.
**Mercury Toastmasters Berlin** invites you to our weekly meeting at our new home at **Das Center, Potsdamer Platz**, in the stunning **Historic Imperial Breakfast Hall**. *Experience the **power of prepared speeches** loaded with bold ideas, participate in our **dynamic Impromptu Session**, and **gain valuable insights** during our feedback segment.*
*Leave with practical tools, fresh ideas, and renewed inspiration.*
*Whether you want to speak up at work, boost your presence, or just meet inspiring people, you’ll feel at home at Mercury Toastmasters Berlin.*
***
**[What to Expect:](https://mercurytoastmasters.de/find-toastmasters-meetings-in-berlin/)**
✨ A supportive space to speak, grow, and connect
🎤 Engaging prepared speeches
⚡ Fun, fast-paced impromptu speaking challenges
💬 Feedback session you can actually use
🌍 A friendly, international crowd (around 25–30 people)
**Schedule** (times may vary)
⏰ 19:15 - Doors open & networking
🎙️ 19:30 - Prepared Speeches
🏓 20:35 - Impromptu Session (Guest welcome to join)
↩️ 21:00 - Constructive feedback
💬 21:30 - Food, drinks & relaxed socializing
**No experience needed.**
***Come curious. Leave energized.***
***
**🤙 [Hear it from our members:](https://maps.app.goo.gl/eRtvR9DRNqU9WZQn7)**
*“You can sharpen your public speaking skills and gain tons of confidence, while having fun and making new friends. Mercury is well-structured, fun, and affordable.”*
— *Therese Pitt*
*“Mercury gave me a safe place to speak, create, and grow. I love the multicultural vibe and supportive community. It’s the best place to learn and have fun.”*
— *Krisztina Linka*
***
**[Did You Know?](https://mercurytoastmasters.de/about-mercury-toastmasters-berlin/)**
Toastmasters is where people go to get better at speaking—and grow into confident communicators and leaders.
Today [Toastmasters ](https://mercurytoastmasters.de/about-mercury-toastmasters-berlin/)has 350,000+ members across 16,000 clubs in 143 countries. And [Mercury](https://mercurytoastmasters.de/find-toastmasters-meetings-in-berlin/) is one of the best places to experience it.
So bring your curiosity, your energy—and just be yourself.
Whether you’re just starting or ready to level up, there’s a place for you here.
***
**[Wondering what you get as a member?](https://mercurytoastmasters.de/membership-mercury-toastmasters-berlin/)**
Think expert feedback, real-world speaking practice, and a supportive crew that’s got your back.
[See you Wednesday night! 🎉](https://mercurytoastmasters.de/find-toastmasters-meetings-in-berlin/)
Korean & German Language Exchange, Berlin
## 🇩🇪 Berlin Korean-German Language Exchange 🇰🇷
## [베를린 한국어-독일어 언어교환 모임]
정신없고 비싸기만 한 언어교환은 이제 그만! 체계적이고 친절한 환경 속에서 편안하게 친구들을 만들며 자연스럽게 언어를 배우는 시간을 가져보세요.
Stop attending chaotic and overpriced meetups! We pursue a structured, friendly environment where you can make friends and practice languages naturally and comfortably.
***
### ⏰ **TIME & SYSTEM (일시 및 운영 방식)**
* **When:** **Every Friday and Saturday** at 4:00 PM – 5:30 PM (1.5 hours)
* **언제:** **매주 금요일, 토요일** 오후 4:00 – 5:30 (총 1시간 30분)
* **System:** \* 3 rounds of German (15 mins each) + 3 rounds of Korean (15 mins each)
* **Partner swap every 15 minutes!** You will meet a new partner for every round.
* **운영 방식:** \* 독일어 15분씩 3라운드 + 한국어 15분씩 3라운드 진행
* **15분마다 파트너를 교체**하여 다양한 분들과 대화할 수 있습니다.💬 **For Shy & New Members (초보 및 내성적인 분들을 위해)**
* **Ice-breaking cards on every table!** Each table has a list of fun and easy topics to talk about. No need to worry about what to say next!
* **Don't worry if you are shy!** Even if you are an introvert or new to language exchanges, our structured system and friendly atmosphere will help you fit right in.
* **테이블마다 준비된 아이스브레이킹 주제!** 각 테이블에는 대화를 도와줄 재미있고 쉬운 질문지(쪽지)가 비치되어 있습니다. 다음 대화 주제를 고민할 걱정이 없어요!
* **내성적이어도 걱정 마세요!** 이런 활동이 처음이거나 낯을 가리는 분들도 걱정하지 마세요. 체계적인 시스템과 친절한 분위기 속에서 자연스럽게 어울리실 수 있습니다.
***
### 📍 **LOCATION (장소)**
* **Venue:** Petit Brunch
* **Address:** Schönhauser Allee 140a, 10437 Berlin
* **Note:** The venue is subject to change. **Please check our Instagram Story for any location updates before you come!**
* **장소:** Petit Brunch
* **주소:** Schönhauser Allee 140a, 10437 Berlin
* **참고:** 장소는 변동될 가능성이 있습니다. **방문 전 인스타그램 스토리 공지를 반드시 확인해 주세요!**
* **How to find us:** Please look for **'Aiden Park** once you arrive.
* **찾아오시는 법:** 카페에 들어오셔서 \*\*에이든 박'\*\*를 찾아주세요.
***
### 💡 **DETAILS (참여 안내)**
* **Language Level:** A2 – C2 / 독일어 또는 한국어 실력 A2\~C2 권장
* **Age Limit:** 20+ years old / **만 20세 이상**
* **Entrance Fee:** **5€** (Cash or Bank transfer only / Pay on-site)
* **입장료:** **5유로** (현금 혹은 계좌이체만 가능 / 현장 지불)
* **1 drink per person is mandatory** (Cafe drinks are separate).
* 카페 음료비는 별도이며, **1인 1주문은 필수**입니다.
***
### 💬 **CONTACT & RSVP (연락처 및 신청)**
* If you suddenly cannot attend, please let us know via **Instagram DM**.
* Even if the RSVP is closed, feel free to stop by! If there's an extra seat, you might be able to join at a discounted price.
* 갑작스러운 불참 시 **인스타그램 DM**으로 알려주세요!
* 모집이 마감되었더라도 자리가 있다면 조금 더 저렴하게 참여 가능할 수도 있으니 편하게 들러보세요.
***
### ⚠️ **NOTICE (주의사항)**
* Any participant who joins with intentions other than language exchange and makes others uncomfortable may be removed from the group based on a majority vote.
* 언어 교환이 아닌 다른 목적으로 입장하여 다른 파트너를 불편하게 만든다면, 다수결에 의해 강제 퇴장 조치될 수 있음을 알려드립니다.
***
**[Organizer Contact]**
* **Instagram:** @kr.de.language.exchange.berlin
Queer Bridges Language Café // Sprachcafé
**Queer Bridges Language Café // Sprachcafé**
with ***Michal***
for **LGBTQIA+**
**[Free event with registration](https://wearevillage.org/en/shop/language-cafe/w21-2026)**
🔵
Join us at our Language Café, where you can connect with others and engage in lively conversations. It’s a great opportunity to practice speaking, listening, and even learn some new vocabulary, all while making new friends and having a good time. No matter your level of proficiency, everyone is encouraged to participate and grow together. Come for the conversation, stay for the community!
**What languages are represented?**
We will have tables for English and German. Beyond that, it will be up to you! We hope to eventually host a wide range of languages and are excited to see this café grow with your support.
**What if I don’t feel confident in my language skills?**
Our language café is open to everyone, regardless of their language abilities. From beginners to native speakers – we will ensure it is a fun and safe space for everyone. Registration is required as it gives us an idea of how many people to expect and which languages you speak/look forward to practice. However, if you have not registered please feel free to stop by!
Join us at our **Language Café**, where you can connect with others and engage in lively conversations. It's a great opportunity to practice speaking, listening, and even learn some new vocabulary, all while making new friends and having a good time. No matter your level of proficiency, everyone is encouraged to participate and grow together. Come for the conversation, stay for the community!
***
This meeting is part of our **Queer Bridges** project, aimed at forging connections and providing resources for LGBTQIA+ people with migration experience.
***
**General information**
* **Language**: This event will be in German and English.
* **Registration**: Register on our website by selecting the event, adding it to your cart, and completing checkout. If you have any difficulties registering for the event, you're still welcome to join us, and we will find a solution.
* **Cost**: This event is free of charge.
🔵
*Kostenlos mit Anmeldung über unsere Webseite*
Kommt zu unserem **Sprachcafé**, wo ihr euch mit anderen austauschen und an lebhaften Gesprächen teilnehmen könnt. Es ist eine großartige Gelegenheit, eure Sprech- und Hörfähigkeiten zu verbessern und neue Wörter zu lernen, während ihr in lockerer Umgebung neue Bekanntschaften knüpft. Egal, wie gut ihr die Sprache könnt, alle sind eingeladen mitzumachen und zusammen zu lernen. Kommt wegen der Gespräche, bleibt wegen der Gemeinschaft!
**Welche Sprachen sind vertreten?**
Wir werden Tische für Englisch und Deutsch haben. Darüber hinaus liegt es an euch! Wir hoffen, bald viele verschiedene Sprachen anbieten zu können und freuen uns darauf, dieses Café mit eurer Hilfe wachsen zu sehen.
**Was, wenn ich mir in meinen Sprachkenntnissen nicht sicher bin?**
Unser Sprachcafé ist für alle offen, egal, wie gut ihr die Sprache könnt. Von Anfänger\*innen bis zu Muttersprachler\*innen – wir sorgen dafür, dass es für alle eine lockere und sichere Umgebung ist.
***
Dieses Meeting gehört zu unserem **Queer Bridges** Projekt, das darauf abzielt, Verbindungen zu schaffen und Ressourcen für LGBTQIA+ Menschen mit Migrationserfahrung bereitzustellen.
***
**Hinweise**
* **Sprache**: Dieses Event wird auf Deutsch und Englisch sein.
* **Anmeldung**: Melde dich auf unserer Website (für das Event) an, indem du die Veranstaltung auswählst, sie in den Warenkorb legst und dann den Kauf abschließt. Das gilt auch für kostenlose Events. Wenn du irgendwelche Schwierigkeiten hast, dich für eine Veranstaltung anzumelden, kannst du gerne zu uns kommen und wir werden eine Lösung finden.
* **Kosten**: Die Teilnahme ist kostenlos.
Korean-German exchange with fun✨
\#\# 🇩🇪 Berlin Korean\-German Language Exchange 🇰🇷
\#\# \[베를린 한국어\-독일어 언어교환 모임\]
정신없고 비싸기만 한 언어교환은 이제 그만! 체계적이고 친절한 환경 속에서 편안하게 친구들을 만들며 자연스럽게 언어를 배우는 시간을 가져보세요.
Stop attending chaotic and overpriced meetups! We pursue a structured, friendly environment where you can make friends and practice languages naturally and comfortably.
\*\*\*
\#\#\# ⏰ **TIME & SYSTEM (일시 및 운영 방식)**
* **When:** **Every Friday and Saturday** at 4:00 PM – 5:30 PM (1.5 hours)
* **언제:** **매주 금요일, 토요일** 오후 4:00 – 5:30 (총 1시간 30분)
* **System:** \* 3 rounds of German (15 mins each) + 3 rounds of Korean (15 mins each)
* **Partner swap every 15 minutes!** You will meet a new partner for every round.
* **운영 방식:** \* 독일어 15분씩 3라운드 + 한국어 15분씩 3라운드 진행
* **15분마다 파트너를 교체**하여 다양한 분들과 대화할 수 있습니다.💬 **For Shy & New Members (초보 및 내성적인 분들을 위해)**
* **Ice-breaking cards on every table!** Each table has a list of fun and easy topics to talk about. No need to worry about what to say next!
* **Don't worry if you are shy!** Even if you are an introvert or new to language exchanges, our structured system and friendly atmosphere will help you fit right in.
* **테이블마다 준비된 아이스브레이킹 주제!** 각 테이블에는 대화를 도와줄 재미있고 쉬운 질문지(쪽지)가 비치되어 있습니다. 다음 대화 주제를 고민할 걱정이 없어요!
* **내성적이어도 걱정 마세요!** 이런 활동이 처음이거나 낯을 가리는 분들도 걱정하지 마세요. 체계적인 시스템과 친절한 분위기 속에서 자연스럽게 어울리실 수 있습니다.
\*\*\*
\#\#\# 📍 **LOCATION (장소)**
* **Venue:** Petit Brunch
* **Address:** Schönhauser Allee 140a, 10437 Berlin
* **Note:** The venue is subject to change. **Please check our Instagram Story for any location updates before you come!**
* **장소:** Petit Brunch
* **주소:** Schönhauser Allee 140a, 10437 Berlin
* **참고:** 장소는 변동될 가능성이 있습니다. **방문 전 인스타그램 스토리 공지를 반드시 확인해 주세요!**
* **How to find us:** Please look for **'Aiden Park** once you arrive.
* **찾아오시는 법:** 카페에 들어오셔서 \*\*에이든 박'\*\*를 찾아주세요.
\*\*\*
\#\#\# 💡 **DETAILS (참여 안내)**
* **Language Level:** A2 – C2 / 독일어 또는 한국어 실력 A2\~C2 권장
* **Age Limit:** 20+ years old / **만 20세 이상**
* **Entrance Fee:** **5€** (Cash or Bank transfer only / Pay on-site)
* **입장료:** **5유로** (현금 혹은 계좌이체만 가능 / 현장 지불)
* **1 drink per person is mandatory** (Cafe drinks are separate).
* 카페 음료비는 별도이며, **1인 1주문은 필수**입니다.
\*\*\*
\#\#\# 💬 **CONTACT & RSVP (연락처 및 신청)**
* If you suddenly cannot attend, please let us know via **Instagram DM**.
* Even if the RSVP is closed, feel free to stop by! If there's an extra seat, you might be able to join at a discounted price.
* 갑작스러운 불참 시 **인스타그램 DM**으로 알려주세요!
* 모집이 마감되었더라도 자리가 있다면 조금 더 저렴하게 참여 가능할 수도 있으니 편하게 들러보세요.
\*\*\*
\#\#\# ⚠️ **NOTICE (주의사항)**
* Any participant who joins with intentions other than language exchange and makes others uncomfortable may be removed from the group based on a majority vote.
* 언어 교환이 아닌 다른 목적으로 입장하여 다른 파트너를 불편하게 만든다면, 다수결에 의해 강제 퇴장 조치될 수 있음을 알려드립니다.
\*\*\*
**[Organizer Contact]**
* **Instagram:** [@kr.de.language.exchange.berlin](http://kr.de.language.exchange.berlin/)
Gaelic Events Near You
Connect with your local Gaelic community
TBD
**Important time note:** Please plan on arriving between 5:30 and 6:00 as the elevators lock after 6 and you'll need to message us and we'll need to come get you.
The building address is 4450 Bridge Park
The entrance is 6620 Mooney St, Suite 400
You will need to scan your ID at the door to get a visitor badge.
**Abstract**
TBD
**YouTube Link**
TBD
Free In-person Meeting: Unwanted Emotions & Loneliness, How to Get Over Them
This is an in-person meeting.
Did you know that unwanted emotions like loneliness, sadness, hopelessness, anger, fear, anxiety, or feelings of irritation don’t just fall on you for no reason. They are not random occurrences that simply happen to people's minds. They are definitely not chemical imbalance in your brain due to some nebulous chemical reactions by chance.
Your negative emotions are the symptoms of the painful experiences that you have which are not healed, and which are still affecting you.
The effects of these painful experiences are exacerbated by the pressures or difficulties of the other problems in your life.
For instance, let's say you are already carrying a huge load on your back, then you cannot take on much more, but, let's say something else happens to you, such as the difficulties from the Pandemic, then the resultant combined weight on you can take you over the edge, kind of like the straw that break the camel's back. When this happens, people's attention usually goes to the straw that was added, but actually the majority of the weight had come from the huge load that were already there, holding a person down and causing a person issues.
So how do you remove the huge load that was already there? How do you lighten them up? Is it possible to get rid of them?
That is what this meeting will be all about.
Come to our Meetup, where we can introduce you to some of the knowledge, tools and techniques of the breakthroughs in the field of the mind that we can apply to this ever important area of life.
Be sure to click on the red "Attend" button below to come to this local event. We look forward to seeing you there.
This group is created by the Dianetics and Scientology Life Improvement Center of Central Ohio.
Summer Kick-Off: THE MANDOLRIAN & GROGU at Lennox Phoenix + Happy Hour at BRAVO!
Join us as we kick off Summer Movie Season with a Happy Hour & a movie event to see the sci-fi action-adventure, THE MANDOLARIAN AND GROGU! The sci-fi action-adventure follows a lone bounty hunter and his apprentice Grogu (Baby Yoda) embark on an exciting new Star Wars adventure. Here are details, a trailer and our plan for this event:
DESCRIPTION: In the film, Djarin and his apprentice Grogu are enlisted by the New Republic during a period where remaining Imperial warlords threaten the galaxy. The film is written/directed by Jon Favreau (the mastermind behind the early MCU films) and stars Pedro Pascal, Sigourney Weaver and Jeremy Allen White.
TRAILER: https://www.youtube.com/watch?v=uwild1rw7Aw
HAPPY HOUR PLAN: For Happy Hour food and drinks before the show we’ll meet in the bar area at nearby Bravo at 5:15pm! We’ll have a section reserved for the group, so keep an eye out for us and we’ll keep one out for you! CMG Pro Tip: If you can, bring cash as it helps make for a quicker exit from the restaurant.
MOVIE PLAN: Please purchase your ticket for the 6:45pm showing and meet in the lobby area at 6:30pm! Tickets on sale now and advance purchase as soon as possible is advised! Once you have yours, please list you seat number in the Comments section of this event.
Happy Summer and See You Soon, Dan
Ticks in Licking County - Diseases and Prevention -Johnstown Library - Free
The number of ticks and tick diseases in Ohio have quickly multiplied over the last 10 years. Dean Kreager discusses tick species, tick pathogens, tick-borne diseases, tick bite prevention, and proper tick removal. Kreager is an Agriculture and Natural Resources Educator with OSU Extension in Licking County
* Lakewood Public Library (in Hebron)- May 26 at 7pm [https://events.lickingcountylibrary.org/event/tick-talk-29621](https://events.lickingcountylibrary.org/event/tick-talk-29621)
* Johnstown public library at 7:00 pm June 8
[https://events.lickingcountylibrary.org/event/ctick-talk-29622](https://events.lickingcountylibrary.org/event/ctick-talk-29622)
Free to attend, no RSVP needed
Drunken Philosophy: What’s up with all the AI hate?
**Welcome to Drunken Philosophy** a casual, curious social discussion
**Optional topic for this meetup: What's up with all the AI hate?**
A recent survey found that 74% of Americans have a negative view of AI, and I want to know why. Come out and debate whether AI is good or bad.
My hot take: a labor-saving tool that could potentially help cure cancer gets called dangerous because it might raise unemployment or cause a speculative investment bubble, that tells you a lot more about capitalism and the economic system we live under than it does about the tool itself. As a computer programmer, I think AI is a wonderful tool that has increased my productivity by at least an order of magnitude. I'd go so far as to say Claude Code is the best tool I have ever used. Debate me and name a better one.
Is AI potentially dangerous? Yes, but so are a lot of tools. Chainsaws. Steam engines (early ones would occasionally explode and kill everyone in the room). Do you think cavemen sat around debating whether fire could be used as a weapon or for self-harm, and decided not to discover it?
I have two friends who hate AI for opposite reasons: one thinks it's a fad and not useful, and the other thinks it's going to take over everything and cause human extinction.
Come out tonight, have a friendly debate, and make some friends.
No lectures. Friendly crowd. Drop in for one drink and stay if it's fun.
Ticks in Licking County, Diseases and Prevention - Hebron Library - Free
The number of ticks and tick diseases in Ohio have quickly multiplied over the last 10 years. Dean Kreager discusses tick species, tick pathogens, tick-borne diseases, tick bite prevention, and proper tick removal. Kreager is an Agriculture and Natural Resources Educator with OSU Extension in Licking County
* Lakewood Public Library (in Hebron)- May 26 at 7pm [https://events.lickingcountylibrary.org/event/tick-talk-29621](https://events.lickingcountylibrary.org/event/tick-talk-29621)
* Johnstown public library at 7:00 pm June 8
[https://events.lickingcountylibrary.org/event/ctick-talk-29622](https://events.lickingcountylibrary.org/event/ctick-talk-29622)
Free to attend, no RSVP needed



















