International and Exchange Students
Meet other local people interested in International and Exchange Students: share experiences, inspire and encourage each other! Join a International and Exchange Students group.
312
members
1
groups
Largest International and Exchange Students groups
Newest International and Exchange Students groups
Frequently Asked Questions
Yes! Check out international and exchange students events happening today here. These are in-person gatherings where you can meet fellow enthusiasts and participate in activities right now.
Discover all the international and exchange students events taking place this week here. Plan ahead and join exciting meetups throughout the week.
Absolutely! Find international and exchange students events near your location here. Connect with your local community and discover events within your area.
International and Exchange Students Events Today
Join in-person International and Exchange Students events happening right now
International Easter Meetup & Board Games
For the Monday of Easter, meet attendees from Worldwide đ
To celebrate it, we will share chocolate, sweets etc... so do not hesitate to bring what you want đđ đ° đđŹđ«.
Event is free ! You can come with your friends and relatives.
We will also play board games.
You can join the WhatsApp group dedicated to the evebt:
[https://chat.whatsapp.com/CQ3NYpPoxpy9jAT0I2N8n6?mode=gi_t](https://chat.whatsapp.com/CQ3NYpPoxpy9jAT0I2N8n6?mode=gi_t)
Location
Café Foresta Paris
126, Boulevard Magenta
75010 Paris
[https://g.co/kgs/tiJKeJS](https://g.co/kgs/tiJKeJS)
See you soon đ°
Jean-Noël
Organiser
Lass Uns Deutsch Sprechen ! /Let's Speak German !
* Zwischen 10 und 30 internationale Teilnehmer \*
Wir treffen uns, um kulturellen Austausch zu fördern und Fremdsprachen zu ĂŒben. Heute Abend stehen Französisch oder Deutsch im Mittelpunkt!
Um eine freundliche und intime AtmosphĂ€re zu gewĂ€hrleisten, ist die Anzahl der Teilnehmer begrenzt. Die Veranstaltungsadresse wird nur mit Personen geteilt, die eine gĂŒltige Jahresmitgliedskarte besitzen. Durch den Beitritt zu unserer Vereinigung erhalten Sie auĂerdem einen kleinen Trick, um die Teilnehmerzahl zu ĂŒberprĂŒfen. Die Mitgliedskarte bietet eine besondere Funktion: WĂ€hlen Sie eine Aufklebernummer, um nach GesprĂ€chen mit anderen Gruppenmitgliedern einen kostenlosen Shot an der Bar zu erhalten.
**Kartenkosten**: 5⏠(hier erhĂ€ltlich). âŹïž
https://www.placeminute.com/event/afterwork/apero-linguistique-dans-un-bar-secret,36046.html
* Between 10 and 30 international participants \*
We gather to promote cultural exchanges and practice foreign languages.
Tonight, itâs all about French or German!
For a friendly and intimate atmosphere, the number of participants is limited. The event address will only be shared with those who have a valid annual membership card.
By joining our association, youâll also receive a little tip to check the number of participants. The membership card comes with a perk: choose a sticker number to get a free shot at the bar after chatting with other group members.
Ticket price: âŹ5 (available here). âŹïž
https://www.placeminute.com/event/afterwork/apero-linguistique-dans-un-bar-secret,36046.html
â
Apero French Touch â
âïž Les halles
Hello\*! \*
Fancy enjoying a gourmet aperitif while practicing the language of MoliĂšre in Paris? Join our gastronomic aperitif dedicated to the French language for locals and internationals who want to help or improve their French skills.
Weâve found a cozy venue with a small mezzanine, and our community is growing! Upon arrival, show your pass.
\*\* Concept\*\*
Come alone or with friends, and join us to socialize, share a drink, or savor a gourmet dish!
Arrive at the time that suits you, but coming early is even better to enjoy conversations and meet more people!
When you arrive, ask the organizer for a numbered sticker. Find the person with the same number and win a free shot or a small cocktail tasting to break the ice with other participants!
**Practical Info:**
Time: From 7 PM to 10 PM
Free with the Socializus pass, which helps us count participants
VIP Option: Support the association, become a VIP!
[https://bit.ly/apero-linguistique2025](https://bit.ly/apero-linguistique2025)
WhatsApp for a reminder on the day
Donât forget to enable âSee allâ:
[https://chat.whatsapp.com/GYgNbDXz0L91xi7qKTyY51](https://chat.whatsapp.com/GYgNbDXz0L91xi7qKTyY51)
**How to Participate:**
Check the exact address with the free app and get a free pass:
[www.socializus.org](http://www.socializus.org/)
Help us cover costs and support the association with an annual membership card:
**Stay Connected:**
Meetup â [https://www.meetup.com/internationals-events-paris/](https://www.meetup.com/afterwork-paris/)
WhatsApp (info & reminders on D-Day): [https://chat.whatsapp.com/GYgNbDXz0L91xi7qKTyY51](https://chat.whatsapp.com/GYgNbDXz0L91xi7qKTyY51)
(Turn on âReceive allâ so you donât miss anything!)
Facebook Group â[https://www.facebook.com/socializing.with.internationals.in.Paris/](https://www.facebook.com/socializing.with.internationals.in.Paris/)
Facebook Page â Photos, memories & updates: [https://www.facebook.com/socializing.with.internationals.in.Paris/](https://www.facebook.com/socializing.with.internationals.in.Paris/)
Socializus: [www.socializus.org](http://www.socializus.org/)
Become an Organizer: [https://chat.whatsapp.com/KtR79S8Obfs3WTPTIBsoCm](https://chat.whatsapp.com/KtR79S8Obfs3WTPTIBsoCm) and get a free drink
**Want to Help?**
Join the volunteer team and get a free drink
[https://chat.whatsapp.com/KtR79S8Obfs3WTPTIBsoCm](https://chat.whatsapp.com/KtR79S8Obfs3WTPTIBsoCm)
Itâs 100% free as we are a nonprofit association aiming to create friendly, inclusive meeting.
âŠâŠ Last-minute changes may happen, but everything is updated via the app with the free pass.
To better manage attendance, we rely on registrations via the free pass. Only sign up if youâre sure you can comeâweâre counting on you!
Come practice French, help internationals learn, or simply enjoy a gourmet evening in a friendly atmosphere!
Lass Uns Deutsch Sprechen ! ÂĄHablemos alemĂĄn!
* Zwischen 10 und 30 internationale Teilnehmer \*
Wir treffen uns, um kulturellen Austausch zu fördern und Fremdsprachen zu ĂŒben. Heute Abend stehen Französisch oder Deutsch im Mittelpunkt!
Um eine freundliche und intime AtmosphĂ€re zu gewĂ€hrleisten, ist die Anzahl der Teilnehmer begrenzt. Die Veranstaltungsadresse wird nur mit Personen geteilt, die eine gĂŒltige Jahresmitgliedskarte besitzen. Durch den Beitritt zu unserer Vereinigung erhalten Sie auĂerdem einen kleinen Trick, um die Teilnehmerzahl zu ĂŒberprĂŒfen. Die Mitgliedskarte bietet eine besondere Funktion: WĂ€hlen Sie eine Aufklebernummer, um nach GesprĂ€chen mit anderen Gruppenmitgliedern einen kostenlosen Shot an der Bar zu erhalten.
**Kartenkosten**: 5⏠(hier erhĂ€ltlich) âŹïž
https://bit.ly/apero-linguistique2025
Entre 10 y 30 participantes internacionales
Este es un evento de pago. Si ya tienes la tarjeta de membresĂa anual, no se requiere ninguna acciĂłn. De lo contrario, puedes obtenerla mediante el enlace a continuaciĂłn.
¥Hablemos español!
La dinåmica de la velada depende de los participantes: cuanto mås hablantes de español se unan, mayor serå el enfoque en el idioma.
En cualquier caso, los encuentros internacionales estĂĄn garantizados con la presencia de participantes internacionales.
El objetivo de este encuentro es fomentar la prĂĄctica del español y el encuentro con otros participantes latinoamericanos o hablantes de otras lenguas latinas (francĂ©s, italiano, portuguĂ©s). Se podrĂĄn formar pequeños grupos segĂșn la composiciĂłn del grupo.
ïž La tarjeta de membresĂa anual es obligatoria.
âš La tarjeta de membresĂa se convierte en VIP: puedes solicitar un nĂșmero ganador.
El juego rompehielos es mĂĄs simple: solo encuentra la pareja correspondiente para ganar un trago gratis en el bar.
Los organizadores estarĂĄn presentes para cualquier pregunta â Tarjeta de membresĂa & detalles:
[https://www.placeminute.com/event/afterwork/apero-linguistique-dans-un-bar-secret,36046.html](https://www.placeminute.com/event/afterwork/apero-linguistique-dans-un-bar-secret,36046.html)
FRIENDLY KARAOKE for Bad Singers (đšđ”đšđźđȘđŠđźđčđŹđ§đłđŽđŽââ ïžđ±đ·)
Ciao a Tutti! đ
Welcome to the Karaoké Friendly group French and Expats!
At KaKaokĂ©, there are 3 microphones and we all sing together. Don't worry if you're not like Gaga or Freddie Mercury, because nobody is here đ! We're all friends, so feel free to tell others! đ€©đ„ł
đčPrices of Drinks:
Beer: âŹ6
Cocktails: âŹ8 (for the ladies, as it's happy hour all night)
Wine and soft drinks: I think between âŹ4 and âŹ5.
đYou can also order pizzas to eat in.
đ”Karaoke is TOTALLY FREE and a drink purchase isn't mandatory, but it's nice to buy at least one drink for the bar that is hosting so we can continue to sing this bad every week. Credit cards accepted for purchases of âŹ10 or more.
đWhere:
Tennessee Bar
12 Rue Andre Mazet
Paris
(Metro Odeon or St. Michael)
đ When:
EVERY MONDAY
Karaoke starts at 9:00 PM
Karaoke ends at 1:00 AM
đšđ”đšđ”đšđ”đšđ”đšđ”đšđ”đšđ”đšđ”đšđ”đšđ”
đ„đ„đ„đ„đ„đ„đ„đ„đ„đ„
đ§đ§đ§đ§đ§đ§đ§đ§đ§đ§
Salut Ă tous ! đ
Bienvenue au groupe Karaoké Friendly !
Chez KaKaokĂ©, il y a đ€đ€đ€ 3 micros et on chante tous ensemble. Pas de panique si vous n'ĂȘtes pas Lady Gaga ou Pavarotti, personne ne l'est ! On est tous amis, alors n'hĂ©sitez pas Ă en parler autour de vous ! đ€©đ„ł
đčPrix des boissons :
BiĂšre : 6 âŹ
Cocktails : 8 ⏠(pour les dames, car c'est happy hour toute la soirée)
Vin et boissons sans alcool : entre 4 ⏠et 5 ⏠environ
đVous pouvez aussi commander des pizzas Ă emporter
đ”Le karaokĂ© est entiĂšrement gratuit et l'achat d'une boisson n'est pas obligatoire, mais c'est sympa d'en prendre au moins une pour le bar qui nous accueille afin qu'on puisse continuer Ă chanter aussi bien chaque semaine. Cartes bancaires acceptĂ©es Ă partir de 10 âŹ.
đOĂč :
Tennessee Bar
12 rue André Mazet
Paris
(Métro Odéon ou Saint-Michel)
đ Quand :
Tous les lundis
Karaoké à partir de 21h
Fin du karaoké à 1h
Echange linguistique franco-chinois -sĂ©ance du lundi - ćšäžçäœ ć„œć·Žé»æłèŻæ±èŻäș€æ”
Dans un cadre agréable et une ambiance conviviale, vous vous exprimerez tour à tour en français et en chinois. Vous progresserez dans la pratique de la langue et vous ferez de nouveaux amis!
ćšæćż«ćć„œçæ°ćŽäž, äœ ä»ŹćŻä»„éèżèźČæłèŻæäžæ. äœ ä»Źć°ćšèŻèšç»äč äžććŸèżæ„ç»äș€æ°æć
Suite au succÚs remporté par nos échanges linguistiques du jeudi, nous avons décidé d'instaurer un second échange hebdomadaire qui se déroulera chaque lundi.
Le principe est exactement le mĂȘme, nĂ©anmoins dans un premier temps nous allons limiter ces Ă©changes Ă 14 participants ( 7 Français et 7 Chinois ).
æ„ć èŻŠç»è”æ - Informations et inscription Ă la page Billetweb ci-aprĂšs:
[billetweb.fr/echange-franco-chinois-bis-le-lundi](https://www.billetweb.fr/echange-franco-chinois-bis-le-lundi)
**L'inscription sur la page Billetweb est OBLIGATOIRE pour participer.**
Mettre "oui" sur l'événement Meetup n'est absolument pas considéré comme une inscription à l'échange.
Au plaisir de vous accueillir nombreux!
Lass Uns Deutsch Sprechen ! / Parlons Allemand !
* Zwischen 10 und 30 internationale Teilnehmer \*
Wir treffen uns, um kulturellen Austausch zu fördern und Fremdsprachen zu ĂŒben. Heute Abend stehen Französisch oder Deutsch im Mittelpunkt!
Um eine freundliche und intime AtmosphĂ€re zu gewĂ€hrleisten, ist die Anzahl der Teilnehmer begrenzt. Die Veranstaltungsadresse wird nur mit Personen geteilt, die eine gĂŒltige Jahresmitgliedskarte besitzen. Durch den Beitritt zu unserer Vereinigung erhalten Sie auĂerdem einen kleinen Trick, um die Teilnehmerzahl zu ĂŒberprĂŒfen. Die Mitgliedskarte bietet eine besondere Funktion: WĂ€hlen Sie eine Aufklebernummer, um nach GesprĂ€chen mit anderen Gruppenmitgliedern einen kostenlosen Shot an der Bar zu erhalten.
**Kartenkosten**: 5⏠(hier erhÀltlich).
\*\* Entre 10 et 30 participants internationaux \*\*
Nous nous réunissons pour favoriser les échanges culturels et la pratique des langues étrangÚres.
Ce soir, place au français ou à l'allemand !
Pour une ambiance conviviale et intimiste, le nombre de participants est limité.
L'adresse de l'événement sera communiquée uniquement aux personnes possédant une carte de membre annuelle valide.
En adhérant à notre association, vous recevrez également une petite astuce pour vérifier le nombre de participants. La carte de membre offre une particularité : choisissez un numéro de vignette pour recevoir un shot gratuit au bar aprÚs avoir discuté avec les autres membres du groupe.
**Prix du billet** : 5 ⏠(disponible ici). âŹïž :
[https://bit.ly/apero-linguistique2025](https://bit.ly/apero-linguistique2025)
International and Exchange Students Events This Week
Discover what is happening in the next few days
Drinks & Movie Night đż L'ATTACHEMENT
**LâAttachement â đđ đ«đ·đđđđ đŹđ§đđđđđđđđđ + Q&A with the director (best film at the CĂ©sar Awards)**
**đŹ Date & Time: Thursday, April 9th, Drinks at 7pm and Screening at 8pm followed by a Q&A with the director**
**đœïž CinĂ©ma: Luminor HĂŽtel de Ville, 20 Rue du Temple, Paris 4**
**đïž Movie Tickets: âŹ5.30 â âŹ12.20 [https://achat.luminor-hoteldeville.com/reserver/F585920/D1775757600/VF/253664/](https://achat.luminor-hoteldeville.com/reserver/F585920/D1775757600/VF/253664/)**
**When unexpected bonds begin to form between people who were never meant to meet, LâAttachement explores the fragile ways we connect, protect and reshape one another. Through quiet gestures and deeply human moments, the film reflects on grief, care and the surprising relationships that emerge in times of vulnerability.**
**Both intimate and emotionally resonant, the story unfolds with tenderness and precision, revealing how attachment can grow in the most unexpected places.**
**Winner of Best Film at the CĂ©sar Awards, the screening will be followed by a special Q&A with the director, offering a rare opportunity to discuss the filmâs themes and creative process.**
**Watch the trailer with English subtitles:**
**[https://www.youtube.com/watch?v=idKKmHZRtRk](https://www.youtube.com/watch?v=idKKmHZRtRk)**
đŹ Switch & Chat! French-English conversation workshop đ«đ·đŹđ§
**Tuesday, April 7, 2026 at 7:30 PM**
**French English Conversation Workshop**
Would like to practice your French in a friendly atmosphere and improve your skills in the language of âMoliĂšreâ? Do you want to meet French people and get to know better about French culture? Join our French English Conversation workshop every Tuesday ! During the workshop, we speak one hour in English and one hour in French so French speakers can help you with your French and you can help them with their English
**Réservation obligatoire avec ce lien :**
[atelier d'échange linguistique du 7 avril 2026](https://club-international.org/event/french-english-conversation-workshop-07-04-26/)
âââââââââââââââââââââââââââââââââââââââ
đą **ACCUEIL Ă PARTIR DE 19H30 â MERCI DâARRIVER Ă LâHEURE**â
Les personnes arrivant avec plus de 10 minutes de retard ne pourront pas rejoindre lâatelier.
Envie de pratiquer lâanglais et le français dans une ambiance conviviale, multiculturelle et dĂ©tendue ? Nos ateliers sont pensĂ©s pour Ă©changer, progresser et rencontrer des personnes venues dâhorizons trĂšs variĂ©s, dans un cadre bienveillant et participatif.
âš **Le principe**
\* Ateliers animés par des bénévoles
\* ThĂšmes de discussion proposĂ©s (actualitĂ©, culture, sociĂ©tĂ©, voyagesâŠ)
\* Petits groupes pour que chacun puisse sâexprimer Ă©quitablement
\* 1re partie en anglais / 2e partie en français
\* Tous niveaux bienvenus
**â± DurĂ©e : 2h â participation Ă lâatelier complet obligatoire**
đš SâINSCRIRE SUR MEETUP NE GARANTIT PAS UNE PLACE.
**La réservation (et l'adhésion éventuelle) se font EXCLUSIVEMENT via le site du Club.**
**â INSCRIPTION OBLIGATOIRE via ce lien :** **[atelier d'Ă©change linguistique du 7 avril 2026](https://club-international.org/event/french-english-conversation-workshop-07-04-26/)**
⥠AprÚs inscription, vous recevrez toutes les informations pratiques, y compris le lieu exact et aurez accÚs à notre groupe WhatsApp.
đ© Contact : [info@club-international.org](mailto:info@club-international.org)
đ Contact gĂ©nĂ©ral : 06 14 32 80 70
**âââââââââââââââââââââââââââââââââââââââ**
*đŹđ§ **ENGLISH VERSION***
đą **ARRIVAL FROM 7:30 PM SHARP**â
Participants arriving more than 10 minutes late wonât be able to join the session.
Looking for a relaxed way to practice English and French while meeting people from all over the world?These workshops are designed to help you speak confidently, connect easily, and enjoy real conversations in a friendly, multicultural setting.
âš **How it works**
\* Volunteer-led sessions
\* Suggested discussion topics (current events, culture, travel, everyday life)
\* Small groups so everyone gets a chance to speak
\* First half in English, second half in French
\* All levels welcome
â± **Duration: 2 hours â full participation required**
đš RSVP ON MEETUP DOES NOT SECURE A SPOT.
**Registration must be completed EXCLUSIVELY through the Clubâs website.**
**â REGISTRATION REQUIRED here : [Language exchange workshop of April 7, 2026](https://club-international.org/event/french-english-conversation-workshop-07-04-26/)**
⥠Full details, including the exact location, will be sent upon registration, along with access to our WhatsApp group
đ© Contact: [info@club-international.org](mailto:info@club-international.org)
đ General contact: +336 14 32 80 70
âââââââââââââââââââââââââââââââââââââââ
Pour adhérer au Club International des Jeunes à Paris et participer à toutes nos activités visitez notre site.
/ To join the Club International des Jeunes in Paris and take part in all our activities, visit our website : [Club International](https://club-international.org/nous-rejoindre/)
âââââââââââââââââââââââââââââââââââââââ
**đș Vous pouvez aussi nous rejoindre sur nos mĂ©dias sociaux culturels :**
/ You can also find us on our cultural social media:
**- [Instagram](https://www.instagram.com/clubinternationaldeparis/)**
**- [Page Facebook](https://www.facebook.com/profile.php?id=100058796061461)**
**- [Groupe Facebook](https://www.facebook.com/groups/2232689231)**
L'Ă©quipe du Club International de Paris đ€
Ăchanges & ÂĄCharla! Atelier de conversation français-espagnol đ«đ·đȘđž
**Mercredi 8 avrilâ 19h30 Ă 22h**
â ïž đ«đ· **RĂ©servation obligatoire sur notre site. â [Atelier de conversation français-espagnol](https://club-international.org/event/atelier-de-conversation-taller-de-conversacion-fr-esp-08-04-2026/)**
**â ïž đȘđž Reserva obligatoria en nuestro sitio web. â [Taller de conversaciĂłn francĂ©s-español](https://club-international.org/event/atelier-de-conversation-taller-de-conversacion-fr-esp-08-04-2026/)**
âââââââââââââââââââââââââââââââ
**đ«đ·** **Quand ?**
En plus de nos ateliers franco-anglais du mardi, le Club International de Paris propose deux mercredis par mois un atelier de conversation pour pratiquer le français et lâespagnol.
**đȘđž ÂżCuĂĄndo?**
AdemĂĄs de nuestros talleres franco-ingleses de los martes, el Club Internacional de ParĂs ofrece dos miĂ©rcoles al mes un taller de conversaciĂłn para practicar francĂ©s y español.
âââââââââââââââââââââââââââââââ
đ«đ· **Pourquoi participer ?**
* Immersion équilibrée : 1h en espagnol, 1h en français
* Tous niveaux bienvenus : chacun progresse Ă son rythme
* Pratique en petits groupes, ambiance conviviale et multiculturelle
* Progressez dans la langue que vous voulez améliorer, en aidant avec celle que vous maßtrisez
* Chaque voix compte : proposez des sujets, écoutez, encouragez
đȘđž **ÂżPor quĂ© participar?**
* Inmersión equilibrada: 1h en español, 1h en francés
* Todos los niveles son bienvenidos: cada uno progresa a su propio ritmo
* Pråctica en grupos pequeños, ambiente amistoso y multicultural
* Progresad en la lengua que queréis mejorar, ayudando con la que dominåis mejor
* Cada voz cuenta: proponed temas, escuchad, animad
âââââââââââââââââââââââââââââââ
đ«đ· **DĂ©roulĂ© de la soirĂ©e**
* **19h30** : arrivée précise pour valider la présence et former les groupes
* Animation par nos bénévoles : thÚmes, aide, feedback
* Merci de commander au moins une boisson pour soutenir le lieu (dĂšs 2 EUR)
đȘđž **Desarrollo de la velada**
* **19h30**: llegada precisa para confirmar asistencia y formar grupos
* AnimaciĂłn a cargo de nuestros voluntarios: temas, apoyo, feedback
* Es obligatorio pedir al menos una bebida para apoyar al lugar (desde 2 EUR)
âââââââââââââââââââââââââââââââ
**đ«đ· Informations pratiques**
**đł** Tarifs :
* **Gratuit pour adhérents (cotisation annuelle : 20 EUR)**
* **SĂ©ance dâessai non-membres : 5 EUR**
* **Réservation tardive (à partir du mardi) : 5 EUR (membres)**
* **Sans réservation : 10 EUR sur place**
âïž Contact gĂ©nĂ©ral : Alain 06 14 32 80 70
+++++++++++
**đȘđž InformaciĂłn prĂĄctica**
**đł** Tarifas:
* **Gratis para socios (cuota anual: 20 EUR)**
* **SesiĂłn de prueba no socios: 5 EUR**
* **Reserva tardĂa (a partir del martes): 5 EUR (socios)**
* **Sin reserva: 10 EUR en el lugar**
âïž Contacto general: Alain +33 6 14 32 80 70
âââââââââââââââââââââââââââââââ
**đ«đ· â Les RSVP ici sur Meetup ne permettent pas d'accĂ©der Ă l'atelier.**
**Pour y assister, vous devrez compléter l'inscription via ce lien :**
đ **[Atelier d'Ă©changes linguistiques FR/ESP](https://club-international.org/atelier-dechange-linguistique-franco-espagnol/)** *â* ***[RĂ©servez ici](https://club-international.org/event/atelier-de-conversation-taller-de-conversacion-fr-esp-08-04-2026/)***
Une fois que vous vous ĂȘtes inscrit, que vous avez achetĂ© un billet ou que vous ĂȘtes devenu membre, nous partagerons l'emplacement exact et vous associerons au groupe.
**â Ăvitez de venir Ă lâimproviste !**
+++++++++++
**đȘđž** â **La confirmaciĂłn de asistencia en Meetup no garantiza el acceso**
**al taller ni refleja el nĂșmero real de participantes.**
Para poder asistir, es **imprescindible completar la inscripción** a través del siguiente enlace:
đ **[Taller de conversaciĂłn francĂ©sâinglĂ©s](https://club-international.org/atelier-dechange-linguistique-franco-espagnol/) â *[Reservar aquĂ](https://club-international.org/event/atelier-de-conversation-taller-de-conversacion-fr-esp-08-04-2026/)***
Una vez realizada la inscripciĂłn (y el pago correspondiente, o la adhesiĂłn al Club), le enviaremos la ubicaciĂłn exacta y la informaciĂłn necesaria para integrarse en el grupo.
â **Le rogamos no presentarse sin inscripciĂłn previa!**
âââââââââââââââââââââââââââââââ
đ Vous pouvez contribuer Ă notre mission Ă©ducative et culturelle en faisant un don ici : [https://club-international.org/don-club-international-de-paris/](https://club-international.org/don-club-international-de-paris/)
Chaque don donne droit à un reçu fiscal permettant de déduire 60 % de son montant de vos impÎts.
âââââââââââââââââââââââââââââââ
**đș Vous pouvez aussi nous rejoindre sur nos mĂ©dias sociaux culturels :**
**- [Instagram](https://www.instagram.com/clubinternationaldeparis/)**
**- [Page Facebook](https://www.facebook.com/profile.php?id=100058796061461)**
**- [Groupe Facebook](https://www.facebook.com/groups/2232689231)**
L'Ă©quipe du Club International de Paris đ€
đŹ Switch & Chat! French-English conversation workshop đ«đ·đŹđ§
**Wednesday, April 8, 2026 at 7:30 PM**
**French English Conversation Workshop**
Would like to practice your French in a friendly atmosphere and improve your skills in the language of âMoliĂšreâ? Do you want to meet French people and get to know better about French culture? Join our French English Conversation workshop this Wednesday ! During the workshop, we speak one hour in English and one hour in French so French speakers can help you with your French and you can help them with their English
**Réservation obligatoire avec ce lien :**
[atelier d'échange linguistique du 8 avril 2026](https://club-international.org/event/french-english-conversation-workshop-07-04-26/)
âââââââââââââââââââââââââââââââââââââââ
đą **ACCUEIL Ă PARTIR DE 19H30 â MERCI DâARRIVER Ă LâHEURE**â
Les personnes arrivant avec plus de 10 minutes de retard ne pourront pas rejoindre lâatelier.
Envie de pratiquer lâanglais et le français dans une ambiance conviviale, multiculturelle et dĂ©tendue ? Nos ateliers sont pensĂ©s pour Ă©changer, progresser et rencontrer des personnes venues dâhorizons trĂšs variĂ©s, dans un cadre bienveillant et participatif.
âš **Le principe**
\* Ateliers animés par des bénévoles
\* ThĂšmes de discussion proposĂ©s (actualitĂ©, culture, sociĂ©tĂ©, voyagesâŠ)
\* Petits groupes pour que chacun puisse sâexprimer Ă©quitablement
\* 1re partie en anglais / 2e partie en français
\* Tous niveaux bienvenus
**â± DurĂ©e : 2h â participation Ă lâatelier complet obligatoire**
đš SâINSCRIRE SUR MEETUP NE GARANTIT PAS UNE PLACE.
**La réservation (et l'adhésion éventuelle) se font EXCLUSIVEMENT via le site du Club.**
**â INSCRIPTION OBLIGATOIRE via ce lien :** **[atelier d'Ă©change linguistique du 8 avril 2026](https://club-international.org/event/french-english-conversation-workshop-08-04-26/)**
⥠AprÚs inscription, vous recevrez toutes les informations pratiques, y compris le lieu exact et aurez accÚs à notre groupe WhatsApp.
đ© Contact : [info@club-international.org](mailto:info@club-international.org)
đ Contact gĂ©nĂ©ral : 06 14 32 80 70
**âââââââââââââââââââââââââââââââââââââââ**
*đŹđ§ **ENGLISH VERSION***
đą **ARRIVAL FROM 7:30 PM SHARP**â
Participants arriving more than 10 minutes late wonât be able to join the session.
Looking for a relaxed way to practice English and French while meeting people from all over the world? These workshops are designed to help you speak confidently, connect easily, and enjoy real conversations in a friendly, multicultural setting.
âš **How it works**
\* Volunteer-led sessions
\* Suggested discussion topics (current events, culture, travel, everyday life)
\* Small groups so everyone gets a chance to speak
\* First half in English, second half in French
\* All levels welcome
â± **Duration: 2 hours â full participation required**
đš RSVP ON MEETUP DOES NOT SECURE A SPOT.
**Registration must be completed EXCLUSIVELY through the Clubâs website.**
**â REGISTRATION REQUIRED here : [Language exchange workshop of April 8, 2026](https://club-international.org/event/french-english-conversation-workshop-08-04-26/)**
⥠Full details, including the exact location, will be sent upon registration, along with access to our WhatsApp group
đ© Contact: [info@club-international.org](mailto:info@club-international.org)
đ General contact: +336 14 32 80 70
âââââââââââââââââââââââââââââââââââââââ
Pour adhérer au Club International des Jeunes à Paris et participer à toutes nos activités visitez notre site.
/ To join the Club International des Jeunes in Paris and take part in all our activities, visit our website : [Club International](https://club-international.org/nous-rejoindre/)
âââââââââââââââââââââââââââââââââââââââ
**đș Vous pouvez aussi nous rejoindre sur nos mĂ©dias sociaux culturels :**
/ You can also find us on our cultural social media:
**- [Instagram](https://www.instagram.com/clubinternationaldeparis/)**
**- [Page Facebook](https://www.facebook.com/profile.php?id=100058796061461)**
**- [Groupe Facebook](https://www.facebook.com/groups/2232689231)**
L'Ă©quipe du Club International de Paris đ€
Drinks & Movie Night đż DĂ©licieux â Easter Chocolate Tasting
**DĂ©licieux â đđ đ«đ·đđđđ đŹđ§đđđđđđđđđ â Chocolate Tasting**
**đŹ Date & Time: Sunday, April 12th,Drinks at 7pm and Screening at 8pm**
**đœïž CinĂ©ma: Luminor HĂŽtel de Ville, 20 Rue du Temple, Paris 4**
**đïž Movie Tickets: âŹ5.30 â âŹ12.20 [https://achat.luminor-hoteldeville.com/reserver/F307657/D1776013200/VF/253664/](https://achat.luminor-hoteldeville.com/reserver/F307657/D1776013200/VF/253664/)**
**đïž Tasting Tickets: âŹ20 [https://my.weezevent.com/easter-special-chocolate-tasting](https://my.weezevent.com/easter-special-chocolate-tasting)**
**On the eve of the French Revolution, a gifted but dismissed cook opens one of the very first restaurants in France. As aristocratic traditions begin to crumble, Délicieux celebrates creativity, rebellion and the birth of modern gastronomy, blending romance, food and history in the most indulgent way.**
**âA sumptuous historical drama that mixes culinary pleasure with social revolution.â**
**Watch the trailer with English subtitles:**
**[https://www.youtube.com/watch?v=os7ItP9XZJg](https://www.youtube.com/watch?v=os7ItP9XZJg)**
Indonesian restaurant - La Maison de l'Indonésie
Aujourd'hui Eka Moncarre nous convie dans son restaurant pour un voyage culinaire en Indonésie.
Today, Eka Moncarre invites us to her restaurant for a culinary journey to Indonesia.
La cuisine indonésienne est basée sur les produits de la mer, des hautes terres et des plaines tropicales. Elle est basée sur les trÚs nombreux produits locaux, auxquels se sont ajoutés les nombreux apports successifs des migrations indienne, chinoise, arabe et européenne.
Indonesian cuisine is based on seafood, highland produce, and tropical lowland ingredients. While some fruits are only available at certain times of the year, Indonesian cuisine is not strictly seasonal. It draws upon a wealth of local products, enriched by the successive influences of Indian, Chinese, Arab, and European migrations.
La Maison de l'IndonĂ©sie est un espace chaleureux entre boutique, salon de dĂ©gustation et lieu de rencontres, au cĆur de Paris.
The Maison de l'Indonésie is a welcoming space in the heart of Paris, combining a boutique, a tasting room, and a meeting place.
Nous proposons un menu à 30⏠par personne (boisson non incluse sauf la boisson de bienvenue et le Sambal)
BOISSON DE BIENVENUE: JAMU INDONESIEN
ENTRĂE AUX CHOIX
Gohyong: roulade de poulet croustillant ou Empek-empek: roulade de poisson frit
Pour Vegan: roulade de legumes frit
PLAT PRINCIPAL AUX CHOIX
Nasi bakar ( riz cuit, assaisonné d'épices et d'ingrédients enroulés dans une feuille de bananier, le tout cuit sur un gril ou un barbecue. La feuille de bananier brulée donne un goût unique au riz.)
Nasi Bakar au poulet aux epices ou Nasi bakar au boeuf rendang ou
Riz grillé au tempeh (végétalien)
SAMBAL ET CRACKERS
DESSERT
Cake Banane a la vapeur + glace + chocolat Indonésien
We offer a set menu for âŹ30 per person (drinks not included except for the welcome drink and Sambal).
WELCOME DRINK: INDONESIAN JAMU
CHOICE OF STARTERS
Gohyong: Crispy chicken roll or Empek-empek: Fried fish roll
For Vegans: Fried vegetable roll
CHOICE OF MAIN COURSE
Nasi bakar (cooked rice seasoned with spices and ingredients, wrapped in a banana leaf, and cooked on a grill or barbecue. The charred banana leaf gives the rice a unique flavor.)
Spicy Chicken Nasi Bakar or Beef Rendang Nasi Bakar or
Tempeh Grilled Rice (Vegan)
SAMBAL AND CRACKERS
DESSERT
Steamed Banana Cake + Ice Cream + Indonesian Chocolate
Here the website of the restaurant:
Ici le site du restaurant:
https://share.google/utl37ozMQ3XpQIRCx
You can join the WhatsApp Group dedicated to the event :
Vous pouvez rejoindre le groupe WhatsApp dédié pour l'événement :
https://chat.whatsapp.com/ICQGQPwTFPi1xGlSxKZDQG
La table est réservée au nom de Jean-Noël, rentre directement à l'intérieur pour nous trouver.
Table is booked under the name of Jean-Noël, you can go inside directly to find us.
La Maison de l'Indonésie
5 rue Jean Zay 75014 Paris
MĂ©tro 13: GaitĂȘ
https://maps.app.goo.gl/xMMfgmoqyBMrEMej9?g_st=an
See you soon đ
A bientĂŽt
Jean-Noël
KISS MY ERASMUS @ Café OZ
SAISON 10 / Act 26 : Flag Party
***đ Horaires : 23H00 - 05H00***
[LINK : Guestlist registration](https://erasmusplace.com/region/paris/evenements/kiss-my-erasmus-women/)
âŹâŹ Tous les mercredis / Every Wednesday / ogni MercoledĂ âŹâŹ
Voyager Ă travers le monde en une soirĂ©e câest possible đ !
KISS MY ERASMUS, c'est le rendez-vous de tous les Ă©tudiants Erasmus, au pair, stagiaires de nationalitĂ© Ă©trangĂšre vivant Ă Paris et leurs amisâŠ
KISS MY ERASMUS đ
Une soirĂ©e Erasmus qui te fait dĂ©couvrir les 4 coins du monde en quelques pas de danse et des "Chupitos/shooter" pour briser ta timiditĂ©đ Tu pourras porter fiĂšrement les couleurs de ton pays grĂące aux drapeaux distribuĂ©s dĂšs lâentrĂ©e.
CĂŽtĂ© musique on reste Ă©lectro, RNB, Reggaeton, Pop, Disco, cette soirĂ©e câest la tienne đ«”đ» !
Nâoublie pas de venir bien habillĂ© car notre photographe t'attend pour te prendre en photo đž !
Que tu sois Erasmus, International, au pair ou stagiaire, tu es le(la) bienvenu(e) !
âŹâŹâŹâŹâŹâŹâŹâŹâŹâŹâŹâŹâŹâŹâŹâŹâŹâŹâŹâŹâŹâŹâŹâŹâŹâŹâŹâŹâŹâŹâŹ
**CONSOMMATION đ»:**
\- 3\,5 ⏠"Cheap Shot" et "Strong Shot" Ă 5\,5 âŹ
**Sur prĂ©sentation de la carte Ă©tudiante** 6,5 ⏠la Pinte de biĂšre, le Jager Bomb ou Cocktail de fruits,âŠ
Entrée gratuite avant 00:30 , aprÚs 00h30 l'entrée est à 10 ⏠+ 1 consommation !
Tu peux aussi t'inscrire sur notre Guest List pour une entrĂ©e gratuite toute la nuit đ
**âŹIMPORTANT âŹ**
* Merci de ne pas consommer d'alcool devant l'entrée du club.
* Ayez votre piÚce d'identité ou carte étudiante.
**âŹCONTACT âŹ**
*â Mail : paris@erasmusplace.com*
*đtel : 06 95 41 16 48*
International and Exchange Students Events Near You
Connect with your local International and Exchange Students community
American Sign Language Beginners Meetup Group
We meet to learn and practice American Sign Language and to grow our familiarity with Deaf culture. Facilitated by hearing folks (with a connection to a professional interpreter) using Deaf-created content. People of all ASL skill levels are welcome! As we learn, we hope to connect more with the Deaf community in Central Ohio. Join us as you're able!
Come regularly or just once - whatever you're looking for! Each meetup will explore different topics related to ASL/Deaf culture, and will feature time to practice conversation with one another. Just bring yourself and a willingness to learn!
Saturday Mornings @ East Market
Let's grab some coffee/food and share a morning chat! The East Market has an ample parking lot and outdoor and indoor seating.
Grab a cup of coffee from Winston's Coffee & Waffles or on your way to East Market and meet us on the second floor - table behind or east of the elevator.
Per what this group is about: "Everyone is welcome! International transplants to Columbus who want to improve language skills, Columbus residents who want to discuss international travel and culture, and anyone who enjoys getting together for good conversations."
Pot Luck in the Park!
Inspired by our successful events like "Saturday Mornings @ East Market" and other "Pot Luck in the Park" lunches, this gathering promises to be a blend of fun conversations, language exchange, and cultural insights, all while sharing wonderful foods with each other.
Please bring a dish to share and anything you would like to drink.
We will provide plates, plastic silverware and napkins.
So, come hungry and ready to chat!
Note: Since the weather is unpredictable in April, we have a couple of places in mind for the Pot Luck. We have reserved a room in the Dublin Library from 1-2:30 PM for the meal, if necessary. \* But if the weather is nice on April 12th, we are planning to meet in Bridge Park, possibly in the covered shelter area at 12:00 Noon. We will update the details closer to the date of the Pot Luck but wanted to get this out to everyone so that you can make plans for that day.
HofbrÀuhaus [ Thursday 6:00 ]
The aim of this group is to get together and practice our German. Doesnât matter if are a beginner or a native speaker. The goal is to speak and improve our German. Everyone is welcome!
If the weather is good, look for us in the Biergarten.
Pro Tip: Get there before 6:00 for happy hour pricing.
IxDA Chat ân Pancakes
Pay attention! Weâre delaying a week for those of you who may be on Spring break and/or celebrating the holiday. Ok, no pancakes, but waffles-a-plenty.
Join the local UX and Digital Design community for a casual monthly breakfast.
Look for us upstairs!
How to be a Better Communicator - Free In-Person Event
How to Be a Better Communicator
Communication is everything in life
You are only as successful as your ability to communicate.
\- What if you could confidently talk to anyone?
\- What if you had the ability to calmly control every conversation?
\- What if you could close that sale\, ask for that date\, make new friends\, repair problematic relationships\, get that raise\, or effortlessly express any idea with confidence?
You can!
The secret to success relies on your ability or inability to effectively communicate. Attend a free seminar and gain a better ability to communicate.
Hosted by the Church of Scientology of Central Ohio
1266 Dublin Road, Columbus, OH 43215
For more information, contact Rhiannon, the Event Host at 614-221-5024
Columbus Code & Coffee 85 @ Improving
Columbus Code & Coffee is an inclusive, informal co-working session. People of all skill levels attend, and we love it that way. Many people (optionally) bring projects to work on, and many other people (optionally) socialize the entire time. It's entirely up to you!
**What to Expect at the Intro Circle**
\~\~\~\~\~\~\~\~\~\~\~\~\~
Near the beginning of the event (1:30 pm), we do a standup:
* Organizer announcements, updates, and logistics
Round 1 - (7 secs max):
* Your name
* What you're working on
* What you can help others with
Round 2:
* Community events you wanna plug. If none, that's cool too.
Round 3:
* Job opportunities you're hiring for OR announce that you are looking for one. If none, that's cool.
After the introduction circle, everything is self-organized! Feel free to work alone, pair up, attend one of our workshops/presentations, or mingle!


















![HofbrÀuhaus [ Thursday 6:00 ]](https://secure.meetupstatic.com/photos/event/5/5/5/0/highres_527421840.webp?w=640)


