Culture Exchange
Meet other local people interested in Culture Exchange: share experiences, inspire and encourage each other! Join a Culture Exchange group.
399,492
members
168
groups
Largest Culture Exchange groups
Newest Culture Exchange groups
Frequently Asked Questions
Yes! Check out culture exchange events happening today here. These are in-person gatherings where you can meet fellow enthusiasts and participate in activities right now.
Discover all the culture exchange events taking place this week here. Plan ahead and join exciting meetups throughout the week.
Absolutely! Find culture exchange events near your location here. Connect with your local community and discover events within your area.
Culture Exchange Events Today
Join in-person Culture Exchange events happening right now
MEETUP "PARLIAMO ITALIANO?" đŻ + đŻ+ 16
ATTENTION, IMPORTANT A LIRE: https://www.meetup.com/fr-FR/meetup-group-gWKeSNEk/
Mettez en pratique votre compréhension et expression orale en italien dans une ambiance détendue et avec un italien natif.
MERCI DE LIRE TOUT LE TEXTE AVANT DE RĂSERVER
Retrouvons nous autour d'un verre pour parler et améliorer votre italien dans la bonne humeur et la convivialité.
Dans ce groupe on parle, on écrit et on rit 100% en Italien.
Tarifs: 15 euros pour une heure et demie de cours.
Premier cours: 12 euros
Carnet de 5 cours: 60 euros
A presto!
Picnic & Conversations: Meet people, make friends in Paris
**đ« Secure your spot/RĂ©serve ta place âĄïž** [[https://www.ticketsource.com/paris-social-club/t-oemaxep](https://www.ticketsource.com/paris-social-club/t-oemaxep)]
*New to Paris or just looking to meet people? đ€â*
*Join us for an international picnic ! đłđ§ș*
\- The idea is simple: a laid\-back afternoon in a park\, where you get a chance to chill\, chat\, play some frisbee\, and generally just have a good time\. Whether you come alone or with friends\, youâll easily find your place\.
\- Weâre a mixed group of regulars and newcomers\, with both locals and internationals\, so everyoneâs welcome\. Expect fun conversations\, lots of laughs\, and good vibes\.
\- Please note that since this is an outdoor event\, we may have to change locations or reschedule entirely based on the weather forecast\, so we'll try to update ASAP\. đŠïž
**â ïž Please note:** this event has an age limit (18-36).
**đą Important info :** to attend an event and secure your spot, a ticket **must be purchased** through the link in the event description (this will finance organisation). All event conditions and detailed information (for location, meeting point, etc.) will be shared only after joining the Whatsapp group, sent in the confirmation email.
đ«đ· đ«đ· đ«đ·
**Tu viens d'arriver Ă Paris ou tu cherches simplement Ă rencontrer de nouvelles personnes ?**
**Rejoins-nous pour notre pique-nique international ! đđ„**
*\- Le concept est simple : passer une aprĂšs\-midi dĂ©tendue dans un parc\, pour faire connaissance\, discuter\, et mĂȘme se faire une partie de pĂ©tanque sur gazon :p \! Que tu viennes seul\(e\) ou accompagnĂ©\(e\)\, tu trouveras facilement ta place parmi nous\.*
*\- Le groupe rassemble à la fois des habitués et des nouveaux participants\, des Parisiens comme des internationaux\. Tout le monde est le bienvenu \! Attends\-toi à de belles rencontres\, des jeux en plein air et une ambiance chaleureuse\.*
**â ïž Attention:** cet Ă©vĂ©nement Ă une limite d'age (18-36)
**đą Informations importantes :** La rĂ©servation d'un billet est **obligatoire** pour participer Ă l'Ă©vĂ©nement. Les billets sont disponibles via le lien indiquĂ© dans la description de l'Ă©vĂ©nement et permettent de financer l'organisation. Les conditions et informations dĂ©taillĂ©es (lieu exact, point de RDV, etc.) seront communiquĂ©es aprĂšs l'achat du billet via notre groupe WhatsApp, dont le lien d'accĂšs est envoyĂ© dans l'e-mail de confirmation.
â
Exchange Language â
* Between 20 and 30 international attendees \*
We meet to promote cultural exchanges or practice a foreign language.
The number of participants is limited to preserve user-friendliness. The address is therefore given only for participants who have taken a membership card valid for one year.
The membership card offers a special feature: choose a sticker number and receive a free shot at the bar after chatting with other group members.
**Card fee is 5⏠and available here** : [https://bit.ly/apero-linguistique2025](https://bit.ly/apero-linguistique2025)
French-Japanese Language CafĂ© đ«đ·âđŻđ” / Furamori Ăchange Franco-Japonais
æ„æŹèȘăźèȘŹæăŻäžă«ăăăŸăâ
Que se passe-t-il quand on met 3 Français et 3 Japonais autour dâune mĂȘme table dans un cafĂ© Ă Paris ?
Furamori organise de petits groupes soigneusement constitués de 4 à 6 personnes, avec 1 à 3 francophones et 1 à 3 japonais, dans un café chaleureux à Paris.
Vous pratiquez la langue de lâautre naturellement, comme câest censĂ© se faire : autour dâun cafĂ©, avec de vraies personnes, en parlant de la vraie vie.
â ïž **IMPORTANT :** le RSVP ne rĂ©serve PAS votre place.
Vous devez vous inscrire sur notre site pour ĂȘtre placĂ© dans un groupe :
đ furamori.com
**Comment ça marche :**
* Vous vous inscrivez et complétez un court profil sur notre site
* Nous vous plaçons dans un groupe de 6 (Français + Japonais)
* Vous recevez lâadresse du cafĂ© et les informations de votre groupe avant lâĂ©vĂ©nement
* Vous venez, vous vous asseyez, et la conversation commence
**Cet événement est pour vous si :**
* Vous ĂȘtes français et apprenez le japonais (tous niveaux)
* Vous ĂȘtes japonais et apprenez le français (tous niveaux)
* Vous voulez pratiquer avec de vraies personnes, pas des applications
* Vous ĂȘtes curieux de dĂ©couvrir lâautre culture
đïž **Le billet coĂ»te 5 ⏠par personne.**
Vous devez vous inscrire et payer sur notre site pour participer : furamori.com
Les consommations au café sont à votre charge.
Selon la demande, tout le monde ne pourra pas forcément obtenir une place pour cet événement.
Si câest le cas, vous pourrez bien sĂ»r vous inscrire Ă nouveau pour le prochain Ă©vĂ©nement, car nous donnons la prioritĂ© aux personnes qui ont dĂ©jĂ postulĂ©.
đ Lâadresse du lieu sera communiquĂ©e aprĂšs lâinscription.
â
đŻđ” æ„æŹèȘă§ïŒ
ăăȘă«äœăă§ăăæ„æŹäșșăźæčăžïŒ
FuramoriăŻăăă©ăłăčèȘ話è
ăšæ„æŹèȘ話è
ăăăăŠ4ă6äșșăźć°äșșæ°ă°ă«ăŒăăäœăŁăŠăăăȘăźă«ăă§ă§èšèȘäș€æăăăă€ăăłăă§ăăæç§æžăȘăăć
çăȘăăăă æŹç©ăźäŒè©±ă愜ăăă ăă
ăă©ăłăčèȘăç·Žçżăăăæčăăă©ăłăčăźæćă«èćłăăăæčăăăČćć ăăŠăă ăăïŒ
ćć ç»éČă»è©łçްăŻăăĄă â furamori.com/jp
Parlons Japonais Ensemble
Bonjour, et Konnichiwa ! đŻđ”
Je mâappelle Rica, je suis une Japonaise qui vient de Yokohama et organisatrice de ce groupe. Je vous propose de nous retrouver autour d'un cafĂ© (ou d'un thĂ©) et de parler japonais ensemble. âïžâšOuvert Ă toute personne qui apprend le japonais maintenant ou qui a dĂ©jĂ appris le japonais. Discutons de maniĂšre dĂ©tendue en petit groupe (de 4 participantes maximum) en japonais.
Pas de soucis, si vous ne pouvez pas ĂȘtre lĂ dĂšs le dĂ©but ou jusquâĂ la fin. Nous aurons 1 heur de conversation en japonais, et vous pouvez rester 30 minutes supplĂ©mentaires si vous souhaitez Ă©changer ou jouer le petite joue japonais sans restriction de langue aprĂšs cela. đ
Ce sera une belle occasion de vous exercer Ă lâoral en japonais, ainsi que de rencontrer d'autres apprenants de japonais qui pourront se motiver, Ă©changer des bonnes idĂ©es et information pour apprendre le japonais ou le culture japonais.
(Merci de noter que cet Ă©vĂ©nement sâadresse Ă ceux qui ont dĂ©jĂ une base en japonais. Il nây aura pas dâexplications en français pendant la conversation.
Si vous dĂ©butez tout juste le japonais, nâhĂ©sitez pas Ă mâĂ©crire â je prĂ©vois un autre rendez-vous spĂ©cialement pour les vrais dĂ©butants !)
N'hĂ©sitez pas Ă me contacter si vous avez des questions. Jâai hĂąte de vous voir ! âš
đVos consommations sont Ă vos frais. Nâoubliez pas la monnaie !
đ Merci dâĂ©viter dâannuler votre participation moins de 24 heures avant lâĂ©vĂ©nement.
Merci beaucoup, et Ă bientĂŽt !
Rica
Amboise & Champs de Lavandin & ChĂąteaudun - 20 juin
đ·đ·đ·đ·đ·đ· FRANĂAIS đ·đ·đ·đ·đ·đ·
đ° Samedi 20 Juin, venez explorer la royale Amboise oĂč vous pourrez notamment dĂ©couvrir le fameux ChĂąteau d'Amboise ou encore Le Clos LucĂ© (ancienne demeure de LĂ©onard de Vinci), l'historique ChĂąteaudun ou encore les champs de lavandin situĂ©s prĂšs de La FertĂ©-Villeneuil đ
đ BONUS : Ă Amboise possibilitĂ© de dĂ©couvrir le ChĂąteau du Clos LucĂ©, qui fut la demeure de LĂ©onard de Vinci, classĂ© au titre des monuments historiques !
Venez faire de nouvelles découvertes et rencontres avec possibilité d'échanges linguistiques dans différentes langues!
â
â
â
VOYAGE ouvert Ă tous, tout Ăąge, toute nationalitĂ©â
â
â
N'hĂ©sitez pas Ă venir SEUL-E ! Vous pouvez ĂȘtre certain-e de faire de NOUVELLES RENCONTRES, gĂ©nĂ©ralement, la moitiĂ© des participants viennent non-accompagnĂ©s et sont comme vous ouverts d'esprit!
Nos accompagnateurs sont lĂ pour faciliter les Ă©changes et crĂ©er une ambiance conviviale avec votre participation enthousiaste bien entendu ă
đ”đ”đ”đ”đ” A VOIR & FAIRE đ”đ”đ”đ”đ”
đ° AMBOISE, charmante ville du Val de Loire : elle est renommĂ©e pour son incroyable passĂ© historique. En effet, du milieu du XVĂšme siĂšcle jusquâau dĂ©but du XVIĂšme, elle accueillit la Cour des rois de France. En plein cĆur de la ville dâAmboise, perchĂ© sur un promontoire, le chĂąteau domine la ville et vous offre une vue magnifique sur la vallĂ©e de la Loire. Avec ses nombreux jardins en terrasse, la vue est spectaculaire!
Incontournables:
⹠Chùteau du Clos Lucé, ancienne demeure de Léonard de Vinci
âą ChĂąteau Royal d'Amboise
âą ChĂąteau Gaillard
âą Parc des Mini-ChĂąteaux
âą Chapelle Saint-Hubert
âą La Pagode de Chanteloup et son parc
âą Ăglise Saint-Florentin
âą Tour De LâHorloge
đ° CHĂTEAUDUN, citĂ© mĂ©diĂ©vale Ă©tablie dans la vallĂ©e du Loir, elle possĂšde un important patrimoine architectural et historique. Son chĂąteau est considĂ©rĂ© comme le "premier sur la route des chĂąteaux de la Loire", mĂȘlant architecture gothique et Renaissance.
Incontournables:
âą ChĂąteau de ChĂąteaudun
âą Grottes du Foulon
âą Eglise de la Madeleine de ChĂąteaudun
⹠Musée de Chùteaudun
⹠Ancienne chapelle dite Notre-Dame du Champdé
đ”đ”đ”đ”đ” PLANNING đ”đ”đ”đ”đ”
8h00 : RDV au 21 boulevard Pershing (Porte Maillot)
8h30 : Départ du bus -> Amboise
11h30 - 14h10 : DĂ©couverte dâAmboise & dĂ©jeuner (libre)
14h15 : Départ du bus > La Ferté-Villeneuil
15h45 - 16h10 : Photo-stop champs de lavandin
16h15 : Départ du bus > Chùteaudun
16h30 - 18h00 : Découverte de Chùteaudun
18h10 : Départ du bus > Paris (arrivée à Paris vers 20h15\*)
\*Des petites modifications horaires peuvent avoir lieu dû à des facteurs imprévisibles (conditions trafic etc.)
(PossibilitĂ© d'ĂȘtre en quartier libre, tant que les horaires annoncĂ©s sont respectĂ©s.)
đ”đ”đ”đ”đ” INFORMATIONS đ”đ”đ”đ”đ”
INCLUS
⹠Transport en autocar : Paris -> Amboise -> La Ferté-Villeneuil -> Chùteaudun -> Paris
⹠Découverte de Amboise (avec les accompagnateurs ou en quartier libre)
⹠Découverte de Chùteaudun (avec les accompagnateurs ou en quartier libre)
âą Accompagnateur
âą Notre ambiance conviviale
âą Frais de transaction
NON INCLUS:
⹠Les dépenses personnelles
âą Les repas
⹠Les entrées chùteaux, musées, Clos-Lucé, etc
đ”đ”đ”đ”đ” PRIX DISCOUNT đ”đ”đ”đ”đ”
đ Prix ULTRA PROMO : 39,99âŹ\*, si achat avant le jeudi 18 juin Ă 23h59 đ„ places limitĂ©es đ„
âąâąâą Prix PROMO : 49,99âŹ\*, si achat avant le 19 juin Ă 23h59
âąâąâą Prix NORMAL : 69,99âŹ\*, si achat Ă partir 20 juin
\*Pour participer au voyage il est nĂ©cessaire d'avoir la carte membre (10âŹ) valable un an Ă partir de la date d'achat. La carte vous donne accĂšs Ă plus de 120 voyages par an et beaucoup d'autres avantages. Si vous ne l'avez pas encore, vous pouvez l'obtenir ici : [https://yp.events/67684601-15ed-485c-acb9-ac9aa31b70d8/CARTE-MEMBRE-WEDISCOVER](https://yp.events/67684601-15ed-485c-acb9-ac9aa31b70d8/CARTE-MEMBRE-WEDISCOVER)
\*\*Frais de transaction OFFERTS
đ”đ”đ”đ”đ” RESERVATION đ”đ”đ”đ”đ”
⹠Par carte bancaire (paiement sécurisé) : [https://yp.events/589e3a0f-195b-447d-afd4-01a48ab9b7c1/Amboise-and-Champs-de-Lavandin-Chateaudun-20-juin](https://yp.events/589e3a0f-195b-447d-afd4-01a48ab9b7c1/Amboise-and-Champs-de-Lavandin-Chateaudun-20-juin)
âą En espĂšce sur rendez-vous.
ââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââ
RDV au 21 boulevard Pershing (Porte Maillot) à 8h30 (départ 9h00)
Carte : [http://bit.ly/GoogleMapsMeetingPointWeDiscover](http://bit.ly/GoogleMapsMeetingPointWeDiscover) ââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââ
Une question ? nâhĂ©sitez pas Ă consulter nos FAQ (Foire aux Questions) :
[https://www.wediscover.it/faq-frequently-asked-questions](https://www.wediscover.it/faq-frequently-asked-questions)
Pour toute autre question, nâhĂ©sitez pas Ă nous contacter au 02 59 51 02 07 (numĂ©ro principal) ou au 07 49 42 43 24 (appels exceptionnels; partenariats et urgences)
Nous sommes ouvert non-stop du lundi au vendredi de 11h Ă 19h
Contact :
â [wediscoverparis@gmail.com](mailto:wediscoverparis@gmail.com)
Tel đČ 02 59 51 02 07
đ°âđâ· đâ”đđđđâ« đđżđšđČđđŁđđđŻđ»đ·đ
đŁâđ° NOS PROCHAINS VOYAGES & SOIRĂES â« âȘ â« đ
[https://web.facebook.com/WeDiscoverParis/events/](https://web.facebook.com/WeDiscoverParis/events/)
Plus d'information:
đ WhatsApp General: [https://chat.whatsapp.com/IVck7wBA5fr4IJBZlAYJHl](https://chat.whatsapp.com/IVck7wBA5fr4IJBZlAYJHl)
đ WEB: [www.wediscover.it](https://www.wediscover.it/)
đ Billetterie tous les VOYAGES & EVENEMENTS sur Paris [https://linktr.ee/WeDiscoverParis](https://linktr.ee/WeDiscoverParis)
đ Groupe Telegram : [http://bit.ly/TelegramWeDiscover](http://bit.ly/TelegramWeDiscover)
đ Facebook: [http://bit.ly/FacebookWeDiscoverParis](http://bit.ly/FacebookWeDiscoverParis)
đ Instagram: [http://bit.ly/InstagramWeDiscoverParis](http://bit.ly/InstagramWeDiscoverParis)
âŻïžđ„ Youtube (prĂ©sentation concept WeDiscover): [http://bit.ly/VideoDescriptionWeDiscover](http://bit.ly/VideoDescriptionWeDiscover)
âïž WhatsApp voyages en Colombie et AmĂ©rique [http://bit.ly/WhatsAppColombieAmerique](http://bit.ly/WhatsAppColombieAmerique)
âïž WhatsApp voyages en Europe (et en France):
[http://bit.ly/WhatsAppEuropeFrance](http://bit.ly/WhatsAppEuropeFrance)
âïž WhatsApp dĂ©veloppement personnel & professionnel: [http://bit.ly/WhatsAppDevPersoEtPro](http://bit.ly/WhatsAppDevPersoEtPro)
âïž WhatsApp Entrepreneurs et Investisseurs
[http://bit.ly/WhatsAppEntrepreneursInvestisseurs](http://bit.ly/WhatsAppEntrepreneursInvestisseurs)
âïž WhatsApp Bon Plan Etudiant
[http://bit.ly/WhatsAppBonPlanEtudiant](http://bit.ly/WhatsAppBonPlanEtudiant)
Culture Exchange Events This Week
Discover what is happening in the next few days
Versailles Social Circle â FĂȘte de la Musique Edition!
Hello everyone!
Get ready for one of the most vibrant and festive nights of the year: **La FĂȘte de la Musique!** đžđ·đ€đ„
This Sunday, let's experience the magic of music taking over the streets of Versailles. From live bands and acoustic performances to unexpected musical discoveries around every corner, the city will be alive with energy and celebration!
đ **Meeting Point:** Le Ginette, 5 PL Charost, Versailles
đ **Time:** 19:00
We'll start the evening with a drink and some introductions before heading out to explore the festivities together. We will be there for an hour.
Our general destination will be **Place de la Cathédrale Saint-Louis**, but don't expect a strict itinerary!
The beauty of the FĂȘte de la Musique is in wandering from one performance to another, following the sounds that catch our attention, discovering hidden talents, and enjoying the spontaneous atmosphere of the city.
\- No fixed route\.
\- No pressure\.
\- Plenty of music\.
\- Plenty of laughs\.
\- Plenty of opportunities to meet new people\.
Whether you love rock, jazz, pop, classical music, Latin rhythms, or simply enjoy a lively atmosphere, there's something for everyone.
As always, our group is a friendly mix of locals and internationals, so whether you're coming alone or with friends, you'll find a warm welcome.
If you arrive after 20h, do not hesitate to send me a message so I will let you know where we are.
Let's make some unforgettable memories together!
See you on Sunday!
\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-
Bonjour Ă tous !
PrĂ©parez-vous pour l'une des soirĂ©es les plus festives de l'annĂ©e : **la FĂȘte de la Musique** ! đžđ·đ€đ„
Ce dimanche, je vous propose de découvrir ensemble l'ambiance unique qui envahit les rues de Versailles à cette occasion. Concerts, groupes live, artistes amateurs ou professionnels, découvertes musicales et bonne humeur seront au rendez-vous ! Nous serons là pendant une heure.
đ **Point de rendez-vous :** Le Ginette, 5 PL Charost, Versailles
đ **Heure : 19h00**
Nous commencerons la soirée autour d'un verre et ferons connaissance avant de partir à l'aventure dans les rues animées de Versailles.
Notre destination principale sera la **Place de la Cathédrale Saint-Louis**, mais ne vous attendez pas à un parcours défini !
L'idĂ©e est de se laisser porter par la musique, de suivre les sons qui nous attirent, de s'arrĂȘter quand l'ambiance nous plaĂźt et de profiter pleinement de cette soirĂ©e unique.
\- Aucun itinéraire fixe\.
\- Aucune pression\.
\- Beaucoup de musique\.
\- Beaucoup de rencontres\.
\- Beaucoup de bonne humeur\.
Que vous soyez amateur de rock, jazz, pop, musique classique, rythmes latinos ou simplement curieux, il y aura forcément quelque chose pour vous faire vibrer.
Comme toujours, notre groupe rassemble des locaux et des internationaux dans une ambiance chaleureuse et conviviale. Venez seul(e) ou accompagné(e), tout le monde est le bienvenu !
Si vous arrivez aprĂšs 20h, n'hĂ©sitez pas Ă m'envoyer un message pour que je vous indique oĂč nous sommes.
Rejoignez-nous pour une soirée mémorable !
Ă dimanche !
Apportez un plat de chez vous ! â pique-nique et Ă©changes culturels#5
đ«đ·đ«đ·đ«đ·đ«đ·
Bonjour Ă tous ! đż
Notre dernier pique-nique sâest trĂšs bien passĂ© et nous avons pu partager de trĂšs beaux moments dâĂ©change.
Jâai dĂ©jĂ trĂšs hĂąte de vivre le prochain avec vous ! âïž
Jâaimerais que nous soyons encore plus nombreux afin de crĂ©er encore plus de rencontres, de discussions et de partages culturels đâš
đ± Programme du pique-nique
đ PrĂ©sentation de chacun
Un petit moment pour faire connaissance et se sentir Ă lâaise.
đœïž DĂ©gustation des plats apportĂ©s par chacun
Chacun pourra faire découvrir un plat, un snack ou une spécialité de son pays.
đ» DĂ©couverte des jeux dâalcool de diffĂ©rents pays
Nous apprendrons quelques jeux traditionnels ou populaires afin de rendre lâambiance plus dĂ©tendue et conviviale.
đ Ăchanges culturels autour de la nourriture
Un moment pour parler de nos pays, de nos habitudes, de nos souvenirs et de nos cultures Ă travers la cuisine.
đ Les dĂ©tails pratiques, les choses Ă apporter et lâorganisation seront discutĂ©s dans un groupe de discussion qui sera ouvert 48 heures avant la rencontre.
đ©âđł Futur atelier de cuisine
Pendant ce pique-nique, je commencerai aussi à chercher les personnes intéressées pour participer au prochain atelier de cuisine.
Lâatelier sera limitĂ© Ă 9 personnes au total, moi comprise.
Comme ce sera le tout premier atelier, nous commencerons par cuisiner un plat corĂ©en đ°đ·
Si vous ĂȘtes intĂ©ressĂ©(e) par la cuisine corĂ©enne, les Ă©changes culturels et les rencontres conviviales, nâhĂ©sitez pas Ă participer !
Jâai hĂąte de vous retrouver trĂšs bientĂŽt!đ·
đ§ïž Si la mĂ©tĂ©o ne nous permet pas de pique-niquer, nous nous retrouverons chez moi Ă Villejuif pour passer un moment convivial ensemble ! đđĄâ
đŹđ§đŹđ§đŹđ§đŹđ§đŹđ§
Hello everyone! đż
Our last picnic went really well, and we were able to share some truly meaningful cultural exchanges.
Iâm already very excited for the next one! âïž
I hope more people can join us so we can create even more opportunities to meet, talk, and exchange cultures together đâš
đ± Picnic Program
đ Self-introduction time
A short moment for everyone to introduce themselves and feel more comfortable.
đœïž Tasting the food everyone brings
Everyone can introduce and share a dish, snack, or specialty from their own country.
đ» Learning drinking games from different countries
Weâll learn some traditional or popular drinking games from each otherâs countries to make the atmosphere more relaxed and fun.
đ Cultural exchange through food
A time to talk about our countries, habits, memories, and cultures through food.
đ Practical details, what to bring, and the overall organization will be discussed in a group chat that will be opened 48 hours before the meetup.
đ©âđł Future Cooking Workshop
During this picnic, I will also start looking for people who are interested in joining the next cooking workshop.
The workshop will be limited to 9 people in total, including myself.
Since it will be the very first workshop, we will start by cooking a Korean dish đ°đ·
If you are interested in Korean food, cultural exchange, and friendly gatherings, feel free to join us!
I canât wait to see you all very soonđž
đ§ïž If the weather doesnât allow us to have the picnic, weâll meet at my home in Villejuif and enjoy some time together instead! đđĄâ
Daytrip to Bruges đ§đȘđ«
đŹđ§ English version below đ
PrĂȘt Ă t'Ă©vader dans la **"Venise du Nord"** ? On t'emmĂšne passer une journĂ©e magique Ă Bruges, la pĂ©pite mĂ©diĂ©vale de Belgique ! Entre ses canaux romantiques, ses ruelles pavĂ©es sorties d'un conte de fĂ©es, ses places majestueuses et ses cĂ©lĂšbres chocolats, gaufres et biĂšres belges, c'est le trip parfait pour dĂ©connecter, remplir ton feed Insta et faire des rencontres internationales de folie.
đ **Voyage de groupe** \- environ 50 participants\.
Ouvert Ă tous. International & ambiance friendly.
**Tu viens en solo ?** C'est le cas de plus de **80% de nos participants**. Nos voyages sont conçus pour briser la glace instantanément.
### **AU PROGRAMME**
†**Dimanche 21 juin**
â **07h15** : Rendez-vous et enregistrement au **26-28 bis place de la Nation, 75012 Paris**
â **07h30** : DĂ©part du bus (attention, aucun retard possible pour le dĂ©part !)
â **11h** : ArrivĂ©e Ă Bruges.
đž **A voir / Ă faire :** la Grand-Place (Markt) et son majestueux Beffroi, la place du Bourg avec l'HĂŽtel de Ville gothique, le Lac de l'Amour (*Minnewater*) et le cĂ©lĂšbre **Quai du Rosaire** (*Rozenhoedkaai*), le spot le plus photogĂ©nique et instagrammable de toute la Belgique. đ¶ **croisiĂšre en bateau sur les canaux**, savourer de vraies frites belges, succomber aux gaufres XXL ou faire le plein de chocolats artisanaux dans les ruelles mĂ©diĂ©vales.
â **17h30** : Rendez-vous au bus et dĂ©part de Bruges pour le retour.
â **21h30 - 22h** : ArrivĂ©e prĂ©vue Ă Paris (Place de la Nation).
### **TRANSPORT**
Transport en car de tourisme pour plus de confort.
### **TARIFS**
**Inclus :**
â Transport aller-retour en car
**Non inclus :**
â DĂ©penses personnelles, repas et activitĂ©s optionnelles (croisiĂšre sur les canaux)
â Commissions de paiement internet
**RESERVATION đïž**
Vous pouvez prendre place ici đ
https://www.lavoyagerieparisienne.fr/260621bruges
â **CONDITIONS D'ANNULATION** â
†**Gratuit :** Jusqu'à 3 jours aprÚs l'achat du billet (et jusqu'à 20 jours avant le départ).
†**Changement de nom :** Possible. Frais : 5⏠pour un changement , jusqu'à 48h avant le départ
\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-
Ready to escape to the **"Venice of the North"**? We are taking you on a magical day trip to Bruges, Belgium's medieval gem! With its romantic canals, fairy-tale cobblestone streets, majestic squares, and world-famous Belgian chocolates, waffles, and beers, itâs the perfect getaway to disconnect, upgrade your Insta feed, and meet awesome international people.
đ **Group trip** \- around 50 participants\.
**Open to all.** International & friendly vibe.
**Coming solo?** More than 80% of our travelers join us alone. Our trips are specially designed to break the ice instantly!
### **ON THE AGENDA**
†**Sunday, June 21st**
â **7:15 AM**: Meeting and check-in at **26-28 bis place de la Nation, 75012 Paris**
â **7:30 AM**: Bus departure (please don't be late, the bus leaves on time!)
â **11:00 AM**: Arrival in Bruges.
â **To see & to do:** The Markt (Grand-Place) and its majestic Belfry, the Burg Square with the Gothic City Hall, the Lake of Love (*Minnewater*), and the famous **Quai du Rosaire** (*Rozenhoedkaai*), the most photogenic and Instagrammable spot in Belgium. đ¶đ§đȘ boat cruise on the canals, tasting authentic Belgian fries, treating yourself to giant waffles, or shopping for artisan chocolates in the medieval alleys.
â **5:30 PM (17:30)**: Meeting at the bus and departure from Bruges back to Paris.
â **9:30 PM - 10:00 PM**: Expected arrival in Paris (Place de la Nation).
**TRANSPORT**
Touring coach transportation for extra comfort.
### **PRICING**
**Included:**
â Round-trip touring coach transportation
**Not included:**
â Personal expenses, meals, and optional activities (canal cruise)
â Online payment processing fees
**BOOKING đïž**
You can get you ticket heređ
https://www.lavoyagerieparisienne.fr/260621bruges
### â **CANCELLATION POLICY** â
†**Free:** Up to 3 days after ticket purchase (and up to 20 days before departure).
†**Name change:** Allowed. Fees: âŹ5 for change, up to 48h before departure.
Denfert Polyglottes - Saturday Party
**FR** : **Bienvenue Ă tous et toutes !**
Envie de pratiquer des langues et de rencontrer des personnes du monde entier ?
Rejoignez-nous tous les mardis, jeudis et samedis de 20h à minuit au Denfert Café !
Nos soirées sont ouvertes à tous, quel que soit votre niveau. Ici, pas de pression : vous pouvez venir simplement pour échanger, découvrir de nouvelles cultures et passer un bon moment.
Ă votre arrivĂ©e, un hĂŽte vous accueillera et vous expliquera le fonctionnement de la soirĂ©e. Vous recevrez une Ă©tiquette avec votre prĂ©nom (ou pseudo) et les langues/cultures qui vous intĂ©ressent â mĂȘme si vous dĂ©butez !
Ce qui compte pour nous, câest votre curiositĂ©, votre ouverture dâesprit et votre envie de partager.
đĄ Participation : 1,5⏠pour soutenir lâorganisation
đč Merci de prendre au moins une consommation au bar
Au plaisir de vous rencontrer !
***
**EN : Welcome everyone!**
Looking to practice languages and meet people from all over the world?
Join us every Tuesday, Thursday, and Saturday from 8 pm to midnight at Denfert Café!
Our events are open to everyone, no matter your level. No pressure here â just come to chat, discover new cultures, and enjoy the evening.
When you arrive, a host will welcome you and explain how everything works. Youâll get a name tag with your name (or nickname) and the languages/cultures youâre interested in â even if you're a beginner!
What matters most to us is your curiosity, open-mindedness, and willingness to share.
đĄ Participation fee: âŹ1.50 to help cover organization costs
đč Please remember to order at least one drink at the bar
Looking forward to meeting you!
Cours de français langue étrangÚre (gratuit)
\* FRANĂAIS \* (English version below)
Bienvenue Ă toutes et Ă tous!
Ce cours de français langue étrangÚre est proposé par \*Omar\* gratuitement et tous les samedis:
\- 18h\-19h: niveau débutant \(A1\-A2\)
\- 19h\-20h: niveau intermédiaire \(B1\-B2\)
Omar vous fournira les documents nécessaires pour le cours. Apportez de quoi écrire, et si vous le souhaitez un dictionnaire ou tout autre support pédagogique.
Ces cours seront suivis de 20h-minuit par une soirée d'échange de langues internationales pendant laquelle vous pourrez mettre en pratique les cours que vous avez suivis.
\* ENGLISH \*
All welcome!
This course in French as a foreign language is proposed free of charge and every Saturday by \*Omar\*:
\- 6\-7 PM: beginner's level \(A1\-A2\)
\- 7\-8 PM: intermediate level \(B1\-B2\)
Omar will provide all the necessary documents for each lesson. You should bring something to write, a dictionary and any other pedagogic material.
These lessons will be followed from 8 PM till midnight by an international language exchange during which you will be able to practice your French.
French and English Language Exchange đ«đ·đ€đŹđ§
**French and English Language Exchange đ«đ·đ€đŹđ§**
Hello everyone! We hope youâre doing well! đ
Weâre excited to invite you to our French-English Language Exchange!
đ Time: 15:00â17:00
đ Location: Jardin de Reuilly - Paul Pernin (153 Av. Daumesnil, 75012 Paris)
đ Look for a PINK Umbrella đâïž when you arrive!
đ¶ **Fee:** âŹ5 in **CASH** for organizing
đ± **Contact:** **[Join our WhatsApp Group](https://chat.whatsapp.com/L2OEHd1krma3gbEzAoE1hn?mode=gi_t)** (for live location during events and weekly event updates)
**đ Come solo or with friends â** youâll leave with new friendships and unforgettable memories.
đŁïž **Event Concept:**
The exchange lasts 2 hours and is split into 4 sessions of 30 minutes:
* Each table has 4â6 people, with a mix of French and English speakers
* 15 minutes in French, followed by 15 minutes in English
* After each session, tables are reshuffled so you meet new people!
This event is all about relaxed, friendly cultural exchange â no pressure, just good vibes and great conversation. đ„
â **Important:** This is not a speed-dating event. We kindly remind everyone to help us maintain a respectful and inclusive atmosphere.
đž **Media Consent:** Photos and videos will be taken during the event. By participating, you consent to their use in promotional materials and on social media. If you have concerns, please inform the organizers.
We can't wait to see you there! đ
đ«đ·đ«đ·đ«đ·đ«đ·đ«đ·đ«đ·đ«đ·đ«đ·
**Ăchange Linguistique FrançaisâAnglais đ«đ·đ€đŹđ§**
Bonjour Ă toutes et Ă tous ! Nous espĂ©rons que vous allez bien ! đ
Nous sommes ravis de vous inviter Ă notre Ă©change linguistique françaisâanglais !
đ Heure : 15h00â17h00
đ Lieu : Jardin de Reuilly - Paul Pernin (153 Av. Daumesnil, 75012 Paris)
đ RepĂ©rez une PARAPLUIE ROSE đâïž Ă votre arrivĂ©e !
đ¶ **Participation :** 5 ⏠en **ESPĂCES** pour l'organisation
đ± **Contact :** **[Rejoignez notre groupe WhatsApp](https://chat.whatsapp.com/L2OEHd1krma3gbEzAoE1hn?mode=gi_t)** (pour la localisation en direct pendant lâĂ©vĂ©nement et les annonces hebdomadaires)
đ Venez seul·e ou accompagné·e â vous repartirez avec de nouvelles amitiĂ©s et des souvenirs inoubliables.
đŁïž **Concept de lâĂ©vĂ©nement :**
LâĂ©change dure 2 heures et se divise en 4 sessions de 30 minutes :
Chaque table accueille 4 Ă 6 personnes, avec un mĂ©lange de francophones et dâanglophones
15 minutes en français, suivies de 15 minutes en anglais
à la fin de chaque session, les tables sont remaniées pour rencontrer de nouvelles personnes !
Cet Ă©vĂ©nement est placĂ© sous le signe de la dĂ©tente et de lâĂ©change culturel â sans pression, juste de bonnes vibes et de belles conversations. đ„
â **Important :** Ce nâest **pas un speed-dating**. Merci Ă tous de nous aider Ă maintenir une atmosphĂšre respectueuse et inclusive.
đž **Consentement mĂ©dia :** Des photos et vidĂ©os seront prises pendant lâĂ©vĂ©nement. En y participant, vous acceptez quâelles puissent ĂȘtre utilisĂ©es dans notre communication ou sur les rĂ©seaux sociaux. Si vous avez des objections, merci de le signaler aux organisateurs.
On a hĂąte de vous voir ! đ
Ăchange Linguistique FrançaisâAnglais đ«đ·đ€đŹđ§
**Ăchange Linguistique FrançaisâAnglais đ«đ·đ€đŹđ§**
Bonjour Ă toutes et Ă tous ! Nous espĂ©rons que vous allez bien ! đ
Nous sommes ravis de vous inviter Ă notre Ă©change linguistique françaisâanglais !
đ Heure : 15h00â17h00
đ Lieu : Jardin de Reuilly - Paul Pernin (153 Av. Daumesnil, 75012 Paris)
đ RepĂ©rez une PARAPLUIE ROSE đâïž Ă votre arrivĂ©e !
đ¶ **Participation :** 5 ⏠en **ESPĂCES** pour l'organisation
đ± **Contact :** **[Rejoignez notre groupe WhatsApp](https://chat.whatsapp.com/L2OEHd1krma3gbEzAoE1hn?mode=gi_t)** (pour la localisation en direct pendant lâĂ©vĂ©nement et les annonces hebdomadaires)
đ Venez seul·e ou accompagné·e â vous repartirez avec de nouvelles amitiĂ©s et des souvenirs inoubliables.
đŁïž **Concept de lâĂ©vĂ©nement :**
LâĂ©change dure 2 heures et se divise en 4 sessions de 30 minutes :
Chaque table accueille 4 Ă 6 personnes, avec un mĂ©lange de francophones et dâanglophones
15 minutes en français, suivies de 15 minutes en anglais
à la fin de chaque session, les tables sont remaniées pour rencontrer de nouvelles personnes !
Cet Ă©vĂ©nement est placĂ© sous le signe de la dĂ©tente et de lâĂ©change culturel â sans pression, juste de bonnes vibes et de belles conversations. đ„
â **Important :** Ce nâest **pas un speed-dating**. Merci Ă tous de nous aider Ă maintenir une atmosphĂšre respectueuse et inclusive.
đž **Consentement mĂ©dia :** Des photos et vidĂ©os seront prises pendant lâĂ©vĂ©nement. En y participant, vous acceptez quâelles puissent ĂȘtre utilisĂ©es dans notre communication ou sur les rĂ©seaux sociaux. Si vous avez des objections, merci de le signaler aux organisateurs.
On a hĂąte de vous voir ! đ
đŹđ§đŹđ§đŹđ§đŹđ§đŹđ§đŹđ§đŹđ§đŹđ§
**French and English Language Exchange đ«đ·đ€đŹđ§**
Hello everyone! We hope youâre doing well! đ
Weâre excited to invite you to our French-English Language Exchange!
đ Time: 15:00â17:00
đ Location: Jardin de Reuilly - Paul Pernin (153 Av. Daumesnil, 75012 Paris)
đ Look for a PINK Umbrella đâïž when you arrive!
đ¶ **Fee:** âŹ5 in **CASH** for organizing
đ± **Contact:** **[Join our WhatsApp Group](https://chat.whatsapp.com/L2OEHd1krma3gbEzAoE1hn?mode=gi_t)** (for live location during events and weekly event updates)
**đ Come solo or with friends â** youâll leave with new friendships and unforgettable memories.
đŁïž **Event Concept:**
The exchange lasts 2 hours and is split into 4 sessions of 30 minutes:
* Each table has 4â6 people, with a mix of French and English speakers
* 15 minutes in French, followed by 15 minutes in English
* After each session, tables are reshuffled so you meet new people!
This event is all about relaxed, friendly cultural exchange â no pressure, just good vibes and great conversation. đ„
â **Important:** This is not a speed-dating event. We kindly remind everyone to help us maintain a respectful and inclusive atmosphere.
đž **Media Consent:** Photos and videos will be taken during the event. By participating, you consent to their use in promotional materials and on social media. If you have concerns, please inform the organizers.
We can't wait to see you there! đ
Culture Exchange Events Near You
Connect with your local Culture Exchange community
Columbus Virtual Speed Dating on Zoom
# đ Zoom Speed Dating: Columbus Singles, One Night
_An evening of face-to-face Zoom rounds, Columbus singles your speed, and your matches landing in your inbox by morning._
**How it all works:**
1. Sign up and answer a few quick personality questions
2. Hop onto Zoom right as we kick off
3. Chat one-on-one through guided rounds
4. Wake up to your mutual matches in your inbox
---
**Pick your group below and you're in:**
đ **Ages 18-32** â [Grab your spot](https://theliveround.com/product?productId=574&productType=onlineSpeedDating&city=Columbus&groupurlname=cityscape-navigators-park-orienteering-team&ar=18-32&face_v=9.0)
đ **Ages 30-46** â [Grab your spot](https://theliveround.com/product?productId=574&productType=onlineSpeedDating&city=Columbus&groupurlname=cityscape-navigators-park-orienteering-team&ar=30-46&face_v=9.0)
đ **Ages 40-58** â [Grab your spot](https://theliveround.com/product?productId=574&productType=onlineSpeedDating&city=Columbus&groupurlname=cityscape-navigators-park-orienteering-team&ar=40-58&face_v=9.0)
đ **Ages 55+** â [Grab your spot](https://theliveround.com/product?productId=574&productType=onlineSpeedDating&city=Columbus&groupurlname=cityscape-navigators-park-orienteering-team&ar=55+&face_v=9.0)
> â ïž Don't get caught out: RSVP alone won't seat you. Register via your age group and take the quiz to hold your place. Spots go fast.
**Show up curious â the rest is on us. đ**
Saturday Mornings @ East Market
Let's grab some coffee/food and share a morning chat! The East Market has an ample parking lot and outdoor and indoor seating.
Grab a cup of coffee from Winston's Coffee & Waffles or on your way to East Market and meet us on the second floor - table behind or east of the elevator.
Per what this group is about:
"Everyone is welcome! International transplants to Columbus who want to improve language skills, Columbus residents who enjoy talking to people from other countries, and those who would like to discuss international travel and culture, and who enjoy getting together for good conversations."
Coffee and Kaiwa: Casual Japanese/English Conversation âïž
â Coffee and Kaiwa: Casual Japanese Conversation
Please purchase a beverage or snack to support the venue.
Join us for a relaxed, informal hour of Japanese-English language exchange and cultural chat! Whether you are a native Japanese speaker, a fluent bilingual, or just starting your language journey, everyone is welcome. There is no set agendaâjust grab a drink, pull up a chair, and practice speaking at your own pace.
Who Should Attend?
Beginners: Practice basic greetings and phrases.
Advanced Speakers: Maintain your fluency.
Native Speakers: Meet locals and share your culture.
Pot Luck in the Park!
Inspired by our successful events like "Saturday Mornings @ East Market" and other "Pot Luck in the Park" lunches, this gathering promises to be a blend of fun conversations, language exchange, and cultural insights, all while sharing wonderful foods with each other.
**Please bring a dish to share and anything you would like to drink.**
We will provide plates, plastic silverware and napkins.
So, come hungry and ready to chat!
Lets Meet at "Jenny's Tex Mex"
We will be going to Jenny's Tex Mex after our English Chat at East Market.
Whether you're a language learner, ESL student, or simply passionate about exploring new cultures, this event is perfect for anyone looking to immerse themselves in a diverse and welcoming community. Come join us for an enlightening afternoon of language, culture, food, of course, and connections!
(Everyone will choose individually from the menu and pay for their meal.)
I was told about this place and told that the food was great. We haven't been there yet so don't exactly know where we will meet there. We will try to find tables for everyone and put ESL signs on the tables.
See you there!!
HofbrÀuhaus [ Thursday 6:00 ]
The aim of this group is to get together and practice our German. Doesnât matter if are a beginner or a native speaker. The goal is to speak and improve our German. Everyone is welcome!
If the weather is good, look for us in the Biergarten.
Pro Tip: Get there before 6:00 for happy hour pricing.
(Dresden Sister City) Stammtisch
### HofbrÀuhaus Columbus
Dresden Stammtisch is a monthly social gathering for members and friends of Dresden Sister City, Inc. The event is free and open to the public. We speak German or English - it is largely up to you!





























![HofbrÀuhaus [ Thursday 6:00 ]](https://secure.meetupstatic.com/photos/event/5/5/5/0/highres_527421840.webp?w=640)
